Übersetzung für "Reinforcer" in Deutsch
Then
glue
a
ring
reinforcer
exactly
around
the
dot.
Dann
kleben
einen
Ring
Verstärker
genau
um
den
Punkt.
ParaCrawl v7.1
Put
a
donut-shaped
ring
reinforcer
right
in
the
center
of
the
primary
mirror.
Setzen
Sie
einen
Donut-förmigen
Ring
Verstärker
direkt
im
Zentrum
des
Hauptspiegels.
ParaCrawl v7.1
However,
the
reinforcer
may
also
be
composed
of
metals
or
else
of
thermosets.
Der
Verstärkungskörper
kann
aber
auch
aus
Metallen
oder
aber
aus
duroplastischen
Polymeren
aufgebaut
sein.
EuroPat v2
The
novel
frontal
part
can
be
produced
by
joining
the
decorative
part
to
the
reinforcer.
Die
Herstellung
des
erfindungsgemäßen
Frontteils
kann
durch
Zusammenfügen
des
Dekorteils
mit
dem
Verstärkungskörper
erfolgen.
EuroPat v2
It
is
utilized
both
as
a
reinforcer
in
elastomers
and
also
as
a
pigmentary
black
pigment
in
many
systems.
Er
wird
sowohl
als
Verstärker
in
Elastomeren
als
auch
als
färbendes
Schwarzpigment
in
vielen
Systemen
eingesetzt.
EuroPat v2
Carbon
blacks
are
employed
extensively
as
a
black
pigment
and
as
a
reinforcer
and
filler.
Ruße
kommen
in
großem
Umfang
als
Schwarzpigment
sowie
als
Verstärker
und
Füllstoff
zur
Anwendung.
EuroPat v2
In
the
same
way
as
in
Example
B,
the
coarse
polymer
dispersions
were
mixed
with
a
reinforcer
and
processed
to
polymer
dispersion
foams.
Die
grobteiligen
Polymerdispersionen
wurden
analog
zu
Beispiel
B
mit
einem
Verstärker
gemischt
und
zu
Polymerdispersionsschäumen
verarbeitet.
EuroPat v2
It
was
found
surprisingly
that
palladium
in
combination
with
an
aluminum
oxide
of
the
transition
series
which
optionally
is
lattice-stabilized
with
alkaline
earth
metal
oxides
and/or
oxides
of
the
elements
of
the
lanthanidene
group,
in
the
case
of
the
conversion
of
aldehydes,
alcohols
and
other
impurities
contained
in
the
exhaust
gas
of
alcohol
operated
internal
combustion
engines,
produces
good
results,
whenever
these
components
of
the
catalyst
are
applied
on
a
metallic
structural
reinforcer
in
the
form
of
a
temperature
and
corrosion
resistant
matrix
through
which
gas
may
flow.
Es
wurde
nun
überraschenderweise
gefunden,
daß
Palladium
in
Verbindung
mit
einem
Aluminiumoxid
der
Übergangsreihe,
welches
gegebenenfalls
mit
Erdalkalimetalloxid(en)
und/
oder
Oxiden
der-Elemente
der
Lanthanidengruppe
gitterstabilisiert
ist,
bei
der
Konvertierung
von
im
Abgas
alkoholbetriebener
Verbrennungsmotoren
enthaltenen
Aldehyden,
Alkoholen
und
anderen
Verunreinigungen
gute
Ergebnisse
liefert,
wenn
diese
Katalysatorbestandteile
auf
einem
metallischen
strukturellen
Verstärker
in
Form
einer
gas-
durchströmbaren,temperatur-
und
korrosionsbeständigen
Matrix
aufgebracht
sind.
EuroPat v2
The
structural
reinforcer
produced
in
this
way
is
then
degreased
and
is
soldered
together
in
the
high
vacuum
at
the
front
surfaces
for
mechanical
strengthening.
Der
so
hergestellte
strukturelle
Verstärker
wird
dann
entfettet
und
zur
mechanischen
Verfestigung
an
den
Stirnflächen
im
Hochvakuum
verlotet.
EuroPat v2
Then,
the
reinforcer
coated
in
this
manner
was
first
immersed
into
an
aqueous
solution
(A)
containing
hexachloroplatinic
acid
and
palladium
(II)
chloride,
dried
and
activated
2
hours
at
350°
C.
in
air.
Anschließend
wurde
der
so
beschichtete
Verstärker
zunächst
in
eine
wäßrige,
Hexachloroplatinsäure
und
Palladium(II)-chlorid
enthaltende
Lösung
A
getaucht,
getrocknet
und
2
Stunden
bei
350°
C
an
Luft
aktiviert.
EuroPat v2
After
another
drying
and
activation,
the
reinforcer
coated
in
this
manner
was
immersed
into
an
aqueous
solution
(B)
containing
rhodium
(III)
chloride,
lithium
chloride
and
neodymium
(III)
nitrate,
dried,
activated
1
hour
at
400°
C.
in
air,
and
reduced
a
further
3
hours
at
400°
C.
in
a
current
of
hydrogen.
Lanthan(III)-oxid
Nach
abermaliger
Trocknung
und
Aktivierung
wurde
der
so
beschichtete
Verstärker
in
eine
wäßrige,
Rhodium(III)-chlorid,
Lithiumchlorid
und
Neodym(III)-nitrat
enthaltende
Lösung
B
getaucht,
getrocknet,
1
Stunde
bei
400°
C
an
Luft
aktiviert
und
weitere
3
Stunden
bei
400°C
im
Wasserstoffstrom
reduziert.
EuroPat v2
A
steel
band
of
7.62
mm
width
and
0.05
mm
thickness
made
of
a
chromium
steel
(15%
Cr,
5%
Al,
remainder
Fe)
is
corrugated
in
a
trapezoidal
shape
by
mechanical
deformation
and
is
wound
up
in
the
form
of
a
spiral
togetherwith
a
smooth
band
in
such
a
way
that
a
cylindrical,
structural
reinforcer
of
76.2
mm
length
and
25.4
mm
diameter
with
a
cell
density
of
62
cells/cm2
develops
on
the
front
surfaces.
Ein
Stahlband
von
7,62
mm
Breite
und
0,05
mm
Stärke
aus
einem
aluminiumhaltigen
Chromstahl
(15
%
Cr,
5
%
Al,
Rest
Fe)
wird
durch
mechanische
Verformung
trapezförmig
gewellt
und
zusammen
mit
einem
glatten
Band
derart
spiralförmig
aufgewickelt,
daß
ein
zylindrischer
struktureller
Verstärker
von
76,2
mm
Länge
und
25,4
mm
Durchmesser
mit
einer
Zelldichte
von
62
Zellen/cm
2
an
den
Stirnflächen
entsteht.
EuroPat v2
In
contrast
to
comparative
example
2,
however,
the
honeycomb
reinforcer
was
coated
at
first
with
only
one
half
of
the
total
amount
of
the
oxide
layer.
Im
Unterschied
zu
Vergleichsbeispiel
2
wurde
der
wabenförmige
Verstärker
jedoch
zunächst
nur
mit
der
Hälfte
der
Gesamtmenge
der
Oxidschicht
belegt.
EuroPat v2