Übersetzung für "Populate with" in Deutsch
We’ll
populate
your
campaign
with
up
to
250
similar
websites.
Wir
werden
Ihre
Kampagne
mit
bis
zu
250
ähnlichen
Domänen
befüllen.
CCAligned v1
Filters
automatically
populate
with
eligible
categories.
Filter
werden
automatisch
mit
passenden
Kategorien
gefüllt.
ParaCrawl v7.1
Initially
I
was
going
to
order
small
PCBs
and
populate
them
with
SMD
parts.
Zunächst
wollte
ich
kleine
Platinen
fertigen
lassen
und
mit
SMD-Bauteilen
bestücken.
ParaCrawl v7.1
Build
your
own
cat
condo
and
populate
them
with
cute
furry
feline
friends!
Bauen
Sie
Ihre
eigene
Katze
Eigentumswohnung
und
füllen
sie
mit
niedlichen
Katzen
Vierbeinern!
ParaCrawl v7.1
How
to
populate
combo
box
with
unique
values
only
in
Excel?
Wie
wird
Kombinationsfeld
mit
eindeutigen
Werten
nur
in
Excel
gefüllt?
ParaCrawl v7.1
You
can
populate
a
cfgrid
with
data
from
a
cfquery
.
Sie
können
ein
cfgrid
-Tag
mit
Daten
aus
cfquery
auffüllen.
ParaCrawl v7.1
Now
we
have
to
add
the
Combobox
and
populate
it
with
items.
Jetzt
haben
wir,
um
die
Combobox
und
füllen
es
mit
Artikeln.
ParaCrawl v7.1
Name
the
new
folder
and
then
populate
the
folder
with
documents.
Benennen
Sie
den
neuen
Ordner
und
füllen
Sie
ihn
anschließend
mit
Dokumenten.
ParaCrawl v7.1
Ability
to
populate
the
gallery
with
thumbnails
using
multiple
threads.
Möglichkeit,
die
Galerie
mit
mehreren
Threads
schneller
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Use
the
Fill
options
to
populate
a
column
with
patterned
data.
Mithilfe
von
Fülloptionen
können
Sie
eine
Spalte
mit
Datenmustern
füllen.
ParaCrawl v7.1
How
to
populate
Combo
Box
with
data
of
Named
Range
in
Excel?
Wie
wird
Combo
Box
mit
Daten
des
benannten
Bereichs
in
Excel
gefüllt?
ParaCrawl v7.1
How
to
populate
Outlook
calendar
with
data
in
Excel
spreadsheet?
Wie
wird
der
Outlook-Kalender
mit
Daten
in
Excel-Tabellen
gefüllt?
ParaCrawl v7.1
You
can
populate
tables
with
some
data
as
follows:
Sie
können
Tabellen
folgendermaßen
mit
Daten
befüllen:
ParaCrawl v7.1
With
this
many,
we
can
easily
populate
the
island
with
reindeers
for
a
week.
Mit
dieser
Menge
können
wir
die
Insel
mit
Leichtigkeit
für
eine
Woche
mit
Rentieren
bevölkern.
ParaCrawl v7.1
To
use
Smart
Alarm
you
just
need
to
populate
it
with
batteries.
Um
den
Smart
Alarm
nutzen
zu
können,
müssen
Sie
ihn
lediglich
mit
Batterien
ausstatten.
ParaCrawl v7.1
Wait
for
the
list
to
populate
with
all
of
the
programs
currently
installed
on
your
computer.
Warte,
bis
die
Liste
mit
allen
derzeit
auf
deinem
Computer
installierten
Programmen
angezeigt
wird.
ParaCrawl v7.1
To
populate
the
query
with
data,
you
should
call
the
CCFXQuery::AddRow
and
CCFXQuery::SetData
functions.
Um
die
Abfrage
mit
Daten
zu
füllen,
rufen
Sie
die
Funktionen
CCFXQuery::AddRow
und
CCFXQuery::SetData
auf.
ParaCrawl v7.1
To
populate
the
query
with
data
you
should
call
the
Query
member
functions
addRow
and
setData.
Um
die
Abfrage
mit
Daten
zu
füllen,
rufen
Sie
die
Query-Member-Funktionen
addRow
und
setData
auf.
ParaCrawl v7.1
Your
aim
is
to
fully
populate
the
grid
with
digits
such
that:
Ihr
Ziel
besteht
darin,
das
Gitter
komplett
mit
Zahlen
zu
befüllen,
so
dass:
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
the
script
installed
then
you
need
to
populate
your
site
with
members.
Sobald
Sie
das
Skript
dann
müssen
Sie
Ihre
Website
mit
den
Mitgliedern
bevölkern
installiert.
ParaCrawl v7.1
The
idea
behind
the
memory
palace
is
to
create
this
imagined
edifice
in
your
mind's
eye,
and
populate
it
with
images
of
the
things
that
you
want
to
remember
--
the
crazier,
weirder,
more
bizarre,
funnier,
raunchier,
stinkier
the
image
is,
the
more
unforgettable
it's
likely
to
be.
Die
Idee
des
Gedächtnispalastes
ist
es,
ein
Gebäude
vorm
inneren
Auge
zu
erbauen
und
es
mit
Bildern
der
zu
erinnernden
Dinge
zu
füllen
–
je
verrückter,
bunter,
bizarrer,
lustiger,
dreckiger,
stinkender
das
Bild
ist,
um
so
stärker
brennt
es
sich
ins
Gedächtnis
ein.
TED2020 v1
During
the
1970s
and
80s,
the
government
of
Bangladesh
started
to
populate
the
area
with
Bengali
people
from
the
rest
of
the
country,
displacing
local
inhabitants
who
had
lived
there
for
centuries
and
threatening
their
way
of
life.
Während
der
1970er
und
80er
begann
die
Regierung
Bangladeschs,
das
Gebiet
mit
Bengalen
aus
dem
ganzen
Land
zu
besiedeln
und
die
lokale
Bevölkerung,
die
dort
seit
Jahrhunderten
lebte,
umzusiedeln
und
ihre
Lebensweise
zu
bedrohen.
GlobalVoices v2018q4
There
are
more
stages
involved
here
than
I've
got
time
to
tell
you
about,
but
basically
we
drive
through
the
space,
we
populate
it
with
environmental
variables
--
sulphide,
halide,
things
like
that.
Es
gibt
hier
mehr
Phasen
als
ich
Zeit
habe
zu
erklären,
aber
im
Prinzip
fahren
wir
durch
den
Raum,
statten
ihn
mit
Umweltvariabeln
aus,
Sulfide,
Haloide,
solche
Dinge.
TED2013 v1.1
Were
we
to
populate
the
corpus
with
unnatural
sentences
or
inaccurate
translations,
this
resource
wouldn't
be
of
much
use,
now
would
it?
Wenn
wir
den
Korpus
mit
unnatürlichen
Sätzen
oder
ungenauen
Übersetzungen
anreicherten,
so
wäre
dies
doch
keine
Quelle
von
großem
Nutzen,
oder?
Tatoeba v2021-03-10