Übersetzung für "Are not valid" in Deutsch
Apparently
there
are
a
few
thousand
complaints,
and
of
these
some
are
not
valid.
Offenbar
gibt
es
einige
Tausend
Beschwerden,
von
denen
einige
nicht
berechtigt
sind.
Europarl v8
Other
approaches
are
not
seen
as
valid
options.
Andere
Ansätze
werden
nicht
als
echte
Alternative
angesehen.
TildeMODEL v2018
Where
these
data
are
not
valid,
the
consignor
shall
be
informed
thereof
without
delay.
Sind
diese
Angaben
fehlerhaft,
so
wird
dies
dem
Versender
unverzüglich
mitgeteilt.
DGT v2019
Where
those
data
are
not
valid,
the
consignor
shall
be
informed
thereof
without
delay.
Sind
die
Angaben
fehlerhaft,
so
wird
dies
dem
Versender
unverzüglich
mitgeteilt.
DGT v2019
Where
these
data
are
not
valid,
the
consignee
shall
be
informed
thereof
without
delay.
Sind
diese
Angaben
fehlerhaft,
so
wird
dies
dem
Empfänger
unverzüglich
mitgeteilt.
DGT v2019
They
are
valid
not
only
in
a
bankruptcy
but
in
an
individual
execution
as
well.
Sie
gelten
nicht
nur
im
Konkurs,
sondern
auch
in
der
Einzelzwangsvollstreckung.
EUbookshop v2
The
rights
of
free
movement
of
labour
are
valid
not
only
for
employees,
but
also
by
analogy
for
the
self-employed.
Die
Freizügigkeit
gilt
nicht
nur
für
Arbeitnehmer,
sondern
analog
auch
für
Selbständige.
EUbookshop v2
The
question
and/or
answer
are
not
valid.
Die
Frage
und/oder
die
Antwort
sind
nicht
gültig.
EuroPat v2
The
following
are
not
valid
as
residence
permits
and
therefore
do
not
entitle
the
holder
to
visa-free
entry
into
Austria:
Nicht
als
Aufenthaltstitel
und
damit
nicht
zur
visumfreien
Einreise
nach
O¨sterreich
gelten:
EUbookshop v2
These
prices
are
not
valid
during
Easter,
long
week-ends
and
other
holidagen.
Die
Preise
gelten
nicht
an
Ostern,
Brückenwochenenden
und
Feiertagen.
CCAligned v1
Offers
are
not
valid
in
conjunction
with
any
other
offer
or
contract.
Angebote
sind
nicht
gültig
in
Verbindung
mit
anderen
Angeboten
oder
Verträgen.
ParaCrawl v7.1
Oral
collateral
agreements
have
not
been
made
and
are
not
valid.
Mündliche
Nebenabreden
sind
nicht
getroffen
und
haben
keine
Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1
When
plants
are
personally
selected
at
our
premises,
list
prices
are
not
valid.
Bei
persönlichem
Aussuchen
der
Pflanzen
in
unserem
Betrieb
haben
Listenpreise
keine
Gültigkeit.
CCAligned v1
The
prices
are
not
valid
during
trade
fairs
and
the
Oktoberfest.
Die
Preise
gelten
nicht
während
Messen
und
dem
Oktoberfest.
CCAligned v1
The
offers
are
not
valid
during
the
Oktoberfest.
Die
Angebote
gelten
nicht
während
des
Oktoberfestes.
CCAligned v1
Please,
note
the
prices
above
are
not
valid
during
holidays
and
festivals!
Bitte
beachten,
dass
die
Preise
während
Festivale
und
Feiertage
nicht
gültig
sind!
CCAligned v1
The
summer
prices
are
not
valid
during
Formula
1
period.
Die
Sommerpreise
gelten
nicht
für
die
Formel
1
Zeit.
CCAligned v1
The
HAU-10-
and
8-card
are
not
valid
for
the
festival
performances.
Die
HAU-10er-
und
8er-Karten
haben
für
die
Festivalveranstaltungen
keine
Gültigkeit.
CCAligned v1
Username
and/or
password
are
not
valid.
Benutzername
und/oder
Passwort
ist
nicht
gültig.
CCAligned v1
Unfortunately
these
are
not
valid
during
exhibition
time.
Diese
gelten
jedoch
nicht
während
der
Messezeiten.
CCAligned v1
These
reductions
are
not
valid
during
July
and
August.
Keine
Reduktion
ist
während
der
Hauptsaison
im
Juli
und
August
möglich.
CCAligned v1
Those
offers
are
not
valid
for
our
packages
and
already
made
bookings.
Diese
Angebot
gilt
nicht
auf
unsere
Paketangebote,
Kinderpreise
und
bereits
getätigten
Buchungen.
CCAligned v1