Übersetzung für "Reminding" in Deutsch
The
surviving
women
and
children
are
right
to
keep
reminding
us
of
this.
Die
überlebenden
Frauen
und
Kinder
haben
Recht,
uns
daran
zu
erinnern.
Europarl v8
It
is
worth
reminding
everyone
of
the
tragic
situation
of
the
herring
population
in
the
Western
Baltic.
Es
sei
an
die
tragische
Situation
der
Heringspopulation
in
der
westlichen
Ostsee
erinnert.
Europarl v8
I
was,
in
point
of
fact,
reminding
you
of
our
fundamental
positions.
Genaugenommen
habe
ich
Sie
an
unsere
grundsätzlichen
Standpunkte
erinnert.
Europarl v8
Thank
you
for
reminding
me
of
this
issue,
Mr
Falconer.
Herr
Falconer,
vielen
Dank,
daß
Sie
mich
daran
erinnern.
Europarl v8
Instead,
we
are
merely
reminding
our
friends
how
democracy
works.
Stattdessen
erinnern
wir
unsere
Freunde
lediglich
daran,
wie
Demokratie
funktioniert.
Europarl v8
It
is
perhaps
worth
the
House
reminding
the
Commission
of
this.
Vielleicht
wäre
es
sinnvoll,
wenn
unser
Parlament
sie
an
diese
Aufgabe
erinnerte.
Europarl v8
Thank
you
for
reminding
me
that
you
have
written
to
me.
Danke,
dass
Sie
mich
daran
erinnern,
dass
Sie
mir
geschrieben
haben.
Europarl v8
Thank
you,
Christopher
Beazley,
for
reminding
us
of
these
facts.
Vielen
Dank,
Christopher
Beazley,
dass
Sie
uns
daran
erinnert
haben.
Europarl v8
The
people
are
reminding
their
leaders
of
their
existence.
Die
Menschen
erinnern
ihre
politische
Führung
an
ihre
Existenz.
Europarl v8
And
remind
(by
preaching
the
Quran,
O
Muhammad
SAW)
for
verily,
the
reminding
profits
the
believers.
Und
ermahne,
denn
die
Ermahnung
nützt
den
Gläubigen.
Tanzil v1
So
remind,
if
reminding
helps.
Ermahne
nun,
so
die
Ermahnung
etwas
nützt.
Tanzil v1