Übersetzung für "Remote nature" in Deutsch

Declaring its duty of Community solidarity in responding to the needs of these outermost regions, between 1989 and 1991 the European Community adopted some other action programmes due to their remote and island nature, called the POSEIs.
Die Europäische Gemeinschaft erklärte ihre solidarische Verpflichtung, den Bedürfnissen dieser Regionen in äußerster Randlage Rechnung zu tragen, und erarbeitete zwischen 1989 und 1991 weitere Maßnahmeprogramme, die der Abgelegenheit und Insellage begegnen, die so genannten POSEI.
Europarl v8

In the three versions for the regions and departments of France, Spain and Portugal, the POSEI were designed and implemented as an expression of the political will of the Council and the Commission to stimulate the development of these regions, which are among the most disadvantaged in the Union due to their remote and island nature.
In ihren drei Versionen für die Regionen und Departements Frankreichs, Spaniens und Portugals wurden die POSEI als Ausdruck des politischen Willens des Rates und der Kommission konzipiert und in die Praxis umgesetzt, um die Entwicklung dieser Regionen zu fördern, die aufgrund ihrer Abgelegenheit und ihrer Insellage zu den strukturschwächsten der Union gehören.
Europarl v8

Whereas the Council Decision 91/314/EEC of 26 June 1991 setting up a programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands (Poseican) (3) set out the general lines of the options to be exercised to take account of the specific features and constraints encountered in the islands;
Mit dem Beschluß 91/314/EWG des Rates vom 26. Juni 1991 über ein Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme (POSEICAN) (3) sind die Leitlinien für die Maßnahmen festgelegt worden, die zur Berücksichtigung der besonderen Probleme und Nachteile der Kanaren durchzuführen sind.
JRC-Acquis v3.0

This Regulation lays down specific measures to remedy the difficulties caused by the remote and insular nature and the outermost location of the Canary Islands in respect of certain agricultural products.
Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen zugunsten der Kanarischen Inseln erlassen, um den sich aus der Abgelegenheit, der Insellage und der extremen Randlage ergebenden Problemen bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen abzuhelfen.
JRC-Acquis v3.0

Such rules should take account of the additional costs of supply to the outermost regions due to their remote and insular nature, which constitute a burden that severely handicaps them.
Bei diesen Modalitäten ist den Mehrkosten der Versorgung Rechnung zu tragen, die den Regionen in äußerster Randlage durch ihre Abgelegenheit und Insellage entstehen, die diesen Regionen Kosten verursachen, die sie ernsthaft benachteiligen.
JRC-Acquis v3.0

This Treaty provision dovetails with measures adopted previously in aid of the outermost regions, in particular the French overseas departments (DOMs), in Council Decision 89/687/EEC of 22 December 1989 establishing a programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments (Poseidom)(2).
Diese Bestimmung steht in direktem Zusammenhang mit den Maßnahmen zugunsten der Gebiete in äußerster Randlage, insbesondere der französischen überseeischen Departements, die bereits zuvor im Rahmen des Beschlusses 89/687/EWG des Rates vom 22. Dezember 1989 zur Einführung eines Programms zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme (Poseidom)(2)getroffen wurden.
JRC-Acquis v3.0

The Council, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament and the Economic and Social Committee, shall adopt a programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands.
Der Rat beschließt auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts - und Sozialausschusses ein Programm zur Lösung der speziell auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme .
JRC-Acquis v3.0

This Regulation lays down specific measures to remedy, in respect of certain agricultural products and means of agricultural production, the difficulties caused by the remote and insular nature of the smaller Aegean islands, hereafter referred to as the 'smaller islands`.
Diese Verordnung sieht Sondermaßnahmen für bestimmte Agrarerzeugnisse und landwirtschaftliche Produktionsmittel zum Ausgleich der auf die Insellage der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres (nachstehend "kleinere Inseln" genannt) zurückzuführenden Nachteile vor.
JRC-Acquis v3.0

Whereas Council Decision 91/315/EEC of 26 June 1991 setting up a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (Poseima) (3) acknowledges the role of the free zones in the economic development of the areas in question and highlights the advisability of adopting specific customs measures to help boost these free zones;
Der Rat hat in seinem Beschluß 91/315/EWG des Rates vom 26. Juni 1991 über ein Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und den Azoren zurückzuführendes Problem (POSEIMA) (3) die Rolle der Freizonen bei der wirtschaftlichen Entwicklung in den betreffenden Regionen anerkannt und unterstrichen, daß es zweckmässig ist, den Aufschwung in diesen Freizonen durch besondere Zollmaßnahmen zu fördern.
JRC-Acquis v3.0

In addition, the Council, acting on a proposal from the Commission, took decisions adopting for the French overseas departments in 1989 and for the Azores and Maderia and the Canary Islands in 1991 programmes of options specific to their remote and insular nature.2
Außerdem hat der Rat auf Vorschlag der Kommission 1989 für die französischen überseeischen Departements und dann 1991 für die Azoren und Madeira einerseits und für die Kanarischen Inseln andererseits Programme zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme2 in Form von Beschlüssen genehmigt.
TildeMODEL v2018

The proposed measures come under the programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands (POSEICAN).
Der Kommissionsvorschlag dient der Durchführung des Programms zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme (POSEICAN).
TildeMODEL v2018

As part of the Community's policy to assist its outermost regions, by Decisions 89/687/EEC10, 91/314/EEC11 and 91/315/EEC12 the Council has set up programmes of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments (Poseidom), the Canary Islands (Poseican) and Madeira and the Azores (Poseima) respectively, which outline the measures to be applied taking account of the special characteristics of and constraints on those regions.
Der Rat hat mit den Beschlüssen 89/687/EWG10, 91/314/EWG11 und 91/315/EWG12 zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements (POSEIDOM), der Kanarischen Inseln (POSEICAN) sowie Madeiras und der Azoren (POSEIMA) zurückzuführenden Probleme Programme eingeführt, die sich in den Rahmen der Gemeinschaftspolitik zugunsten der Gebiete in äußerster Randlage einfügen und die Leitlinien für Lösungen enthalten, die den besonderen Gegebenheiten und Sachzwängen dieser Regionen Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

It also recognises that programmes of options specific to the remote and insular nature of these regions form part of the Community’s policy to assist them, taking account of the constraints to which they are subject and their specific development problems, and emphasises that non-industrial and inshore fishing is important from the social and economic viewpoints.
Außerdem wird festgestellt, dass sich die Gemeinschaftsprogramme zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme in den Rahmen der Gemeinschaftspolitik zugunsten der Gebiete in äußerster Randlage einfügen, und darauf hingewiesen, dass die handwerkliche Küstenfischerei in den Gebieten in äußerster Randlage von sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung ist.
TildeMODEL v2018

Specific measures in favour of the PIME were thus introduced in 1993 with Council Regulation (EEC) No 2019/93 of 19 July 1993 introducing specific measures for the smaller Aegean islands concerning certain agricultural products2, so as ‘to remedy, in respect of certain agricultural products and means of agricultural production, the difficulties caused by the remote and insular nature of the smaller Aegean islands’ (Article 1 of the Regulation).
Die Sondermaßnahmen für die kleineren Inseln des Ägäischen Meeres wurden 1993 mit der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres2 „zum Ausgleich der auf die Insellage der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres zurückzuführenden Nachteile“ (Artikel 1 der Verordnung) eingeführt.
TildeMODEL v2018

Pursuant to the regulation, specific measures were put in place under Council Decision 91/314/EC setting up a programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands (Poseican)8.
In Anwendung der Verordnung Nr. 1911/91 wurden durch den Beschluss 91/314/EWG des Rates über ein Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme (POSEICAN)8 spezifische Maßnahmen entwickelt.
TildeMODEL v2018

In application of Regulation 1911/91, these special measures were developed via a programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands (Council Decision establishing a programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands (POSEICAN) (91/314/EEC)).
In Anwendung der Verordnung 1911/91 wurden solche besonderen Maßnahmen im Rahmen eines Programms getroffen, bei dem die Abgelegenheit und die Insellage der Kanaren besonders berücksichtigt wurden (Beschluss des Rates über ein Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme (POSEICAN) (91/314/EWG).
TildeMODEL v2018

This Regulation lays down specific measures, in respect of the agricultural products listed in Annex I to the Treaty and the means of agricultural production, to remedy the difficulties caused by the remote and insular nature of the smaller Aegean islands.
Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen für die in Anhang I des Vertrags aufgeführten landwirtschaftlichen Erzeugnisse und für landwirtschaftliche Produktionsmittel erlassen, um den Schwierigkeiten abzuhelfen, die sich aus der Abgelegenheit und der Insellage der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres ergeben.
DGT v2019

In view of the remote and insular nature of the departments to which it applies and the moderate reduction in the rate — which is, moreover, very high compared to the minimum level prescribed by Directive 2003/96/EC —, the measure requested will not give rise to any movement specifically linked to the supplying of fuel.
Angesichts der Abgelegenheit und Insellage der Departements, auf die sich diese Maßnahme bezieht, und der maßvollen Senkung des Steuersatzes, der im Übrigen, gemessen am Mindeststeuerbetrag gemäß der Richtlinie 2003/96/EG, sehr hoch ist, wird die Maßnahme nicht zu einem verstärkten Zulauf zu korsischen Tankstellen führen.
DGT v2019

In view of the remote and insular nature of the departments to which it applies and the moderateness of the reduction in the rate – which is, moreover, very high compared with the Community minimum – the measure requested will not give rise to any movement specifically linked to the supplying of fuel.
Angesichts der Abgelegenheit und der Insellage der Departements, auf die sich diese Maßnahme bezieht, und der Bescheidenheit der Ermäßigung des Betrags, der im Übrigen, gemessen am gemeinschaftlichen Mindeststeuerbetrag, sehr hoch ist, wird die Maßnahme nicht zu einem verstärkten Zulauf zu korsischen Tankstellen führen.
DGT v2019