Übersetzung für "Reject approval" in Deutsch

It was rejected for approval for use in the United States.
Es wurde für die Zulassung in den Vereinigten Staaten abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament has the possibility to reject or approve the whole group of Commissioners.
Dabei kann das Europäische Parlament die gesamte Gruppe der Kommissare ablehnen oder bestätigen.
ParaCrawl v7.1

The user may see, approve, reject and delete all reuse submissions on the portal.
Der Benutzer kann alle Weiterverwendungseinsendungen anzeigen, genehmigen, ablehnen oder löschen.
ParaCrawl v7.1

Based on the results the list is either rejected or approved.
Auf Grundlage der Ergebnisse wird die Liste entweder abgelehnt oder genehmigt.
ParaCrawl v7.1

Will I get notified if my uploaded documents are rejected/approved?
Werde ich benachrichtigt, wenn meine hochgeladenen Dokumente abgelehnt oder genehmigt wurden?
ParaCrawl v7.1

But if you reject approved ideas, you must replace them with your own morals.
Aber wenn Sie allgemeingültige Vorstellungen ablehnen, müssen Sie sie durch eigene Moralvorstellungen ersetzen.
OpenSubtitles v2018

Parliament shall first vote on the amendments to the proposal with which the report of the committee responsible is concerned, then on the proposal, amended or otherwise, then on the amendments to the draft legislative resolution, then on the draft legislative resolution as a whole, which shall contain only a statement as to whether Parliament approves, rejects or proposes amendments to the Commission's proposal and any procedural requests.
Das Parlament stimmt zunächst ab über die Änderungsanträge zu dem dem Bericht des zuständigen Ausschusses zugrunde liegenden Vorschlag, sodann über den gegebenenfalls geänderten Vorschlag, dann über die Änderungsanträge zu dem Entwurf einer legislativen Entschließung, dann über den gesamten Entwurf der legislativen Entschließung, der ausschließlich eine Erklärung darüber, ob das Parlament den Vorschlag der Kommission billigt, ablehnt oder Änderungen dazu vorschlägt, sowie Anträge zum Verfahren enthält.
DGT v2019

The second reading shall be concluded when Parliament approves, rejects or amends the common position within the time limits and in accordance with the conditions laid down by Articles 251 and 252 of the EC Treaty.
Die zweite Lesung wird innerhalb der in Artikel 251 und 252 des EG-Vertrags festgelegten Fristen und in Übereinstimmung mit den darin genannten Bedingungen abgeschlossen, indem das Parlament den Gemeinsamen Standpunkt billigt, ablehnt oder ändert.
DGT v2019

Critical comments and correct scientific work on climate protection have been rejected, while approval has been given to Europe going it alone.
Kritische Anmerkungen und das korrekte wissenschaftliche Aufarbeiten des Klimaschutzes wurden abgelehnt, ebenso wurden Alleingänge Europas gutgeheißen.
Europarl v8

The truth, Mrs Kessler, is that we are in line with the Council' s position that Parliament rejected whilst approving the report that I have just mentioned.
Die Wahrheit, Frau Kessler, ist, dass wir uns der Position des Rates anpassen, die das Parlament abgelehnt hatte, indem es dem soeben von mir erwähnten Bericht zustimmte.
Europarl v8

The worst case that I have reported was overturned from 'rejected' to 'approved' by 567 votes to 17, with 18 abstentions.
Beim schlimmsten von mir gemeldeten Fall wurde aus "abgelehnt" "angenommen mit 567 zu 17 Stimmen bei 18 Enthaltungen".
Europarl v8