Übersetzung für "Universal health care" in Deutsch
Universal
or
near
universal
rights
to
health
care
arefound
in
every
Member
State.
In
jedem
Mitgliedstaat
sind
universelle
oder
nahezu
universelle
Rechte
auf
Gesundheitsversorgung
gewährleistet.
EUbookshop v2
The
French
system
offers
universal
health
care,
financed
by
government
national
health
insurance.
Die
Französisch-System
bietet
universelle
Gesundheitsversorgung,
von
der
Regierung
der
nationalen
Krankenversicherung
finanziert.
ParaCrawl v7.1
It
also
offers
free
universal
health
care
and
access
to
primary
education.
Es
bietet
auch
kostenlose
allgemeine
Gesundheitsversorgung
und
den
Zugang
zu
Grundschulbildung.
ParaCrawl v7.1
Germany
has
Europe's
oldest
universal
health
care
system
.
Deutschland
hat
Europas
älteste
universelle
Gesundheitssystem.
ParaCrawl v7.1
Universal
health
care
for
all
is
not
discussed.
Über
eine
allgemeine
Gesundheitsversorgung
für
alle
wird
gar
nicht
erst
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Some
places
have
universal
health
care,
but
you
need
to
know
about
it.
Einige
Orte
verfügen
über
Gesundheitsversorgung,
aber
man
müsste
darüber
informiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Employers
in
Greece
have
been
released
from
the
cost
of
maintaining
universal
health
care.
Die
Arbeitgeber
in
Griechenland
wurden
von
den
Kosten
für
das
allgemeine
Gesundheitssystem
befreit.
ParaCrawl v7.1
Only
the
public
sector
can
provide
free
and
universal
health
care.
Eine
kostenlose
und
für
alle
zugängliche
Gesundheitsfürsorge
kann
nur
durch
ein
öffentliches
Gesundheitssystem
gewährleistet
werden.
Europarl v8
The
government’s
universal
health-care
insurance
is
very
rudimentary,
and
private
health
insurance
is
not
widely
available.
Die
allgemeine
staatliche
Krankenversicherung
ist
ziemlich
rudimentär,
und
private
Krankenversicherung
gibt
es
kaum.
News-Commentary v14
With
the
disintegration
of
the
former
state-run
system
of
universal
health
care,
diseases
like
tuberculosis
are
rampant.
Mit
der
Auflösung
des
ehemaligen
staatlichen
Systems
der
allgemeinen
Gesundheitsversorgung
grassieren
Krankheiten
wie
Tuberkulose.
ParaCrawl v7.1
Sweden
maintains
a
Nordic
social
welfare
system
that
provides
universal
health
care
and
tertiary
education
for
its
citizens.
Schweden
unterhält
ein
Nordic
Sozialsystem,
das
für
seine
Bürger
universelle
Gesundheitsversorgung
und
Hochschulbildung
bietet.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
a
purely
voluntary
insurance
scheme,
based
on
private
finance
mechanisms,
would
not
be
sufficient
to
provide
equal
and
universal
access
to
health
care,
either.
Es
ist
klar,
dass
ein
Versicherungssystem
auf
rein
freiwilliger
Basis,
das
sich
auf
private
Finanzierungsmechanismen
stützt,
auch
nicht
ausreichend
wäre,
um
einen
gleichberechtigten
und
universellen
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
bereitzustellen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
universal
right
to
health
care
is
still
very
far
from
being
a
reality.
Bedauerlicherweise
ist
das
universelle
Recht
auf
Gesundheitsversorgung
immer
noch
sehr
weit
davon
entfernt,
Wirklichkeit
zu
werden.
Europarl v8
Social
Europe
should
guarantee
universal
access
to
health
care
and
social
security
services,
access
to
quality
public
services
and
improve
social
cohesion
by
the
efficient
use
of
structural
and
cohesion
funds.
Das
soziale
Europa
sollte
einen
allseitigen
Zugang
zu
Gesundheitsfürsorge
und
Sozialversicherungsleistungen
und
den
Zugang
zu
hochwertigen
öffentlichen
Dienstleistungen
garantieren
sowie
den
sozialen
Zusammenhalt
durch
den
effizienten
Einsatz
der
Struktur-
und
Kohäsionsfonds
verbessern.
Europarl v8
If
we
are
to
go
on
securing
a
well-educated
and
skilful
labour
force,
we
must
be
able
to
offer
effective
and
universal
health
care.
Wenn
wir
auch
künftig
gewährleisten
wollen,
dass
Europa
über
gebildete
und
gut
ausgebildete
Arbeitnehmer
verfügt,
dann
müssen
wir
in
der
Lage
sein,
effektive
und
universelle
Leistungen
der
Gesundheitsfürsorge
anzubieten.
Europarl v8
How
do
you
intend
to
realise
in
practice
the
universal
right
to
health
care
to
which
you
referred
and
equality
of
access
within
the
European
Union,
given
the
well-known
gulfs
between
the
health
levels
and
between
the
health-care
structures
in
individual
Member
States?
Wie
beabsichtigen
Sie
konkret,
das
Recht
auf
Gesundheitsversorgung
für
alle
umzusetzen,
auf
das
Sie
verwiesen
haben,
sowie
den
gleichberechtigten
Zugang
innerhalb
der
Europäischen
Union,
da
man
doch
die
Niveauunterschiede
zwischen
einigen
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Gesundheitsdienstleistungen
und
der
Versorgungsstrukturen
kennt?
Europarl v8
It
is
unacceptable,
for
instance,
that
in
Hungary
there
are
1
million
people,
and
not
the
poorest
among
them,
who
make
use
of
universal
health
care
without
paying
a
single
penny
into
common
funds.
Es
geht
beispielsweise
nicht
an,
dass
wir
in
Ungarn
eine
Million
Bürger
haben,
die
nicht
gerade
zu
den
ärmsten
zählen
und
dennoch
die
allgemein
zugänglichen
Gesundheitsdienste
in
Anspruch
nehmen,
ohne
auch
nur
eine
müde
Mark
in
die
Gemeinschaftskasse
einzuzahlen.
Europarl v8
Owing
to
their
unique
training
and
deployment,
midwives
are
often
the
pillars
upon
which
universal
health-care
coverage
rests.
Mit
ihrer
einzigartigen
Ausbildung,
die
in
einzigartigen
Situationen
zum
Einsatz
kommt,
sind
Hebammen
oft
die
Säulen,
auf
denen
eine
allgemeine
Gesundheitsversorgung
ruht.
News-Commentary v14
And
it
is
not
only
rich
countries
that
have
embraced
this
goal:
from
Thailand
to
Costa
Rica
to
Rwanda,
countries
with
mixed
health
systems
and
limited
resources
have
dedicated
funds
and
political
capital
to
making
universal
health
care
a
reality.
Und
es
sind
nicht
nur
die
reichsten
Länder,
die
sich
diesem
Ziel
verschrieben
haben:
von
Thailand
über
Costa
Rica
bis
Ruanda
haben
Länder
mit
gemischten
Gesundheitssystemen
Finanzmittel
und
politisches
Kapital
investiert,
um
allgemeine
Gesundheitssysteme
aufzubauen.
News-Commentary v14