Übersetzung für "I reminded" in Deutsch
I
am
also
reminded
of
a
past
event.
Ich
erinnere
ebenfalls
an
die
Geschichte.
Europarl v8
I
am
reminded
of
a
story
I
once
told
Mr
Liikanen.
Das
erinnert
mich
an
eine
Geschichte,
die
ich
Herrn
Liikanen
einmal
erzählte.
Europarl v8
As
I
am
regularly
reminded,
the
Commission
is
not
a
Member
State.
Wie
mir
regelmäßig
in
Erinnerung
gerufen
wird,
ist
die
Kommission
kein
Mitgliedstaat.
Europarl v8
You
know,
in
this
process
of
my
sabbatical,
I
was
really
reminded
of
this
Southern
African
philosophy
of
Ubuntu.
Während
meines
Sabbatjahres
erinnerte
ich
mich
wirklich
an
die
südafrikanische
Ubuntu-Philosophie.
TED2020 v1
I
have
reminded
Member
States
of
this
on
a
number
of
occasions,
and
will
continue
to
do
so.
Daran
habe
ich
die
Mitgliedstaaten
wiederholt
erinnert
und
werde
dies
auch
künftig
tun.
MultiUN v1
I
am
reminded
of
Stalin's
purges.
Ich
erinnere
mich
an
Stalins
Säuberungen.
News-Commentary v14
I
was
reminded
of
my
own
marriage.
Es
erinnerte
mich
an
meine
eigene
Ehe.
OpenSubtitles v2018
I
have
reminded
you
of
the
importance
of
public
budgets.
Ich
habe
auf
die
Bedeutung
der
öffentlichen
Haushalte
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
I
reminded
him
three
times.
Ich
habe
ihn
dreimal
daran
erinnert.
OpenSubtitles v2018
I
am
reminded
of
the
case
of
Dred
Scott
vs
the
City
of
Sacramento.
Ich
erinnere
mich
an...
den
Fall
Dred
Scott
gegen
die
Stadt
Sacramento.
OpenSubtitles v2018
I
was
reminded
of
this
during
my
recent
ordeal.
Ich
wurde
während
meiner
kürzlichen
Tortur
daran
erinnert.
OpenSubtitles v2018
I
was
reminded
recently
of
William's
death.
Ich
wurde
kürzlich
an
Williams
Tod
erinnert.
OpenSubtitles v2018
I
am
reminded
of
the
life
of
Essie
MacGowan.
Das
erinnert
mich
an
das
Leben
von
Essie
MacGowan.
OpenSubtitles v2018
I
was
reminded...
that
partners
must
believe
in
one
another.
Man
hat
mich
daran
erinnert,
dass
Partner
aneinander
glauben
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
reminded
her
how
hard
it
is
-
to
find
properly
trained
staff
now.
Ich
sagte
ihr,
dass
es
schwer
sei,
gutes
Personal
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
I
reminded
them
of
a
proverb
that
they
know...
Ich
erinnerte
sie
an
ein
Sprichwort,
das
sie
kennen:
OpenSubtitles v2018
But
I
was
reminded
of
something.
Aber
es
hat
mich
an
etwas
erinnert.
OpenSubtitles v2018
Every
time
I
look
at
it,
I
am
reminded
that
I
didn't
trust
you.
Es
erinnert
mich
immer
daran,
dass
ich
dir
nicht
vertraute.
OpenSubtitles v2018
I
gave
reminded
him.
Ich
rief
ihm
seine
Erinnerung
wach.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Rosenberg
said
I
reminded
you
of
work.
Dr.
Rosenberg
sagte,
ich
erinnere
dich
an
die
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
And
Le
Corbusier,
who
said
I
reminded
him
of
Donatello.
Und
Le
Corbusier,
der
sagte,
ich
erinnere
ihn
an
Donatello.
OpenSubtitles v2018
I
just
reminded
him
of
the
fact.
Ich
habe
ihn
nur
an
die
Fakten
erinnert.
OpenSubtitles v2018