Übersetzung für "Approval or rejection" in Deutsch

We will also notify you of the approval or rejection of your return.
Wir werden auch Sie von der Zustimmung oder Ablehnung Ihrer Rückkehr benachrichtigen.
CCAligned v1

Sign the approval or rejection with your username and password.
Unterzeichnen Sie die Zustimmung oder Ablehnung mit Ihrem Benutzernamen und Passwort.
ParaCrawl v7.1

Following our review, we shall communicate our approval or rejection to the customer without delay.
Nach erfolgter Überprüfung werden wir dem Kunden unverzüglich unsere Zustimmung oder Ablehnung mitteilen.
ParaCrawl v7.1

Irrespective of approval or rejection by the authorities, this administrative fee will not be refunded.
Die Verwaltungs-Pauschale wird deshalb ungeachtet der Zustimmung oder Ablehnung durch die Behörden erhoben.
ParaCrawl v7.1

We will also notify you of the approval or rejection of your refund.
Zudem informieren wir Sie über die Genehmigung oder Ablehnung der Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1

Per i rahneriani, categories decisive approval or rejection are the modern respectively and exceeded.
Per i rahneriani, Kategorien entscheidende Genehmigung oder Ablehnung sind die moderne jeweils und überschritten.
ParaCrawl v7.1

Applicants will be notified of the approval or rejection of their application after a decision has been reached.
Nach der Entscheidung werden die Antragsteller über die Bewilligung oder Ablehnung des Antrags informiert.
ParaCrawl v7.1

The terms agreed by the European Parliament in setting its consultation procedure should have, as with the normal legislative consultations of Parliament in the process of Community decisions, expected a report containing an explanatory statement, along with a proposal for a legislative resolution advocating approval or rejection of the Council's "findings in the form of recommendations' , or proposing amendments to those recommendations.
Die Modalitäten, für die sich das Europäische Parlament zur Festlegung des Anhörungsverfahrens entschieden hatte, hätten also wie bei den gewöhnlichen Anhörungen des Parlaments zur Gesetzgebung beim gemeinschaftlichen Entscheidungsprozeß einen Bericht vorsehen müssen, der aus einer Begründung und einer legislativen Entschließung besteht, die sich für die Annahme oder Ablehnung der "Schlußfolgerungen in Form von Empfehlungen" des Rates ausspricht oder zu diesen Schlußfolgerungen Änderungen vorschlägt.
Europarl v8

The committee responsible shall submit a recommendation for second reading proposing the approval, amendment or rejection of the common position adopted by the Council.
Der zuständige Ausschuss legt eine Empfehlung für die zweite Lesung vor mit dem Vorschlag, den vom Rat festgelegten Gemeinsamen Standpunkt zu billigen, abzuändern oder abzulehnen.
DGT v2019

When the Commission announces that it intends to enter into a voluntary agreement, the committee responsible may table a motion for a resolution recommending the approval or rejection of the proposal, and under what conditions.
Teilt die Kommission mit, dass sie beabsichtigt, eine freiwillige Vereinbarung zu schließen, kann der zuständige Ausschuss einen Entschließungsantrag einreichen, in dem empfohlen wird, den Vorschlag anzunehmen oder abzulehnen, und in dem die entsprechenden Bedingungen genannt werden.
DGT v2019

In any event, the National Front demands that the peoples of Europe should be directly consulted in a referendum to decide on the approval or rejection of Maastricht II.
Die Front national fordert auf jeden Fall, daß die Völker schon morgen direkt in einem Referendum über Annahme oder Ablehnung von Maastricht II befragt werden.
Europarl v8

When Parliament is consulted on Council recommendations pursuant to Article 122(2) of the EC Treaty, it shall, after these recommendations have been presented in plenary by the Council, deliberate on the basis of a proposal submitted orally or in writing by its committee responsible and advocating approval or rejection of the recommendations on which Parliament has been consulted.
Wird das Parlament um seine Stellungnahme zu den Empfehlungen des Rates gemäß Artikel 122 Absatz 2 des EG-Vertrags ersucht, so berät es nach ihrer Vorlage im Plenum durch den Rat auf der Grundlage eines mündlich vorgetragenen oder schriftlich übermittelten Vorschlags seines zuständigen Ausschusses zur Annahme oder Ablehnung der Empfehlungen, die Gegenstand der Konsultation sind.
DGT v2019

The report which is before the House today concerns the approval or rejection of a decision which was taken last year and applies to 1996.
Der Bericht, zu dem wir heute Stellung nehmen sollen, ist eine Zustimmung oder Ablehnung des Beschlusses vom vergangenen Jahr, der für 1996 gilt.
Europarl v8

We must ensure, however, that there is a solid framework in place leading to the assessment, and then the approval or rejection, of potential acquisitions.
Wir müssen allerdings dafür sorgen, dass es einen verlässlichen Rahmen gibt, der zur Beurteilung und anschließend zur Genehmigung oder der Ablehnung potenzieller Übernahmen führt.
Europarl v8

The decision by the competent authority on approval or rejection of the action should be as swift and as expedient as possible.
Die Entscheidung der zuständigen Behörde über die Genehmigung oder Ablehnung einer Erwerbung sollte so schnell und zweckmäßig wie möglich erfolgen.
Europarl v8

Where there are several requests for urgent debate on the same subject, the approval or rejection of the request for urgent debate shall apply to all the requests on the same subject.
Sofern mehrere Anträge auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren zum selben Gegenstand vorliegen, gilt die Annahme oder die Ablehnung der Dringlichkeit für alle Anträge zum selben Gegenstand.
JRC-Acquis v3.0

Neither alternative – approval or rejection of the troika’s terms – will be easy, and both carry huge risks.
Keine der beiden Alternativen – Annahme oder Ablehnung der Bedingungen der Troika – wird einfach, und beide sind mit enormen Risiken behaftet.
News-Commentary v14

On the basis of the application provided and the relevant documentation submitted, a relevant committee of the Ministry of Finance and Industry recommends to the Minister the approval or rejection of the application.
Ausgehend von dem eingereichten Antrag und den vorgelegten einschlägigen Unterlagen empfiehlt der zuständige Ausschuss des Ministeriums für Finanzen und Industrie dem Minister, den Antrag zu bewilligen oder abzulehnen.
DGT v2019

The fact that a body has never been established although it is foreseen by the law and it is responsible for: (i) assessing the input provided by the Industrial Development Department and (ii) recommending to the Minister the approval or rejection of applications, confirms that the legislation pursuant to which the granting authority operates is in practice not followed and thus there is no legal certainty on the way the subsidy is granted.
Die Tatsache, dass das in dem Gesetz vorgesehene Gremium, das für i) die Beurteilung des Inputs der Ministerialabteilung für industrielle Entwicklung und ii) die Empfehlung zur Bewilligung oder Ablehnung der Anträge gegenüber dem Minister zuständig ist, nie eingerichtet wurde, bestätigt, dass die Rechtsvorschrift, nach der sich die gewährende Behörde richtet, in der Praxis nicht befolgt wird und dass demzufolge keine Rechtssicherheit darüber besteht, wie die Subvention gewährt wird.
DGT v2019

The committee responsible shall submit a recommendation for second reading proposing the approval, amendment or rejection of the position adopted by the Council.
Der federführende Ausschuss legt eine Empfehlung für die zweite Lesung vor mit dem Vorschlag, den vom Rat festgelegten Standpunkt zu billigen, zu ändern oder abzulehnen.
DGT v2019

When Parliament is consulted on Council recommendations pursuant to Article 140(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union, it shall, after the Council has presented those recommendations in plenary, deliberate on the basis of a proposal submitted orally or in writing by its committee responsible and advocating approval or rejection of the recommendations on which Parliament has been consulted.
Wird das Parlament um seine Stellungnahme zu den Empfehlungen des Rates gemäß Artikel 140 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ersucht, so berät es nach ihrer Vorlage im Plenum durch den Rat auf der Grundlage eines mündlich vorgetragenen oder schriftlich übermittelten Vorschlags seines zuständigen Ausschusses zur Annahme oder Ablehnung der Empfehlungen, die Gegenstand der Konsultation sind.
DGT v2019