Übersetzung für "Approval or rejection" in Deutsch
We
will
also
notify
you
of
the
approval
or
rejection
of
your
return.
Wir
werden
auch
Sie
von
der
Zustimmung
oder
Ablehnung
Ihrer
Rückkehr
benachrichtigen.
CCAligned v1
Sign
the
approval
or
rejection
with
your
username
and
password.
Unterzeichnen
Sie
die
Zustimmung
oder
Ablehnung
mit
Ihrem
Benutzernamen
und
Passwort.
ParaCrawl v7.1
Following
our
review,
we
shall
communicate
our
approval
or
rejection
to
the
customer
without
delay.
Nach
erfolgter
Überprüfung
werden
wir
dem
Kunden
unverzüglich
unsere
Zustimmung
oder
Ablehnung
mitteilen.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
approval
or
rejection
by
the
authorities,
this
administrative
fee
will
not
be
refunded.
Die
Verwaltungs-Pauschale
wird
deshalb
ungeachtet
der
Zustimmung
oder
Ablehnung
durch
die
Behörden
erhoben.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
notify
you
of
the
approval
or
rejection
of
your
refund.
Zudem
informieren
wir
Sie
über
die
Genehmigung
oder
Ablehnung
der
Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1
Per
i
rahneriani,
categories
decisive
approval
or
rejection
are
the
modern
respectively
and
exceeded.
Per
i
rahneriani,
Kategorien
entscheidende
Genehmigung
oder
Ablehnung
sind
die
moderne
jeweils
und
überschritten.
ParaCrawl v7.1
Applicants
will
be
notified
of
the
approval
or
rejection
of
their
application
after
a
decision
has
been
reached.
Nach
der
Entscheidung
werden
die
Antragsteller
über
die
Bewilligung
oder
Ablehnung
des
Antrags
informiert.
ParaCrawl v7.1
The
terms
agreed
by
the
European
Parliament
in
setting
its
consultation
procedure
should
have,
as
with
the
normal
legislative
consultations
of
Parliament
in
the
process
of
Community
decisions,
expected
a
report
containing
an
explanatory
statement,
along
with
a
proposal
for
a
legislative
resolution
advocating
approval
or
rejection
of
the
Council's
"findings
in
the
form
of
recommendations'
,
or
proposing
amendments
to
those
recommendations.
Die
Modalitäten,
für
die
sich
das
Europäische
Parlament
zur
Festlegung
des
Anhörungsverfahrens
entschieden
hatte,
hätten
also
wie
bei
den
gewöhnlichen
Anhörungen
des
Parlaments
zur
Gesetzgebung
beim
gemeinschaftlichen
Entscheidungsprozeß
einen
Bericht
vorsehen
müssen,
der
aus
einer
Begründung
und
einer
legislativen
Entschließung
besteht,
die
sich
für
die
Annahme
oder
Ablehnung
der
"Schlußfolgerungen
in
Form
von
Empfehlungen"
des
Rates
ausspricht
oder
zu
diesen
Schlußfolgerungen
Änderungen
vorschlägt.
Europarl v8
The
committee
responsible
shall
submit
a
recommendation
for
second
reading
proposing
the
approval,
amendment
or
rejection
of
the
common
position
adopted
by
the
Council.
Der
zuständige
Ausschuss
legt
eine
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
vor
mit
dem
Vorschlag,
den
vom
Rat
festgelegten
Gemeinsamen
Standpunkt
zu
billigen,
abzuändern
oder
abzulehnen.
DGT v2019
When
the
Commission
announces
that
it
intends
to
enter
into
a
voluntary
agreement,
the
committee
responsible
may
table
a
motion
for
a
resolution
recommending
the
approval
or
rejection
of
the
proposal,
and
under
what
conditions.
Teilt
die
Kommission
mit,
dass
sie
beabsichtigt,
eine
freiwillige
Vereinbarung
zu
schließen,
kann
der
zuständige
Ausschuss
einen
Entschließungsantrag
einreichen,
in
dem
empfohlen
wird,
den
Vorschlag
anzunehmen
oder
abzulehnen,
und
in
dem
die
entsprechenden
Bedingungen
genannt
werden.
DGT v2019
In
any
event,
the
National
Front
demands
that
the
peoples
of
Europe
should
be
directly
consulted
in
a
referendum
to
decide
on
the
approval
or
rejection
of
Maastricht
II.
Die
Front
national
fordert
auf
jeden
Fall,
daß
die
Völker
schon
morgen
direkt
in
einem
Referendum
über
Annahme
oder
Ablehnung
von
Maastricht
II
befragt
werden.
Europarl v8
When
Parliament
is
consulted
on
Council
recommendations
pursuant
to
Article
122(2)
of
the
EC
Treaty,
it
shall,
after
these
recommendations
have
been
presented
in
plenary
by
the
Council,
deliberate
on
the
basis
of
a
proposal
submitted
orally
or
in
writing
by
its
committee
responsible
and
advocating
approval
or
rejection
of
the
recommendations
on
which
Parliament
has
been
consulted.
Wird
das
Parlament
um
seine
Stellungnahme
zu
den
Empfehlungen
des
Rates
gemäß
Artikel
122
Absatz
2
des
EG-Vertrags
ersucht,
so
berät
es
nach
ihrer
Vorlage
im
Plenum
durch
den
Rat
auf
der
Grundlage
eines
mündlich
vorgetragenen
oder
schriftlich
übermittelten
Vorschlags
seines
zuständigen
Ausschusses
zur
Annahme
oder
Ablehnung
der
Empfehlungen,
die
Gegenstand
der
Konsultation
sind.
DGT v2019
The
report
which
is
before
the
House
today
concerns
the
approval
or
rejection
of
a
decision
which
was
taken
last
year
and
applies
to
1996.
Der
Bericht,
zu
dem
wir
heute
Stellung
nehmen
sollen,
ist
eine
Zustimmung
oder
Ablehnung
des
Beschlusses
vom
vergangenen
Jahr,
der
für
1996
gilt.
Europarl v8
We
must
ensure,
however,
that
there
is
a
solid
framework
in
place
leading
to
the
assessment,
and
then
the
approval
or
rejection,
of
potential
acquisitions.
Wir
müssen
allerdings
dafür
sorgen,
dass
es
einen
verlässlichen
Rahmen
gibt,
der
zur
Beurteilung
und
anschließend
zur
Genehmigung
oder
der
Ablehnung
potenzieller
Übernahmen
führt.
Europarl v8
The
decision
by
the
competent
authority
on
approval
or
rejection
of
the
action
should
be
as
swift
and
as
expedient
as
possible.
Die
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
über
die
Genehmigung
oder
Ablehnung
einer
Erwerbung
sollte
so
schnell
und
zweckmäßig
wie
möglich
erfolgen.
Europarl v8
Where
there
are
several
requests
for
urgent
debate
on
the
same
subject,
the
approval
or
rejection
of
the
request
for
urgent
debate
shall
apply
to
all
the
requests
on
the
same
subject.
Sofern
mehrere
Anträge
auf
Beratung
im
Dringlichkeitsverfahren
zum
selben
Gegenstand
vorliegen,
gilt
die
Annahme
oder
die
Ablehnung
der
Dringlichkeit
für
alle
Anträge
zum
selben
Gegenstand.
JRC-Acquis v3.0
Neither
alternative
–
approval
or
rejection
of
the
troika’s
terms
–
will
be
easy,
and
both
carry
huge
risks.
Keine
der
beiden
Alternativen
–
Annahme
oder
Ablehnung
der
Bedingungen
der
Troika
–
wird
einfach,
und
beide
sind
mit
enormen
Risiken
behaftet.
News-Commentary v14
On
the
basis
of
the
application
provided
and
the
relevant
documentation
submitted,
a
relevant
committee
of
the
Ministry
of
Finance
and
Industry
recommends
to
the
Minister
the
approval
or
rejection
of
the
application.
Ausgehend
von
dem
eingereichten
Antrag
und
den
vorgelegten
einschlägigen
Unterlagen
empfiehlt
der
zuständige
Ausschuss
des
Ministeriums
für
Finanzen
und
Industrie
dem
Minister,
den
Antrag
zu
bewilligen
oder
abzulehnen.
DGT v2019
The
fact
that
a
body
has
never
been
established
although
it
is
foreseen
by
the
law
and
it
is
responsible
for:
(i)
assessing
the
input
provided
by
the
Industrial
Development
Department
and
(ii)
recommending
to
the
Minister
the
approval
or
rejection
of
applications,
confirms
that
the
legislation
pursuant
to
which
the
granting
authority
operates
is
in
practice
not
followed
and
thus
there
is
no
legal
certainty
on
the
way
the
subsidy
is
granted.
Die
Tatsache,
dass
das
in
dem
Gesetz
vorgesehene
Gremium,
das
für
i)
die
Beurteilung
des
Inputs
der
Ministerialabteilung
für
industrielle
Entwicklung
und
ii)
die
Empfehlung
zur
Bewilligung
oder
Ablehnung
der
Anträge
gegenüber
dem
Minister
zuständig
ist,
nie
eingerichtet
wurde,
bestätigt,
dass
die
Rechtsvorschrift,
nach
der
sich
die
gewährende
Behörde
richtet,
in
der
Praxis
nicht
befolgt
wird
und
dass
demzufolge
keine
Rechtssicherheit
darüber
besteht,
wie
die
Subvention
gewährt
wird.
DGT v2019
The
committee
responsible
shall
submit
a
recommendation
for
second
reading
proposing
the
approval,
amendment
or
rejection
of
the
position
adopted
by
the
Council.
Der
federführende
Ausschuss
legt
eine
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
vor
mit
dem
Vorschlag,
den
vom
Rat
festgelegten
Standpunkt
zu
billigen,
zu
ändern
oder
abzulehnen.
DGT v2019
When
Parliament
is
consulted
on
Council
recommendations
pursuant
to
Article
140(2)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
it
shall,
after
the
Council
has
presented
those
recommendations
in
plenary,
deliberate
on
the
basis
of
a
proposal
submitted
orally
or
in
writing
by
its
committee
responsible
and
advocating
approval
or
rejection
of
the
recommendations
on
which
Parliament
has
been
consulted.
Wird
das
Parlament
um
seine
Stellungnahme
zu
den
Empfehlungen
des
Rates
gemäß
Artikel
140
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
ersucht,
so
berät
es
nach
ihrer
Vorlage
im
Plenum
durch
den
Rat
auf
der
Grundlage
eines
mündlich
vorgetragenen
oder
schriftlich
übermittelten
Vorschlags
seines
zuständigen
Ausschusses
zur
Annahme
oder
Ablehnung
der
Empfehlungen,
die
Gegenstand
der
Konsultation
sind.
DGT v2019