Übersetzung für "Validation against" in Deutsch
Validation
is
performed
against
the
XSD
1.0
specification.
Die
Validierung
wird
anhand
der
XSD
1.0-Spezifikation
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
allows
for
automated
validation
against
compliance
guidelines
on
accounting
area
level.
Dies
ermöglicht
die
automatisierte
Prüfung
gegen
Compliance-Vorgaben
auf
Buchungskreisebene.
ParaCrawl v7.1
Please
enter
your
name
again
here
as
validation
code
against
spam
abuse:
Bitte
geben
Sie
hier
nochmal
ihren
Namen
als
Validation
Code
gegen
Spam
Missbrauch
ein:
CCAligned v1
The
model
by
the
validation
against
an
XSD
schema
is
kept
syntactically
and
structurally
correct.
Das
Modell
wird
durch
die
Validierung
gegen
ein
XSD-Schema
syntaktisch
und
strukturell
korrekt
gehalten.
EuroPat v2
But
this
apparent
agreement
does
not
constitute
validation
against
observations
-
the
only
real
test.
Diese
offensichtliche
Übereinstimmung
stellt
jedoch
keine
Bestätigung
gegen
Beobachtungen
dar
-
der
einzige
wirkliche
Test.
ParaCrawl v7.1
Automated
purchase
order
matching
on
header
level
and
validation
against
ERP
master
databases
decreases
time
required
for
manual
verification,
facilitates
data
reconciliation,
streamlines
the
invoice
processing
cycle,
and
enables
straight-through
processing
for
matched
documents.
Der
automatisierte
Auftragsabgleich
auf
Positionsebene
und
die
Validierung
anhand
der
ERP-Stammdatenbanken
vereinfacht
den
Datenabgleich,
rationalisiert
den
Rechnungsverarbeitungsprozess
und
ermöglicht
eine
direkte
Verarbeitung
der
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
Possible
functional
tests
include
validation
testing
(testing
against
requirements),
defect
testing
(localisation
and
removal
of
errors,
debugging)
and
regression
testing
(repeating
tests
for
modified
versions)
in
order
to
check
whether
the
product
meets
the
local
requirements.
Mögliche
funktionale
Tests
umfassen
u.a.
Validation
Testing
(Prüfen
gegen
Anforderungen),
Defect
Testing
(Lokalisierung
und
Behebung
von
Fehlern,
Debugging)
und
Regression
Testing
(Wiederholung
von
Tests
für
veränderte
Versionen),
um
zu
überprüfen,
ob
das
Produkt
den
lokalen
Anforderungen
gerecht
wird.
ParaCrawl v7.1
The
new
advastamedia®
module
is
based
on
marking
contents
and
sections
in
the
PDF
file
for
validation
and
proofing
against
the
database
contents.
Das
neue
advastamedia®
Modul
basiert
auf
der
Markierung
von
Inhalten
und
Bereichen
im
PDF,
die
dann
auf
Basis
der
Datenbankinhalte
validiert
und
geprüft
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
new
advastamedia®
module
for
the
automatic
proofing
of
catalogue
contents
is
based
on
marking
contents
and
sections
in
the
PDF
file
for
validation
and
proofing
against
the
database
contents.
Das
neue
advastamedia®
Modul
zur
automatischen
Kontrollen
von
Kataloginhalten
basiert
auf
der
Markierung
von
Inhalten
und
Bereichen
im
PDF,
die
dann
auf
Basis
der
Datenbankinhalte
validiert
und
geprüft
werden
können.
ParaCrawl v7.1
More
great
news
came
from
our
partner
countries
Ukraine
and
Colombia,
who
–
with
the
support
of
GIZ
–
achieved
great
success
in
their
validation
against
the
EITI
standard.
Unsere
Partnerländer
Ukraine
und
Kolumbien
konnten
–
mit
Unterstützung
der
GIZ
–
große
Erfolge
bei
ihren
Validierungen
gegenüber
dem
EITI
Standard
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Possible
functional
tests
include
validation
testing
(testing
against
requirements),
defect
testing
(localization
and
removal
of
errors,
debugging),
and
regression
testing
(repeating
tests
for
modified
versions)
in
order
to
check
whether
the
product
meets
the
local
requirements.
Mögliche
funktionale
Tests
umfassen
u.
a.
Validation
Testing
(Prüfung
anhand
festgelegter
Anforderungen),
Defect
Testing
(Lokalisierung
und
Behebung
von
Fehlern,
Debugging)
und
Regression
Testing
(Wiederholung
von
Tests
für
veränderte
Versionen),
um
zu
überprüfen,
ob
das
Produkt
den
lokalen
Anforderungen
gerecht
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
highly
unsatisfactory,
because
validation
against
a
DTD
or
schema
produces
the
result
1
or
0:
Valid
or
not
valid.
Das
wiederum
ist
sehr
schlecht,
da
Validierung
gegen
DTD
oder
Schema
ein
1/0-Ergebnis
hat:
entweder
valide
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
testing
parameters
and
acceptance
criteria
including
in
process
and
release
specifications
and
comparative
dissolution
profiles
of
validation
batches
against
the
batch
(kini
mao
ang)
used
in
the
bioavailability
or
biowaiver
studies;
Die
Testparameter
und
Akzeptanzkriterien
einschließlich
in
der
Prozess-
und
Freisetzungsspezifikationen
und
vergleichende
Auflösungsprofile
von
Validierungs
Chargen
gegen
den
Charge(dies
ist)
in
der
Bioverfügbarkeit
oder
Biowaiver
Studien
verwendet;
ParaCrawl v7.1
Additional
validation
enables
individual
XML
document
nodes
to
be
validated
(additionally
to
schema
validation)
against
an
XPath
expression
defined
for
that
node.
Mit
Hilfe
der
zusätzlichen
Validierung
können
einzelne
XML-Dokument-Nodes
(zusätzlich
zur
Schemavalidierung)
gegen
einen
XPath-Ausdruck
validiert
werden,
der
für
diesen
Node
definiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Validate
password
against
the
following
usernames
if
the
client
cannot
supply
a
username:
Passwort
mit
folgenden
Benutzernamen
prüfen,
falls
der
Client
keinen
Benutzernamen
angibt:
KDE4 v2
The
mathematical
model
shall
be
validated
against
the
actual
test
conditions.
Das
mathematische
Modell
muss
durch
Vergleich
mit
den
tatsächlichen
Prüfbedingungen
validiert
werden.
TildeMODEL v2018
I
can't
go
against
Valide
Sultan.
Ich
kann
mich
nicht
gegen
Valide
Sultan
stellen.
OpenSubtitles v2018
Under
commercial
law
the
creation
of
a
pledge
without
observation
of
the
formal
requirements
is
also
valid
against
third
parties
(9).
Nach
Handelsrecht
ist
die
Pfandrechtsbestellung
auch
gegenüber
Dritten
formlos
gültig
(9).
EUbookshop v2
The
right
of
retention
is
also
valid
against
third
parties
(84).
Das
Zurückbehaltungsrecht
gilt
auch
Dritten
gegenüber
(84).
EUbookshop v2
It
validates
against
PDF/A,
PDF
and
all
relevant
referred
specifications.
Es
validiert
gegen
PDF/A,
PDF
und
alle
relevanten
referenzierten
Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1
Tolerance
and
validity
turn
here
against
each
other.
Toleranz
und
Geltenlassen
kehren
sich
hier
gegen
einander.
ParaCrawl v7.1
Preserve
–
The
documents
to
be
archived
are
validated
against
the
archive
guidelines.
Preserve
–
Das
zu
archivierende
Dokument
wird
gegen
die
Archiv-Richtlinien
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
Working
XML
File
should
be
valid
against
the
schema
selected
for
the
SPS.
Die
XML-Arbeitsdatei
sollte
gemäß
dem
für
das
SPS
ausgewählten
Schema
gültig
sein.
ParaCrawl v7.1
Results
of
the
Krige
estimation
were
validated
against
raw
data
statistics.
Die
Ergebnisse
der
Krige-Schätzung
wurden
anhand
der
Statistiken
der
Originaldaten
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
identification
number
is
required
and
will
be
automatically
validated
against
the
EU
database
before
purchase.
Die
Identifikationsnummer
ist
erforderlich
und
wird
automatisch
mit
der
Datenbank
der
EU
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Results
of
the
Krige
estimation
were
validated
against
raw
data
statistics
.
Die
Ergebnisse
der
Krig
ing
-Schätzung
wurden
mit
den
statistischen
Rohdaten
abgeglichen.
ParaCrawl v7.1
Plan
your
networks
and
validate
them
against
the
recommended
design
practices.
Planen
Sie
Ihre
Netzwerke
und
validieren
Sie
diese
gemäß
den
empfohlenen
Designpraktiken.
ParaCrawl v7.1
We
make
an
effort
to
validate
them
against
the
XHTML
1.0
Transitional
standard.
Wir
bemühen
uns,
mit
ihnen
dem
Standard
XHTML
1.0
Transitional
zu
genügen.
ParaCrawl v7.1
The
authentication
and
authorization
from
the
IBM
Cloud
app
is
validated
against
your
local
LDAP
server.
Die
Authentifizierung
und
Autorisierung
der
IBM
Cloud-App
wird
anhand
Ihres
lokalen
LDAP-Servers
validiert.
ParaCrawl v7.1
Why
a
municipality
may
not
offend
against
valid
law?
Warum
darf
eine
Gemeinde
nicht
gegen
geltendes
Recht
verstoßen?
ParaCrawl v7.1