Übersetzung für "Report on compliance" in Deutsch
M.
Islamov
made
a
report
on
compliance
with
road
safety
in
the
area.
M.
Islamov
machte
einen
Bericht
über
die
Einhaltung
der
Verkehrssicherheit
in
der
Region.
ParaCrawl v7.1
This
point
is
backed
up
by
the
European
Court
of
Auditors
in
its
special
report
on
cross
compliance.
Auch
der
Europäische
Rechnungshof
hat
in
seinem
Sonderbericht
zur
Cross
Compliance
entsprechende
Anmerkungen
gemacht.
TildeMODEL v2018
After
each
control,
a
competent
authority
shall
draft
a
report
on
compliance
with
the
requirements
set
out
in
this
Regulation.
Nach
jeder
Kontrolle
erstellt
die
zuständige
Behörde
einen
Bericht
über
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung.
TildeMODEL v2018
Test
report
on
compliance
with
Russian
standards
issued
based
on
an
assessment
of
these
documents.
Das
Prüfprotokoll
über
die
Konformität
mit
den
russischen
Standards
wird
auf
der
Grundlage
dieser
Unterlagen
erstellt.
ParaCrawl v7.1
If
the
latter
is
the
case,
our
study
of
the
report
will
focus
on
compliance
with
the
basic
safety
standards
for
the
protection
of
the
population
against
ionised
radiation,
and
if
necessary
will
take
the
form
of
an
inspection
pursuant
to
Article
35
of
the
Euratom
Treaty.
Wenn
das
der
Fall
sein
sollte,
geht
es
bei
der
Behandlung
des
Berichts
um
die
Einhaltung
grundlegender
Sicherheitsnormen
zum
Schutz
der
Bevölkerung
vor
ionisierenden
Strahlungen,
was
gegebenenfalls
im
Rahmen
einer
Kontrolle
nach
Artikel
35
Euratom-Vertrag
zu
überprüfen
ist.
Europarl v8
Instead,
the
Government
concludes
a
public
service
contract
with
TV2
obliging
the
latter
to
present
an
annual
report
on
its
compliance
with
the
obligations
under
the
public
service
contract.
Stattdessen
wird
die
Regierung
einen
öffentlichen
Dienstleistungsvertrag
mit
TV2
abschließen,
der
TV2
verpflichtet,
einmal
jährlich
einen
Bericht
über
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
auszuarbeiten.
DGT v2019
As
regards
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
which
is
now
binding
and
covers
a
broad
range
of
rights,
the
Commission
has
been
called
upon
to
draft
an
annual
report
on
compliance
with
the
provisions
of
the
Charter
with
an
evaluation
of
the
application
of
the
various
rights.
In
Bezug
auf
die
Charta
der
Grundrechte,
die
jetzt
verbindlich
ist
und
viele
verschiedene
Rechte
umfasst,
wurde
die
Kommission
aufgerufen,
einen
jährlichen
Bericht
über
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Charta
zu
erstellen,
in
dem
die
Anwendung
der
verschiedenen
Rechte
beurteilt
wird.
Europarl v8
Finally,
on
the
subject
of
the
1996
Joint
Action
concerning
action
to
combat
racism
and
xenophobia,
in
May
1998
the
Council
examined
a
report
on
Member
States'
compliance
with
the
obligations
upon
them
under
the
Joint
Action
and
decided
that
the
implementation
of
this
Joint
Action
should
be
re-examined
in
2000.
Was
schließlich
die
gemeinsame
Aktion
von
1996
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
betrifft,
so
hat
der
Rat
im
Mai
1998
einen
Bericht
über
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen,
die
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Aktion
obliegen,
geprüft
und
entschieden,
dass
die
Umsetzung
dieser
Aktion
im
Jahr
2000
erneut
überprüft
werden
soll.
Europarl v8
I
did
not
hesitate
to
accept
the
mandate
conferred
on
me
by
the
European
Council
in
December
2002
to
present
this
report
on
Turkey’s
compliance
with
the
Copenhagen
political
criteria
and
to
issue
an
opinion
on
it.
Ich
habe
ohne
zu
zögern
den
Auftrag
des
Europäischen
Rates
vom
Dezember 2002
angenommen,
einen
Bericht
über
die
Erfüllung
der
politischen
Kriterien
von
Kopenhagen
durch
die
Türkei
vorzulegen
und
dem
Rat
eine
entsprechende
Stellungnahme
zu
übermitteln.
Europarl v8
Though
the
current
El
Salvador
Constitution,
which
has
promoted
a
delicate
balance
of
agreement,
does
not
conform
immediately
and
entirely
to
the
new
requirements,
though
it
does
fulfil
its
fundamental
objectives,
this
should
not
prevent
us
from
seeking
formulae
such
as
the
one
proposed
in
the
report
on
compliance
by
equivalence.
Wenngleich
die
gegenwärtige
Verfassung
von
El
Salvador,
die
ein
empfindliches
Gleichgewicht
der
Eintracht
begünstigt
hat,
es
nicht
erlaubt,
den
neuen
Erfordernissen
unverzüglich
und
vollständig
zu
entsprechen,
obwohl
sie
deren
grundlegende
Ziele
erfüllt,
sollte
uns
dies
nicht
daran
hindern,
nach
Formeln
wie
die
im
Bericht
vorgeschlagene
von
der
Erfüllung
durch
Gleichwertigkeit
zu
suchen.
Europarl v8
I
have
been
responsible
for
an
initiative
report
on
compliance
with
the
objective
of
equality
in
the
Structural
Funds,
since
it
is
a
very
important
programme
which
is
unfortunately
not
being
implemented
adequately
and
which
leaves
out
such
important
criteria
as
this
equal
opportunities
criterion.
Ich
war
für
einen
Initiativbericht
über
die
Einhaltung
des
Gleichheitsziels
bei
den
Strukturfonds
verantwortlich,
da
es
sich
um
ein
Programm
von
höchster
Bedeutung
handelt,
das
leider
nicht
angemessen
ausgeführt
wird
und
so
wichtige
Grundsätze
wie
den
der
Chancengleichheit
außen
vor
lässt.
Europarl v8
The
European
Parliament
would
also
like
to
receive
a
report
on
China’s
compliance
with
WTO
rules
and
accession
commitment
five
years
after
its
accession
to
the
WTO.
Ferner
wäre
das
Europäische
Parlament
an
einem
Bericht
über
die
Erfüllung
der
WTO-Regeln
und
der
Beitrittsverpflichtungen
durch
China
fünf
Jahre
nach
dessen
Beitritt
zur
WTO
interessiert.
Europarl v8
I
think
discipline
is
important,
and
we
therefore
ask
the
Commission
to
provide
an
interim
report
on
compliance
in
2010,
to
check
whether
the
adjusters
are
actually
adjusting
or
merely
dissembling.
Wichtig
ist
Disziplin,
und
deswegen
ersuchen
wir
die
Kommission,
2010
einen
Zwischenbericht
über
die
Einhaltung
vorzulegen,
um
festzustellen,
ob
die
Regulierer
auch
wirklich
regulieren
oder
nur
so
tun.
Europarl v8
Whereas
the
UN
Secretary-General
will
report
on
Libya's
compliance
with
the
remaining
provisions
of
UNSC
Resolutions
731(1992)
and
748(1992)
within
90
days
from
the
suspension,
with
a
view
to
lifting
the
suspended
measures
upon
Libya's
full
compliance
with
the
requests
and
decisions
contained
in
those
resolutions,
in
accordance
with
paragraph
16
of
UNSC
Resolution
883(1993);
Der
VN-Generalsekretär
wird
innerhalb
von
90
Tagen
nach
Aussetzung
dieser
Maßnahmen
Bericht
darüber
erstatten,
ob
Libyen
die
übrigen
Bestimmungen
der
Resolutionen
731(1992)
und
748(1992)
des
Sicherheitsrates
einhält,
damit
die
ausgesetzten
Maßnahmen
gemäß
Nummer
16
der
Resolution
883(1993)
des
VN-Sicherheitsrates
aufgehoben
werden
können,
wenn
Libyen
den
in
diesen
Resolutionen
enthaltenen
Aufforderungen
und
Beschlüssen
in
vollem
Umfang
nachkommt.
JRC-Acquis v3.0
This
common
position
will
be
reviewed
in
the
light
of
the
US
Secretary-General's
report
on
Libya's
compliance
with
the
remaining
provisions
of
UNSC
Resolutions
731(1992)
and
748(1992).
Dieser
Gemeinsame
Standpunkt
wird
im
Lichte
des
Berichts
des
VN-Generalsekretärs
über
die
Einhaltung
der
übrigen
Bestimmungen
der
Resolutionen
731(1992)
und
748(1992)
des
VN-Sicherheitsrates
durch
Libyen
überprüft.
JRC-Acquis v3.0
Every
supplier
of
groundhandling
services
and
self-handling
airport
user
shall
report
annually
on
the
compliance
with
its
training
obligation
to
the
managing
body
of
the
airport.
Alle
Bodenabfertigungsdienstleister
und
selbst
abfertigenden
Flughafennutzer
erstatten
dem
Leitungsorgan
des
Flughafens
jährlich
Bericht
über
die
Einhaltung
ihrer
Verpflichtungen
im
Bereich
der
Aus-
und
Fortbildung.
TildeMODEL v2018
The
internal
auditor's
report
on
compliance
with
the
new
Financial
Regulation
pinpoints
areas
where
procedures
need
to
be
improved,
but
acknowledges
that,
on
the
whole,
compliance
with
the
new
Regulation
within
the
EESC
is
good.
Der
Bericht
des
Internen
Prüfers
über
die
Einhaltung
der
neuen
Haushaltsordnung
weist
auf
einige
verbesserungsfähige
Punkte
in
den
Verfahren
hin,
bescheinigt
jedoch
im
Allgemeinen,
dass
der
EWSA
die
neue
Ordnung
gut
einhält.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
concerned
shall
immediately
after
15
March
2019
report
on
compliance
to
the
Member
States
and
the
Commission.’;
Der
betreffende
Mitgliedstaat
erstattet
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
unmittelbar
nach
dem
15.
März
2019
Bericht
über
die
Erfüllung.“
DGT v2019
This
audit
shall
present
an
evaluation
and
report
on
the
compliance
of
the
payment
service
provider's
security
measures
with
the
requirements
set
out
in
this
Regulation.
Als
Ergebnis
dieser
Prüfung
werden
eine
Bewertung
und
ein
Bericht
erstellt,
aus
denen
hervorgeht,
ob
die
Sicherheitsmaßnahmen
des
Zahlungsdienstleisters
die
in
dieser
Verordnung
dargelegten
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
The
recent
non-financial
reporting
directive
which
requires
large
EU
companies
to
report
on
their
compliance-
and
ethical
standards
is
welcome.
Der
Ausschuss
begrüßt
die
jüngste
Richtlinie
über
die
Offenlegung
nichtfinanzieller
Informationen,
nach
der
große
Unternehmen
in
der
EU
verpflichtet
sind,
in
ihren
Rechenschaftsberichten
Informationen
zu
Compliance
und
ethischen
Standards
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
report
on
the
compliance
with
and
the
impact
of
the
reporting
obligations
set
out
in
Articles
48a
to
48f.
Die
Kommission
erstattet
über
die
Einhaltung
und
die
Auswirkungen
der
in
den
Artikeln
48a
bis
48f
ausgeführten
Berichtspflichten
Bericht.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
that
information,
the
Commission
shall
prepare
an
annual
report
on
compliance
with
the
requirements
laid
down
in
this
Directive.
Die
Kommission
erstellt
auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
jährlich
einen
Bericht
über
die
Einhaltung
der
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018
The
report
on
compliance
referred
to
in
point
(1)
of
Article
8
shall
include
a
comparison
between
the
operation
of
the
installation,
including
the
level
of
emissions,
and
the
best
available
techniques
as
described
in
the
BAT
reference
documents.
In
dem
Bericht
über
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
wird
ein
Vergleich
zwischen
dem
Betrieb
der
Anlage,
einschließlich
der
Emissionswerte,
und
den
in
den
BVT-Merkblättern
beschriebenen
besten
verfügbaren
Techniken
angestellt.
TildeMODEL v2018