Übersetzung für "Repeatedly been" in Deutsch

Since then, his detention period has been repeatedly extended by the Israeli army.
Seit diesem Zeitpunkt wurde seine Arrestzeit mehrmals von der israelischen Armee verlängert.
Europarl v8

Another question that has been repeatedly touched upon is child labour.
Eine weitere Frage, die wiederholt angesprochen wurde, betrifft die Kinderarbeit.
Europarl v8

Precisely this technological necessity has been repeatedly emphasized by the European Parliament.
Gerade die technologische Notwendigkeit hat das Europäische Parlament immer wieder betont.
Europarl v8

Against this background, questions have repeatedly been put to the Commission by the European Parliament.
Vor diesem Hintergrund hat es wiederholt Anfragen des EP an die Kommission gegeben.
Europarl v8

As has repeatedly been said, though, Israel does not want us as mediators.
Aber Israel will uns nicht als Vermittler, das wurde ja wiederholt gesagt.
Europarl v8

It has repeatedly been said that this is about coordination.
Es wurde wiederholt gesagt, dass es sich um Koordinierung handelt.
Europarl v8

Attention has repeatedly been drawn to this, not least by representatives of the new Member States.
Darauf wurde, insbeson­dere auch von Vertretern der neuen Mitgliedstaaten, wiederholt hingewiesen.
TildeMODEL v2018

This has repeatedly been a matter of concern to the Committee.
Diese Komponente war dem Ausschuß schon immer ein Anliegen.
TildeMODEL v2018

Adoption of the transport master plan and the accompanying railway reform have been repeatedly delayed.
Die Verabschiedung des Verkehrsentwicklungsplans sowie die dazugehörige Eisenbahnreform wurden mehrmals aufgeschoben.
TildeMODEL v2018

In addition, Vice-President Kroes has repeatedly been in contact with the Hungarian authorities throughout 2011.
Ferner stand Vizepräsidentin Kroes 2011 wiederholt in Kontakt mit den ungarischen Behörden.
TildeMODEL v2018

And I've been repeatedly told it's called kenpo.
Und mir wurde mehrfach versichert es heißt Kenpo.
OpenSubtitles v2018

Why have we been repeatedly attacked and are now being held prisoner by a planet known for its hospitality?
Warum wurden wir wiederholt angegriffen und werden von einem gastfreundlichen Planeten gefangen gehalten?
OpenSubtitles v2018

The connection of this freight line to the station has been repeatedly changed.
Die Anbindung dieser Güterstrecke an den Bahnhof wurde mehrfach grundlegend verändert.
WikiMatrix v1

They have repeatedly been stripped of their powers because of him.
Aufgrund seiner Überzeugungen wurde er mehrfach aus seinen Ämtern gedrängt.
WikiMatrix v1

Since its inception, the arena has been repeatedly renovated and modernized.
Seit ihrer Eröffnung wurde die Halle bereits mehrfach modernisiert und erneuert.
WikiMatrix v1

Some of them have repeatedly been the subject of resolutions.
Manche werden immer wieder Gegenstand von Entschließungen.
EUbookshop v2