Übersetzung für "Reminded me of you" in Deutsch
It
reminded
me
of
you.
Es
hat
mich
an
dich
erinnert.
Tatoeba v2021-03-10
Because
she
reminded
me
of
you.
Weil
sie
mich
an
Sie
erinnert
hat.
OpenSubtitles v2018
It
reminded
me
of
you,
Mother.
Sie
hat
mich
an
dich
erinnert,
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Those
two
girls
reminded
me
of
you
and
Antía.
Die
beiden
Mädchen
haben
mich
an
dich
und
Antía
erinnert.
OpenSubtitles v2018
They
reminded
me
of
you.
Sie
haben
mich
an
dich
erinnert.
OpenSubtitles v2018
A
poem
there
reminded
me
of
you.
Ein
Gedicht
erinnert
mich
an
dich.
OpenSubtitles v2018
It
reminded
me
of
how
you
and
I
used
to
collect
that
sea
glass.
Es
erinnerte
mich
daran,
wie
wir
zwei
Meerglas
sammelten.
OpenSubtitles v2018
She
reminded
me
of
you.
Sie
hat
mich
an
dich
erinnert.
OpenSubtitles v2018
Mater
of
fact,
he
reminded
me
of
you,
a
little
bit,
you
know.
Sie
erinnern
mich
ein
bisschen
an
ihn.
OpenSubtitles v2018
This
cartoon
reminded
me
of
you,
sweety.
Dieser
Cartoon
hat
mich
an
dich
erinnert.
OpenSubtitles v2018
He
sort
of
reminded
me
of
you.
Er
erinnerte
mich
irgendwie
an
dich.
OpenSubtitles v2018
It
just
reminded
me
of
you.
Er
erinnerte
mich
nur
an
dich.
OpenSubtitles v2018
He
reminded
me
so
much
of
you
at
that
age.
Er
erinnerte
mich
an
dich
in
dem
Alter.
OpenSubtitles v2018
She
reminded
me
of
the
way
you
used
to
be
with
us.
Sie
hat
mich
daran
erinnert,
wie
du
zu
uns
warst.
OpenSubtitles v2018
It--it
reminded
me
of
you.
Es--Es
erinnert
mich
an
dich.
OpenSubtitles v2018
That
music
always
reminded
me
of
you.
Diese
Musik
erinnert
mich
ständig
an
dich.
Tatoeba v2021-03-10
They
reminded
me
of
me
(you
were
just
like
me!)
Sie
erinnerten
mich
an
mich
selbst
(Sie
waren
genau
wie
ich)
ParaCrawl v7.1
So
much
so
that
this
morning
I
was
walking
down
Fifth
Avenue
I
saw
something
rather
beautiful
that
reminded
me
of
you.
So
sehr,
dass
mich
auf
der
Fifth
Avenue...
etwas
Bezauberndes
an
Sie
erinnerte.
OpenSubtitles v2018