Übersetzung für "Populism" in Deutsch
It
is
important
not
to
tolerate
populism.
Es
ist
wichtig,
dem
Populismus
keine
Chance
zu
geben.
Europarl v8
This
prevents
us
from
engaging
in
demagogy
and
populism.
Das
verhindert,
dass
wir
uns
in
Demagogie
und
Populismus
stürzen.
Europarl v8
Frankly,
I
think
this
is
a
case
of
extreme
populism.
Ehrlich
gesagt
denke
ich,
dass
dies
ein
Fall
von
extremem
Populismus
ist.
Europarl v8
This
is
nothing
to
do
with
populism,
nor
is
it
to
do
with
fear.
Das
hat
nichts
mit
Populismus
und
auch
nichts
mit
Angst
zu
tun.
Europarl v8
Some
Members
of
Parliament
talk
to
us
about
populism,
electioneering
and
racism.
Einige
Abgeordnete
sprechen
hier
von
Populismus,
von
Stimmenfang
und
Rassismus.
Europarl v8
Do
not
let
us
be
accused
of
cheap
populism
and
xenophobia.
Lassen
Sie
nicht
zu,
dass
man
uns
billigen
Populismus
und
Fremdenfeindlichkeit
vorwirft.
Europarl v8
This
phenomenon
needs
to
be
addressed
without
demagogy,
without
populism
and
without
taboos.
Dieses
Phänomen
muss
ohne
Demagogie,
ohne
Populismus
und
ohne
Tabus
angegangen
werden.
Europarl v8
In
my
view
this
is
sheer
populism
at
the
expense
of
human
rights.
Das
ist
aus
meiner
Sicht
reiner
Populismus
auf
Kosten
der
Menschenrechte.
Europarl v8
With
each
report
that
is
published,
populism
gains
ground.
Mit
jedem
Bericht
gewinnt
der
Populismus
an
Boden.
Europarl v8
American
populism
will
meet
Chinese
pride.
Amerikanischer
Populismus
wird
auf
chinesischen
Stolz
treffen.
News-Commentary v14
Ukrainians
also
eschewed
the
temptations
of
populism
and
extreme
nationalism.
Die
Ukrainer
widerstanden
auch
den
Versuchungen
des
Populismus
und
des
extremen
Nationalismus.
News-Commentary v14
Perhaps
today’s
contagious
populism
will
create
the
conditions
for
its
own
destruction.
Vielleicht
schafft
der
ansteckende
Populismus
von
heute
die
Bedingungen
für
seine
eigene
Zerstörung.
News-Commentary v14
Populism
and
Euroskepticism
are
the
enemies
of
that
project.
Populismus
und
Euroskeptizismus
sind
Feinde
dieses
Projekts.
News-Commentary v14
But
we
should
be
wary
of
attributing
populism
solely
to
economic
distress.
Wir
sollten
uns
allerdings
hüten,
den
Populismus
ausschließlich
wirtschaftlicher
Not
zuzuschreiben.
News-Commentary v14
The
costs
of
macroeconomic
populism
are
familiar
from
Latin
America.
Die
Kosten
eines
makroökonomischen
Populismus
kennt
man
aus
Lateinamerika.
News-Commentary v14
At
that
time,
populism
seemed
an
unstoppable
force
in
Latin
America.
Damals
schien
der
Populismus
in
Lateinamerika
unaufhaltsam
zu
sein.
News-Commentary v14
Yet
the
role
of
leadership
in
populism
is
vastly
overestimated.
Doch
die
Rolle
der
Führerschaft
im
Populismus
wird
gewaltig
überschätzt.
News-Commentary v14
Democracies
are
feeling
the
effects
of
growing
populism.
Die
Demokratien
spüren
die
Auswirkungen
eines
wachsenden
Populismus.
News-Commentary v14