Übersetzung für "Remains valid" in Deutsch
Therefore,
the
classification
of
Spain
by
the
Scientific
Steering
Committee
still
remains
valid.
Deshalb
bleibt
es
bei
der
Einstufung
Spaniens
durch
den
Wissenschaftlichen
Lenkungsausschuss.
Europarl v8
As
I
see
it,
the
Treaty
remains
valid.
Meiner
Meinung
nach
ist
der
Vertrag
weiterhin
gültig.
Europarl v8
The
exemption
remains
valid
until
a
decision
on
that
application
has
been
adopted.
Die
Ausnahme
ist
weiter
gültig,
bis
über
den
Antrag
entschieden
wurde.
DGT v2019
Overall
the
initial
Work
Programme
provisionally
agreed
at
the
first
Working
Group
meeting
remains
valid.
Das
in
der
ersten
Sitzung
der
Arbeitsgruppe
vereinbarte
vorläufige
Arbeitsprogramm
bleibt
gültig.
TildeMODEL v2018
The
financial
statement
of
the
original
remains
valid.
Der
Finanzbogen
des
ursprünglichen
Vorschlags
bleibt
gültig.
TildeMODEL v2018
The
information
below
remains
valid
until
[validity
date].
Die
folgenden
Angaben
gelten
bis
zum
[Datum].
TildeMODEL v2018
This
remains
entirely
valid
for
food
supplements.
Dies
gilt
weiterhin
uneingeschränkt
für
Nahrungsergänzungen.
TildeMODEL v2018
This
initial
objective
of
the
EGF
remains
valid.
Dieses
ursprüngliche
Ziel
des
EGF
ist
nach
wie
vor
gültig.
TildeMODEL v2018
This
objective
remains
fully
valid
today.
Dieses
Ziel
hat
heute
nach
wie
vor
uneingeschränkt
Gültigkeit.
TildeMODEL v2018
The
conformity
of
the
other
characteristics
for
the
intended
speed
of
the
route
remains
valid.
Die
Konformität
der
anderen
Merkmale
für
die
vorgesehene
Streckengeschwindigkeit
behält
weiterhin
ihre
Gültigkeit.
DGT v2019
The
result
of
the
calculations
made
in
the
provisional
Regulation
remains
valid.
Das
Ergebnis
der
Berechnungen
in
der
vorläufigen
Verordnung
behält
seine
Gültigkeit.
DGT v2019
The
Strategy
has
proven
itself
and
remains
valid.
Die
Strategie
hat
sich
bewährt
und
bleibt
weiterhin
gültig.
TildeMODEL v2018
This
objective
remains
valid
for
all
kinds
of
state
aid,
including
“de
minimis”
support.
Dies
gilt
für
alle
Arten
staatlicher
Förderung,
auch
für
De-minimis-Beihilfen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Commission
considers
that
the
country-specific
recommendation
remains
valid.
Die
länderspezifische
Empfehlung
behält
daher
nach
Auffassung
der
Kommission
ihre
Gültigkeit.
TildeMODEL v2018