Übersetzung für "Refugee population" in Deutsch
Turkey
has
the
world's
largest
refugee
population.
Die
Türkei
hat
die
größte
Flüchtlingspopulation
der
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
Indeed,
Serbia
currently
contains
the
largest
refugee
population
in
Europe.
Tatsächlich
beheimatet
Serbien
gegenwärtig
die
höchste
Flüchtlingsbevölkerung
in
Europa.
News-Commentary v14
In
September
2005,
the
refugee
population
numbered
around
4.4
million
people.
Im
September
2005
belief
sich
die
Anzahl
der
Flüchtlinge
auf
etwa
4,4
Millionen.
TildeMODEL v2018
Most
other
major
asylum
countries
recorded
a
more
modest
decrease
in
the
refugee
population
during
2003.
Die
meisten
übrigen
Asylländer
hatten
2003
einen
geringeren
Rückgang
der
Flüchtlinge
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
We
are,
for
24
years,
the
world's
largest
refugee
population.
Wir
sind
seit
24
Jahren
die
weltgrößte
Flüchtlingsbevölkerung.
OpenSubtitles v2018
The
refugee
population
in
Denmark
at
the
beginning
of
1992
is
estimated
at
44
thousand
by
UNHCR.
Die
Flüchtlingspopulation
in
Dänemark
Anfang
1992
wird
vom
UNHCR
auf
44
000
geschätzt.
EUbookshop v2
The
refugee
population
consists
of
the
following
categories:
Die
Flüchtlingspopulation
setzt
sich
aus
folgenden
Kategorien
zusammen:
EUbookshop v2
The
refugee
population
in
France
as
of
the
end
of
1991
has
been
estimated
at
170
thousand
by
UNHCR.
Die
Flüchtlingspopulation
in
Frankreich
Ende
1991
wurde
vom
UNHCR
auf
170
000
geschätzt.
EUbookshop v2
At
the
end
of
1992,
the
refugee
population
in
Iceland
was
estimated
at
about
two
hundred
by
UNHCR.
Ende
1992
wurde
die
Flüchtlingspopulation
in
Island
vom
UNHCR
auf
etwa
200
geschätzt.
EUbookshop v2
At
the
beginning
of
1993,
the
refugee
population
in
Sweden
was
estimated
at
325
thousand
by
UNHCR.
Anfang
1993
wurde
die
Flüchtlingspopulation
in
Schweden
vom
UNHCR
auf
325.000
geschätzt.
EUbookshop v2
Priority
in
all
the
above
shall
be
accorded
to
the
Palestinian
refugee
population
in
Lebanon.
Bei
allen
vorstehenden
Punkten
wird
der
palästinensischen
Flüchtlingspopulation
im
Libanon
Priorität
eingeräumt.
ParaCrawl v7.1
They
were
able
to
return
to
the
German
zone
by
mingling
with
the
refugee
population.
Sie
kehrten
auf
die
deutsche
Seite
in
der
flüchtenden
Bevölkerung
verborgen
zurück.
ParaCrawl v7.1
As
a
largely
refugee
population,
most
Gazans
had
weak
social
roots.
Als
überwiegend
aus
Flüchtlingen
bestehende
Bevölkerung
hatten
die
meisten
Bewohner
des
Gazastreifens
kaum
soziale
Wurzeln.
News-Commentary v14
The
refugee
population
in
Luxembourg
as
of
1990
is
estimated
at
seven
hundred
(UNHCR).
Die
Flüchtlingspopulation
in
Luxemburg
im
Jahre
1990
wird
auf
700
geschätzt
(UNHCR).
EUbookshop v2
As
the
Russian
Jewish
refugee
population
grew
in
the
U.S.
so
did
their
radical
Marxist
groups.
Da
die
russische
Bevölkerung
jüdischer
Flüchtling
in
den
USA
wuchs
tat
so
ihre
radikale
marxistische
Gruppen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
developing
countries
host
86%
of
the
world’s
refugee
population.
Mit
anderen
Worten
bedeutet
das:
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
haben
86%
der
weltweiten
Flüchtlinge
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
constant
increase
in
the
"refugee"
population
was
creating
problems
that
could
not
be
ignored.
Jedenfalls
verursachte
das
ständige
Anwachsen
der
"Flüchtlinge"
Probleme,
die
man
nicht
ignorieren
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
fighting
in
Kivu
has
severe
repercussions
on
Burundi
where
fighting
and
human
rights
violations
have
intensified
in
various
parts
of
the
country
and
Tanzania
which
is
now
hosting
the
largest
refugee
population
in
the
Great
Lakes
region.
Die
Kämpfe
in
Kiwu
haben
schwere
Auswirkungen
in
Burundi,
wo
die
Kämpfe
und
die
Verletzungen
der
Menschenrechte
in
verschiedenen
Teilen
des
Landes
stark
zugenommen
haben,
und
Tansania
beherbergt
nun
die
größte
Anzahl
an
Flüchtlingen
im
Gebiet
der
Afrikanischen
Großen
Seen.
Europarl v8
The
improvement
of
the
global
protection
system
is
something
that
can
benefit
refugees
the
world
over
and
can
help
to
better
share
out
the
responsibilities
for
refugees
with
those
countries
that
accommodate
the
greater
part
of
the
refugee
population.
Die
Verbesserung
des
globalen
Schutzsystems
ist
eine
Sache,
von
der
Flüchtlinge
weltweit
profitieren
können
und
die
dazu
beitragen
kann,
die
Verantwortung
für
die
Flüchtlinge
mit
jenen
Ländern
zu
teilen,
die
den
größeren
Teil
der
Flüchtlinge
aufnehmen.
Europarl v8
The
continued
and
growing
presence
of
a
huge
Burundian
refugee
population
in
Tanzania
is
causing
tension
between
the
two
governments.
Die
anhaltende
und
anwachsende
Präsenz
einer
riesigen
burundischen
Flüchtlingsbevölkerung
in
Tansania
gibt
zu
Spannungen
zwischen
den
beiden
Regierungen
Anlass.
Europarl v8