Übersetzung für "Remain outstanding" in Deutsch

There remain the outstanding debts.
Es bleiben noch die ausstehenden Schulden.
Europarl v8

A liability would remain outstanding and the market participant transferee would be required to fulfil the obligation.
Die Schuld würde offen bleiben und der übernehmende Marktteilnehmer müsste die Verpflichtung erfüllen.
DGT v2019

Only 75 issues currently remain outstanding and are now the subject of infringement proceedings.
Lediglich 75 Fälle sind noch nicht abgeschlossen und derzeit Gegenstand von Vertragsverletzungsverfahren.
TildeMODEL v2018

As outlined in the same news release, three other permits remain outstanding.
Wie in derselben Pressemitteilung erwähnt, sind drei andere Genehmigungen noch ausständig.
ParaCrawl v7.1

Two main issues, however, remain outstanding which are inextricably linked to the political discussions.
Zwei wichtige Punkte, die untrennbar mit der politischen Diskussion zusammenhängen, bleiben jedoch noch offen.
Europarl v8

Issues such as the lowering of roaming fees for telecommunications with trading partners remain outstanding.
Fragen wie die Senkung der Roaminggebühren für die Telekommunikation mit Handelspartnern sind noch offen.
TildeMODEL v2018

In so saying, it is time to resolve several issues that remain outstanding in this trade relationship.
Während wir dies sagen, ist es an der Zeit, einige Fragen zu klären, die in diesem Handelsverhältnis noch offen sind.
Europarl v8

As regards Croatia's imminent EU accession, it is regrettable that border disputes with Slovenia remain outstanding.
Was Kroatiens bald bevorstehenden EU-Beitritt betrifft, ist es bedauerlich, dass Grenzstreitigkeiten mit Slowenien noch immer nicht beigelegt sind.
Europarl v8

However, some issues remain outstanding, in particular, the need to establish a plan to combat possible pressure from illegal migration.
Allerdings sind einige Fragen ungelöst, insbesondere die Notwendigkeit zur Vorbereitung eines Plans zur Bekämpfung des möglichen Drucks aufgrund illegaler Einwanderung.
Europarl v8

Following the positive results of the evaluations and follow-up visits by teams of experts, it can be concluded that although some issues remain outstanding and regular reports and future follow-up visits are being demanded, these do not constitute an obstacle to the full accession of Bulgaria and Romania to the Schengen area.
Unter Berücksichtigung der positiven Ergebnisse der Beurteilungen und der nachträglichen Besuche durch die Sachverständigengruppen ist festzustellen, dass, obwohl einige Fragen noch nicht gelöst sind, über die künftig weiterhin Bericht erstattet werden muss und die weiterhin verfolgt werden müssen, diese kein Hindernis für den umfassenden Beitritt von Bulgarien und Rumänien zum Schengen-Raum darstellen.
Europarl v8

It is in the interest of all the contracting parties that the bottom-line issues that remain outstanding are debated, resolved and finalised.
Es ist im Interesse aller beteiligten Parteien, dass über die noch offenen Grundsatzfragen verhandelt wird, dass sie gelöst und zum Abschluss gebracht werden.
Europarl v8

It is in the interests of all contracting parties that the bottom line issues that remain outstanding are debated, resolved and finalised.
Es liegt im Interesse aller Vertragsparteien, dass die noch verbleibenden Hauptthemen diskutiert, gelöst und abgeschlossen werden.
Europarl v8

Madam President, in order to deal specifically with certain matters which remain outstanding and which are extremely urgent, we would call upon the Commission to make immediate rigorous and coordinated legislative proposals on undeclared and unregulated illegal fishing.
Frau Präsidentin, um bestimmte Themen konkret anzusprechen, die noch offen und von größter Dringlichkeit sind, möchten wir die Kommission auffordern, zur nicht gemeldeten und unregulierten illegalen Fischerei unverzüglich rigorose und abgestimmte Gesetzesvorschläge zu unterbreiten.
Europarl v8