Übersetzung für "Validating" in Deutsch
The
European
Centre
for
validating
alternative
methods
has
been
given
an
important
role
in
this.
Dem
Europäischen
Zentrum
zur
Validierung
alternativer
Methoden
kommt
dabei
eine
wichtige
Rolle
zu.
Europarl v8
The
EESC
particularly
welcomes
the
strong
emphasis
on
validating
non-formal
learning
outcomes.
Besonders
begrüßt
er
die
starke
Betonung
der
Validierung
der
Ergebnisse
nichtformalen
Lernens.
TildeMODEL v2018
Additional
procedures
should
therefore
be
laid
down
for
drawing
up
and
validating
these
documents.
Daher
sind
ergänzende
Verfahren
für
die
Ausstellung
und
Validierung
dieser
Unterlagen
festzulegen.
DGT v2019
Updated
details
of
validating
authorities
and
officials
shall
be
communicated
to
the
Commission
in
a
timely
fashion.
Änderungen
der
Angaben
zu
den
Validierungsbehörden
und
-beamten
werden
der
Kommission
rechtzeitig
mitgeteilt.
DGT v2019
Updated
details
on
validating
authorities
shall
be
communicated
to
the
Commission
in
a
timely
fashion.
Änderungen
der
Angaben
zu
den
Validierungsbehörden
werden
der
Kommission
rechtzeitig
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
European
guidelines
for
validating
non?formal
and
informal
learning
in
France)
to
ensure
greater
validity
and
reliability
of
portfolios.
Europäische
Leitlinien
für
die
Validierung
nicht
formalen
und
informellen
Lernens
haben.
EUbookshop v2
Institutes
also
designed
a
test
installation
for
validating
computer
codes
for
remote
handling.
Das
Institut
plante
ferner
eine
Testeinrichtung
zur
Validierung
der
Informatikcodes
für
die
Fernbedienung.
EUbookshop v2
In
addition
to
its
role
inanalysing
and
validating
recommendations
for
alternative
practices,
thisscientific
body
is
a
central
point
in
technological
monitoring
and
theaccumulation
of
knowledge,
which
it
makes
available
through
its
Scientific
Information
Service
(SIS)
database.
Seine
Aufgabe
besteht
in
der
Validierung
von
Substitutionsmethoden
für
Tierversuche.
EUbookshop v2