Übersetzung für "Repeatedly been" in Deutsch
Since
then,
his
detention
period
has
been
repeatedly
extended
by
the
Israeli
army.
Seit
diesem
Zeitpunkt
wurde
seine
Arrestzeit
mehrmals
von
der
israelischen
Armee
verlängert.
Europarl v8
Another
question
that
has
been
repeatedly
touched
upon
is
child
labour.
Eine
weitere
Frage,
die
wiederholt
angesprochen
wurde,
betrifft
die
Kinderarbeit.
Europarl v8
Precisely
this
technological
necessity
has
been
repeatedly
emphasized
by
the
European
Parliament.
Gerade
die
technologische
Notwendigkeit
hat
das
Europäische
Parlament
immer
wieder
betont.
Europarl v8
Against
this
background,
questions
have
repeatedly
been
put
to
the
Commission
by
the
European
Parliament.
Vor
diesem
Hintergrund
hat
es
wiederholt
Anfragen
des
EP
an
die
Kommission
gegeben.
Europarl v8
As
has
repeatedly
been
said,
though,
Israel
does
not
want
us
as
mediators.
Aber
Israel
will
uns
nicht
als
Vermittler,
das
wurde
ja
wiederholt
gesagt.
Europarl v8
It
has
repeatedly
been
said
that
this
is
about
coordination.
Es
wurde
wiederholt
gesagt,
dass
es
sich
um
Koordinierung
handelt.
Europarl v8
Attention
has
repeatedly
been
drawn
to
this,
not
least
by
representatives
of
the
new
Member
States.
Darauf
wurde,
insbesondere
auch
von
Vertretern
der
neuen
Mitgliedstaaten,
wiederholt
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
This
has
repeatedly
been
a
matter
of
concern
to
the
Committee.
Diese
Komponente
war
dem
Ausschuß
schon
immer
ein
Anliegen.
TildeMODEL v2018
Adoption
of
the
transport
master
plan
and
the
accompanying
railway
reform
have
been
repeatedly
delayed.
Die
Verabschiedung
des
Verkehrsentwicklungsplans
sowie
die
dazugehörige
Eisenbahnreform
wurden
mehrmals
aufgeschoben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
Vice-President
Kroes
has
repeatedly
been
in
contact
with
the
Hungarian
authorities
throughout
2011.
Ferner
stand
Vizepräsidentin
Kroes
2011
wiederholt
in
Kontakt
mit
den
ungarischen
Behörden.
TildeMODEL v2018
And
I've
been
repeatedly
told
it's
called
kenpo.
Und
mir
wurde
mehrfach
versichert
es
heißt
Kenpo.
OpenSubtitles v2018
Why
have
we
been
repeatedly
attacked
and
are
now
being
held
prisoner
by
a
planet
known
for
its
hospitality?
Warum
wurden
wir
wiederholt
angegriffen
und
werden
von
einem
gastfreundlichen
Planeten
gefangen
gehalten?
OpenSubtitles v2018
The
connection
of
this
freight
line
to
the
station
has
been
repeatedly
changed.
Die
Anbindung
dieser
Güterstrecke
an
den
Bahnhof
wurde
mehrfach
grundlegend
verändert.
WikiMatrix v1
They
have
repeatedly
been
stripped
of
their
powers
because
of
him.
Aufgrund
seiner
Überzeugungen
wurde
er
mehrfach
aus
seinen
Ämtern
gedrängt.
WikiMatrix v1
Since
its
inception,
the
arena
has
been
repeatedly
renovated
and
modernized.
Seit
ihrer
Eröffnung
wurde
die
Halle
bereits
mehrfach
modernisiert
und
erneuert.
WikiMatrix v1
Some
of
them
have
repeatedly
been
the
subject
of
resolutions.
Manche
werden
immer
wieder
Gegenstand
von
Entschließungen.
EUbookshop v2