Übersetzung für "Which is valid" in Deutsch

Date from which the registration is valid
Datum, ab dem die Registrierung gilt:
DGT v2019

We need electronic money which is valid in a given environment.
Wir brauchen ein elektronisches Geld, das in einer bestimmten Umgebung gültig ist.
Europarl v8

Building permission is subject to such authorization, which is valid for two years.
Die zwei Jahre gültige Genehmigung ist für die Einholung der Bauerlaubnis erforderlich.
EUbookshop v2

In some cases this may include duty paid which is valid.
Manchmal sind darin auch Steuern enthalten, doch dagegen ist nichts einzuwenden.
EUbookshop v2

Subtype: The sub-protocol for which this filter is valid.
Untertyp: Unterprotokoll, für das dieser Filter gelten soll.
ParaCrawl v7.1

Vossloh-Schwabe has a standardized Quality Management System, which is valid for all its sites worldwide.
Vossloh-Schwabe hat einen standardisierten Qualitätsmanagement-System, das gilt für alle Standorte weltweit.
ParaCrawl v7.1

The domain for which the cookie is valid.
Dies ist die Domäne, für die das Cookie gültig ist.
ParaCrawl v7.1

Now you have to specify which timetable is valid for this new year.
Jetzt müssen Sie bestimmen, welcher Stundenplan für dieses neue Schuljahr gültig ist.
ParaCrawl v7.1

The employment service acknowledges the receipt of the declaration, which is valid as a provisional work permit.
Die Arbeitsverwaltung quittiert den Empfang der Erklärung, gültig als vorläufige Arbeitserlaubnis.
ParaCrawl v7.1

No person exists for which this is not valid.
Es gibt keine Person, für die das nicht gilt.
ParaCrawl v7.1

Clock times are given in the timezone which is valid in Los Angeles, California.
Uhrzeiten sind angegeben in der Zeitzone gültig in Los Angeles, Kalifornien.
ParaCrawl v7.1

Clock times are given in the timezone which is valid in Dayton, Ohio.
Uhrzeiten sind angegeben in der Zeitzone gültig in Los Angeles, Kalifornien.
ParaCrawl v7.1

Obtained a building permit, which is valid.
Erhalten eine Baugenehmigung, die gültig ist.
ParaCrawl v7.1

The cancellation period is the period to which the contract is valid.
Die Widerrufsfrist ist der Zeitraum, für den der Vertrag gültig ist.
ParaCrawl v7.1