Übersetzung für "Reply until" in Deutsch
The
author
has
received
no
reply
from
official
until
today.
Der
Verfasser
hat
bis
heute
von
offizieller
Seite
darauf
keine
Antwort
erhalten.
ParaCrawl v7.1
When
you
fight,
you
must
neither
dodge
nor
reply
until
I
tell
you.
Wenn
du
kämpfst,
darfst
du
dich
nicht
ducken
oder
zurückschlagen,
bis
ich
es
dir
sage.
OpenSubtitles v2018
The
letter
in
question
was
in
relation
to
planning
so,
therefore,
it
was
not
in
the
Commission's
ambit
to
reply
until,
as
I
said
in
my
reply,
the
public
inquiry
was
complete.
Kann
er
uns
auch
versichern,
daß
es
in
Zukunft
keine
neun
Monate
dauern
wird,
bis
ein
Schreiben
eines
Bürgers
der
Europäischen
Gemeinschaft
beantwortet
wird?
EUbookshop v2
He
received
no
reply
until
November
1997
when,
further
to
a
telephone
request
from
the
Ombudsman's
office,
the
Commission
answered
his
correspondence.
Er
erhielt
keine
Antwort,
bis
die
Kommission
-
nach
einer
telefonischen
Aufforderung
durch
das
Büro
des
Bürgerbeauftragten
-
im
November
1997
auf
die
Schreiben
reagierte.
EUbookshop v2
Another
possibility
lies
in
carrying
out
a
repeated
execution
of
the
routing
method
with
Route-Request
and
Route-Reply
messages
until
a
suitable
path
is
found.
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
eine
wiederholte
Durchführung
des
Routing-Verfahrens
mit
Route-Request-
und
Route-Reply-Nachrichten
durchzuführen,
bis
ein
passender
Pfad
gefunden
wird.
EuroPat v2
It
seems
clear
that
the
failure
by
the
EPO
to
issue
a
reply
until
10
October
1985
was
also
at
least
a
contributory
factor
to
the
failure
by
the
representative
to
appreciate
that
a
loss
of
rights
in
respect
of
Claims
14
to
17
had
occurred.
Die
Tatsache,
daß
seitens
des
EPA
bis
zum
10.
Oktober
1985
keine
Antwort
einging,
hat
wohl
zumindest
dazu
beigetragen,
daß
der
Vertreter
den
hinsichtlich
der
Ansprüche
14
bis
17
eingetretenen
Rechtsverlust
nicht
erkannt
hat.
ParaCrawl v7.1
When
you
are
doing
trading
business
with
China
supplier,
were
you
always
keep
waiting
for
their
prompt
reply
until
losing
your
patience?
Wenn
Sie
mit
China
Anbieter
tun
Handelsgeschäft
sind,
waren
Sie
immer
für
ihre
prompte
Antwort
warten
lassen,
bis
die
Geduld
zu
verlieren?
ParaCrawl v7.1
Since
the
original
period
for
reply
to
the
communication
dated
20
November
1984
was
set
in
a
document
sent
by
registered
post,
by
virtue
of
the
provisions
of
Rule
78(3)
EPC
the
original
period
must
be
considered
to
have
run
for
two
months
and
ten
days,
with
the
result
that
all
subsequent
extensions
of
the
period
for
reply
have
run
until
the
thirtieth
day
of
the
month
in
question.
Da
die
ursprüngliche
Frist
zur
Stellungnahme
auf
den
Bescheid
vom
20.
November
1984
in
einem
Einschreiben
gesetzt
worden
war,
ist
nach
Regel
78
(3)
EPÜ
davon
auszugehen,
daß
die
ursprüngliche
Dauer
dieser
Frist
zwei
Monate
und
zehn
Tage
betragen
hat,
so
daß
alle
späteren
Verlängerungen
der
Erwiderungsfrist
jeweils
bis
zum
30.
Tag
des
betreffenden
Monats
gelaufen
sind.
ParaCrawl v7.1
Shachtman
did
not
reply
until
March
5,
when
he
answered
in
effect
that
he
couldn't
understand
why
I
was
making
such
a
stir
about
the
matter.
Shachtman
antwortete
nicht
bis
zum
5.
März,
dann
antwortete
er
im
wesentlichen,
er
könnte
nicht
verstehen,
warum
ich
ein
solches
Aufsehen
um
diese
Sache
mache.
ParaCrawl v7.1
Shachtman
did
not
reply
until
March
5,
when
he
answered
in
effect
that
he
couldn’t
understand
why
I
was
making
such
a
stir
about
the
matter.
Shachtman
antwortete
nicht
bis
zum
5.
März,
dann
antwortete
er
im
wesentlichen,
er
könnte
nicht
verstehen,
warum
ich
ein
solches
Aufsehen
um
diese
Sache
mache.
ParaCrawl v7.1
The
ICC
requested
Libya
to
reply
until
15
January
2013.
Das
Gericht
gab
Libyen
eine
Frist
bis
zum
15.
Januar
2013,
um
auf
die
Anfrage
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
All
submitters
receive
a
written
positive
or
negative
reply
until
end
of
September
2009
via
email
to
the
aforementioned
contact
address.
Alle
Einsender
erhalten
bis
Ende
September
2009
eine
Zu-
oder
Absage
per
E-Mail
an
die
vorgenannte
Kontaktadresse.
Von
telefonischen
und
schriftlichen
Nachfragen
bitten
wir
abzusehen.
ParaCrawl v7.1
All
submitters
receive
a
written
positive
or
negative
reply
until
beginning
of
October
2013
via
e-mail
to
the
aforementioned
contact
address.
Alle
Einsender
erhalten
bis
Anfang
Oktober
2013
eine
Zu-
oder
Absage
per
E-Mail
an
die
vorgenannte
Kontaktadresse.
Von
telefonischen
und
schriftlichen
Nachfragen
bitten
wir
abzusehen.
ParaCrawl v7.1
Gabriel
replied,
"Wait
until
I
ask
the
One
who
knows."
Gabriel
antwortete:
"Wartenbis
ich
frage
derjenige,
der
weiß.
ParaCrawl v7.1
I
hope
you
will
forgive
me
for
not
replying
until
now.
Ich
hoffe,
dass
du
mir
vergibt,
dass
ich
bis
jetzt
nicht
geantwortet
habe.
ParaCrawl v7.1
However,
if
replying
this
email,
attachments
won't
show
in
the
replying
message
until
you
copy
them
from
original
email
and
then
paste
into
the
replying
message
manually.
Wenn
Sie
diese
E-Mail
jedoch
beantworten,
werden
Anhänge
in
der
antwortenden
Nachricht
erst
angezeigt,
wenn
Sie
sie
aus
der
ursprünglichen
E-Mail
kopieren
und
dann
manuell
in
die
antwortende
Nachricht
einfügen.
ParaCrawl v7.1