Übersetzung für "Regulatory expectations" in Deutsch
Our
specialists
provide
services
enabling
you
to
meet
customer
and
regulatory
authorities'
expectations.
Unsere
Spezialisten
bieten
Dienstleistungen,
mit
denen
Sie
die
Erwartungen
von
Kunden
und
Behörden
erfüllen
können.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
the
ever-increasing
regulatory
requirements
and
expectations
of
a
global
market,
we
have
implemented
a
quality
management
system
based
on
the
international
standard
DIN
EN
ISO
9001:2015.
Um
den
stetig
wachsenden
regulatorischen
Anforderungen
und
Erwartungen
eines
globalen
Marktes
gerecht
zu
werden,
haben
wir
ein
Qualitätsmanagementsystem
auf
Grundlage
der
internationalen
Norm
DIN
EN
ISO
9001:2015
implementiert.
ParaCrawl v7.1
Among
the
factors
that
may
result
in
differences
are
MorphoSys'
expectations
regarding
the
clinical
development
of
guselkumab
in
psoriatic
arthritis
led
by
Janssen,
the
further
clinical
development
of
guselkumab
by
Janssen
as
well
as
interactions
with
regulatory
authorities
and
expectations
regarding
regulatory
filings
and
possible
approvals
for
guselkumab
in
psoriatic
arthritis,
MorphoSys'
reliance
on
collaborations
with
third
parties,
estimating
the
commercial
potential
of
its
development
programs
and
other
risks
indicated
in
the
risk
factors
included
in
MorphoSys's
Annual
Report
on
Form
20-F
and
other
filings
with
the
US
Securities
and
Exchange
Commission.
Zu
den
Faktoren,
die
zu
Unterschieden
führen
können,
gehören,
dass
die
Erwartungen
von
MorphoSys
in
Bezug
auf
die
klinische
Entwicklung
von
Guselkumab
bei
psoriatischer
Arthritis
durch
Janssen,
die
weitere
klinische
Entwicklung
von
Guselkumab
durch
Janssen
sowie
in
Bezug
auf
Interaktionen
mit
den
Zulassungsbehörden
und
Erwartungen
an
die
Zulassungsanträge
und
möglichen
Zulassungen
für
Guselkumab
bei
psoriatischer
Arthritis
falsch
sind,
die
inhärenten
Unsicherheiten
im
Zusammenhang
mit
Wettbewerbsentwicklungen,
klinischen
Studien
und
Produktentwicklungsaktivitäten
sowie
Zulassungsanforderungen,
das
Vertrauen
von
MorphoSys
in
die
Zusammenarbeit
mit
Dritten
und
andere
Risiken,
wie
sie
in
den
Risikofaktoren
in
MorphoSys'
Geschäftsbericht
in
dem
Formular
20-F
und
anderen
Unterlagen
bei
der
US
Securities
and
Exchange
Commission
angegeben
sind.
ParaCrawl v7.1
These
risks,
uncertainties
and
factors
may
include,
but
are
not
limited
to:
unavailability
of
financing,
failure
to
identify
commercially
viable
mineral
reserves,
fluctuations
in
the
market
valuation
for
commodities,
difficulties
in
obtaining
required
approvals
for
the
development
of
a
mineral
project,
increased
regulatory
compliance
costs,
expectations
of
project
funding
by
joint
venture
partners
and
other
factors.
Zu
diesen
Risiken,
Unsicherheiten
und
Faktoren
zählen
möglicherweise
auch
die
Nichtverfügbarkeit
von
finanziellen
Mitteln,
die
Nichtauffindung
von
wirtschaftlich
rentablen
Mineralreserven,
Schwankungen
im
Marktwert
von
Waren,
Schwierigkeiten
beim
Erhalt
von
Genehmigungen
für
die
Erschließung
von
Mineralprojekten,
die
Erhöhung
der
Kosten
für
die
Erfüllung
der
behördlichen
Auflagen,
Erwartungen
in
Bezug
auf
die
Projektfinanzierung
durch
Joint
Venture-Partner
und
andere
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
Globalized
markets,
considerable
fluctuations
in
raw
material
prices,
growing
consumer
expectations,
regulatory
requirements
and
increasing
digitalization
are
making
the
food
and
beverage
market
even
more
dynamic
and
complex.
Globalisierte
Märkte,
stark
schwankende
Rohstoffpreise,
steigende
Verbrauchererwartungen,
regulatorische
Vorgaben
und
die
zunehmende
Digitalisierung
machen
den
Nahrungsmittel-
und
Getränkemarkt
immer
dynamischer
und
komplexer.
CCAligned v1
Actual
events
could
differ
materially
from
those
projected
herein
and
depend
on
a
number
of
factors,
including
the
successful
navigation
of
the
regulatory
process,
expectations
regarding
the
legal
landscape
for
cannabis
in
Canada,
the
ability
of
the
Company
to
secure
funding,
construct
the
facilities
and
produce
its
products,
the
production
capacity
of
those
facilities,
and
the
continued
cooperation
of
its
partners.
Die
tatsächlichen
Ereignisse
könnten
erheblich
von
den
hier
angenommenen
Ereignissen
abweichen
und
sind
von
einer
Reihe
von
Faktoren
abhängig,
zu
denen
auch
die
erfolgreiche
Navigation
des
Regulierungsverfahrens,
die
Erwartungen
hinsichtlich
der
Cannabisgesetzgebung
in
Kanada,
die
Fähigkeit
des
Unternehmens,
entsprechende
Finanzmittel
zu
beschaffen,
Anlagen
zu
errichten
und
Produkte
herzustellen,
die
Produktionskapazität
dieser
Anlagen
und
die
dauerhafte
Kooperation
mit
seinen
Partnern
zählen.
ParaCrawl v7.1
Among
the
factors
that
may
result
in
differences
are
MorphoSys'
expectations
regarding
the
clinical
development
of
tafasitamab
in
combination
with
lenalidomide
in
the
L-MIND
study
in
r/r
DLBCL,
the
further
clinical
development
of
tafasitamab
as
well
as
interactions
with
regulatory
authorities
and
expectations
regarding
regulatory
filings
and
possible
approvals
for
tafasitamab,
MorphoSys'
reliance
on
collaborations
with
third
parties,
estimating
the
commercial
potential
of
its
development
programs
and
other
risks
indicated
in
the
risk
factors
included
in
MorphoSys's
Annual
Report
on
Form
20-F
and
other
filings
with
the
US
Securities
and
Exchange
Commission.
Zu
den
Faktoren,
die
zu
Unterschieden
führen
können,
gehören
dass
die
Erwartungen
von
MorphoSys
in
Bezug
auf
die
klinische
Entwicklung
von
Tafsitamab
in
Kombination
mit
Lenalidomid
in
der
L-MIND-Studie
in
r/r
DLBCL
und
der
weiteren
klinischen
Entwicklung
von
Tafasitamab
ebenso
wie
Interaktionen
mit
den
Zulassungsbehörden
sowie
Erwartungen
in
Bezug
auf
Zulassungsanträge
bzw.
mögliche
Zulassungen
für
Tafasitamab
falsch
sind,
die
inhärenten
Unsicherheiten
im
Zusammenhang
mit
Wettbewerbsentwicklungen,
klinischen
Studien
und
Produktentwicklungsaktivitäten
sowie
Zulassungsanforderungen,
das
Vertrauen
von
MorphoSys
in
die
Zusammenarbeit
mit
Dritten
und
andere
Risiken,
wie
sie
in
den
Risikofaktoren
in
MorphoSys'
Geschäftsbericht
in
dem
Formular
20-F
und
anderen
Unterlagen
bei
der
US
Securities
and
Exchange
Commission
angegeben
sind.
ParaCrawl v7.1
This
communication
contains
certain
forward-looking
statements
concerning
the
MorphoSys
group
of
companies,
including
the
clinical
development
of
guselkumab
in
psoriatic
arthritis
led
by
Janssen,
the
further
clinical
development
of
guselkumab
by
Janssen
as
well
as
interactions
with
regulatory
authorities
and
expectations
regarding
regulatory
filings
and
possible
approvals
for
guselkumab
in
psoriatic
arthritis.
Diese
Mitteilung
enthält
bestimmte
zukunftsgerichtete
Aussagen
über
den
MorphoSys-Konzern,
einschließlich
der
Erwartungen
einschließlich
der
klinischen
Entwicklung
von
Guselkumab
bei
psoriatischer
Arthritis
durch
Janssen,
der
weiteren
klinischen
Entwicklung
von
Guselkumab
durch
Janssen
sowie
der
Interaktionen
mit
den
Zulassungsbehörden
und
der
Erwartungen
an
die
Zulassungsanträge
und
möglichen
Zulassungen
für
Guselkumab
bei
psoriatischer
Arthritis.
ParaCrawl v7.1
There
is
steady
growth
in
public
and
regulatory
expectations
with
regard
to
the
safety
and
efficacy
of
chemical,
biological
and
pharmaceutical
products
so
we
continue
to
anticipate
increasing
regulatory
requirements
for
clinical
or
(eco)toxicological
studies,
for
example.
Die
Erwartungen
der
Öffentlichkeit
und
der
Aufsichtsbehörden
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
chemischen,
biologischen
und
pharmazeutischen
Produkten
steigen
kontinuierlich,
weshalb
wir
weiterhin
verschärfte
Prüfanforderungen,
z.
B.
an
klinische
oder
(öko-)toxikologische
Studien,
erwarten.
ParaCrawl v7.1
This
communication
contains
certain
forward-looking
statements
concerning
the
MorphoSys
group
of
companies,
including
the
expectations
regarding
the
clinical
development
of
tafasitamab
in
combination
with
bendamustine
versus
rituximab
and
bendamustine
in
the
B-MIND
study
in
r/r
DLBCL,
the
further
clinical
development
of
tafasitamab
as
well
as
interactions
with
regulatory
authorities
and
expectations
regarding
regulatory
filings
and
possible
approvals
for
tafasitamab.
Diese
Mitteilung
enthält
bestimmte
zukunftsgerichtete
Aussagen
über
den
MorphoSys-Konzern,
einschließlich
der
Erwartungen
bezüglich
der
klinischen
Entwicklung
von
Tafasitamab
in
Kombination
mit
Bendamustin
gegenüber
Rituximab
und
Bendamustin
in
der
B-MIND-Studie
in
r/r
DLBCL
und
der
weiteren
klinischen
Entwicklung
von
Tafasitamab
ebenso
wie
Interaktionen
mit
den
Zulassungsbehörden
sowie
Erwartungen
in
Bezug
auf
Zulassungsanträge
bzw.
mögliche
Zulassungen
für
Tafasitamab.
ParaCrawl v7.1
This
communication
contains
certain
forward-looking
statements
concerning
the
MorphoSys
group
of
companies,
including
the
expectations
regarding
the
clinical
development
of
tafasitamab
in
combination
with
lenalidomide
in
the
L-MIND
study
in
r/r
DLBCL,
the
further
clinical
development
of
tafasitamab
as
well
as
interactions
with
regulatory
authorities
and
expectations
regarding
regulatory
filings
and
possible
approvals
for
tafasitamab.
Diese
Mitteilung
enthält
bestimmte
zukunftsgerichtete
Aussagen
über
den
MorphoSys-Konzern,
einschließlich
der
Erwartungen
bezüglich
der
klinischen
Entwicklung
von
Tafasitamab
in
Kombination
mit
Lenalidomid
in
der
L-MIND-Studie
in
r/r
DLBCL
und
der
weiteren
klinischen
Entwicklung
von
Tafasitamab
ebenso
wie
Interaktionen
mit
den
Zulassungsbehörden
sowie
Erwartungen
in
Bezug
auf
Zulassungsanträge
bzw.
mögliche
Zulassungen
für
Tafasitamab.
ParaCrawl v7.1
Among
the
factors
that
may
result
in
differences
are
MorphoSys'
expectations
regarding
the
clinical
development
of
tafasitamab
in
combination
with
bendamustine
versus
rituximab
and
bendamustine
in
the
B-MIND
study
in
r/r
DLBCL,
the
further
clinical
development
of
tafasitamab
as
well
as
interactions
with
regulatory
authorities
and
expectations
regarding
regulatory
filings
and
possible
approvals
for
tafasitamab,
MorphoSys'
reliance
on
collaborations
with
third
parties,
estimating
the
commercial
potential
of
its
development
programs
and
other
risks
indicated
in
the
risk
factors
included
in
MorphoSys's
Annual
Report
on
Form
20-F
and
other
filings
with
the
US
Securities
and
Exchange
Commission.
Zu
den
Faktoren,
die
zu
Unterschieden
führen
können,
gehören,
dass
die
Erwartungen
von
MorphoSys
in
Bezug
auf
die
klinischen
Entwicklung
von
Tafasitamab
in
Kombination
mit
Bendamustin
gegenüber
Rituximab
und
Bendamustin
in
der
B-MIND-Studie
in
r/r
DLBCL
und
der
weiteren
klinischen
Entwicklung
von
Tafasitamab
ebenso
wie
Interaktionen
mit
den
Zulassungsbehörden
sowie
Erwartungen
in
Bezug
auf
Zulassungsanträge
bzw.
mögliche
Zulassungen
für
Tafasitamab
falsch
sind,
die
inhärenten
Unsicherheiten
im
Zusammenhang
mit
Wettbewerbsentwicklungen,
klinischen
Studien
und
Produktentwicklungsaktivitäten
sowie
Zulassungsanforderungen,
das
Vertrauen
von
MorphoSys
in
die
Zusammenarbeit
mit
Dritten
und
andere
Risiken,
wie
sie
in
den
Risikofaktoren
in
MorphoSys'
Geschäftsbericht
in
dem
Formular
20-F
und
anderen
Unterlagen
bei
der
US
Securities
and
Exchange
Commission
angegeben
sind.
ParaCrawl v7.1
EMAS-registered
organisations
can
expect
regulatory
relief.
Nach
EMAS
registrierte
Organisationen
können
mit
regulatorischer
Entlastung
rechnen.
DGT v2019
The
purchase,
which
is
subject
to
regulatory
approval,
is
expected
to
close
in
the
first
quarter
of
2011.
Die
Übernahme,
deren
rechtliche
Genehmigung
noch
aussteht,
soll
im
ersten
Quartal
2011
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Intense
competition
as
well
as
pressure
to
adjust
to
regulatory
changes
are
expected
to
continue
unabated.
Auch
der
intensive
Wettbewerb
dürfte
unvermindert
anhalten,
ebenso
der
Anpassungsdruck
aufgrund
regulatorischer
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
characteristic
of
on-demand
audiovisual
media
services
that
they
are
‘television?like’,
i.e.
that
they
compete
for
the
same
audience
as
television
broadcasts,
and
the
nature
and
the
means
of
access
to
the
service
would
lead
the
user
reasonably
to
expect
regulatory
protection
within
the
scope
of
this
Directive.
Ein
typisches
Merkmal
der
Abrufdienste
ist,
dass
sie
„fernsehähnlich“
sind,
d.
h.
dass
sie
auf
das
gleiche
Publikum
wie
Fernsehsendungen
ausgerichtet
sind
und
der
Nutzer
aufgrund
der
Art
und
Weise
des
Zugangs
zu
diesen
Diensten
vernünftigerweise
einen
Regelungsschutz
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
erwarten
kann.
TildeMODEL v2018
It
is
characteristic
of
on-demand
audiovisual
media
services
that
they
are
‘television-like’,
i.e.
that
they
compete
for
the
same
audience
as
television
broadcasts,
and
the
nature
and
the
means
of
access
to
the
service
would
lead
the
user
reasonably
to
expect
regulatory
protection
within
the
scope
of
this
Directive.
Ein
typisches
Merkmal
der
Abrufdienste
ist,
dass
sie
„fernsehähnlich“
sind,
d.
h.
dass
sie
auf
das
gleiche
Publikum
wie
Fernsehsendungen
ausgerichtet
sind
und
der
Nutzer
aufgrund
der
Art
und
Weise
des
Zugangs
zu
diesen
Diensten
vernünftigerweise
einen
Regelungsschutz
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
erwarten
kann.
DGT v2019
The
first
antitrust
investigations
are
already
under
way,
and
regulatory
adjustments
are
expected
to
follow
dealing
with
a
range
of
problems
in
the
sector."
Die
ersten
kartellrechtlichen
Untersuchungen
laufen
schon,
und
es
ist
damit
zu
rechnen,
dass
rechtliche
Anpassungen
folgen
werden,
die
eine
Reihe
von
Problemen
des
Sektors
beheben.“
TildeMODEL v2018
Regulatory
changes
are
expected
to
remain
major
headwinds
for
the
financial
performance
in
2019.
Es
wird
erwartet,
dass
regulatorische
Änderungen
weiter
einen
starken
Gegenwind
für
unsere
finanzielle
Performance
in
2019
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
combination,
following
approval
by
partners
and
subject
to
meeting
regulatory
requirements,
is
expected
to
launch
in
the
next
several
months.
Der
Zusammenschluss
wird
nach
der
Zustimmung
der
Partner
und
vorbehaltlich
der
Erfüllung
der
regulatorischen
Anforderungen
voraussichtlich
in
den
nächsten
Monaten
vollzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
transaction,
which
is
subject
to
legal
and
regulatory
approval,
is
expected
to
be
completed
in
the
second
quarter
of
2015.
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
Aufsichtsbehörden
und
wird
voraussichtlich
im
zweiten
Quartal
2015
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
transaction,
which
is
subject
to
normal
regulatory
approvals,
is
expected
to
close
in
October
2012.
Mit
dem
Abschluss
der
Transaktion,
die
unter
dem
Vorbehalt
der
behördlichen
Genehmigung
steht,
wird
für
Oktober
2012
gerechnet.
ParaCrawl v7.1