Übersetzung für "To be populated" in Deutsch
Field
to
be
populated
with
the
name
of
the
issuer
of
the
instrument
to
which
the
action
relates.
Namen
des
Emittenten
des
Instruments
angeben,
auf
das
sich
die
Maßnahme
bezieht.
DGT v2019
Field
to
be
populated
with
the
acronym
of
the
competent
authority
doing
the
publication
/
communication.
Akronym
der
zuständigen
Behörde
angeben,
die
die
Veröffentlichung/Mitteilung
vornimmt.
DGT v2019
Border
regions
in
all
areas
tend
to
be
less
densely
populated.
In
allen
Gebieten
sind
die
Grenzregionen
in
der
Regel
weniger
dicht
besiedelt.
EUbookshop v2
Border
regions
in
all
directions
tend
to
be
less
densely
populated.
In
allen
Gebieten
sind
die
Grenzregionen
in
der
Regel
weniger
dicht
besiedelt.
EUbookshop v2
This
group
needs
to
be
populated
on
servers
running
RD
Connection
Broker.
Diese
Gruppe
muss
auf
Servern
mit
Remotedesktop-Verbindungsbroker
aufgefüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Name
of
the
table
to
be
populated
with
data.
Name
der
Tabelle,
die
mit
Daten
bestückt
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
This
group
needs
to
be
populated
on
all
servers
in
a
Remote
Desktop
Services
deployment.
Diese
Gruppe
muss
auf
allen
Servern
in
einer
Remotedesktopdienste-Bereitstellung
aufgefüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
table
needs
to
be
populated
accordingly:
function
/iatl/messe_iphone_get_stock.
Diese
Tabelle
muss
entsprechend
gefüllt
werden:
function
/iatl/messe_iphone_get_stock.
ParaCrawl v7.1
Field
to
be
populated
with
the
country
code
of
the
Member
State
of
the
competent
authority
doing
the
publication
/
communication.
Ländercode
des
Mitgliedstaats
der
zuständigen
Behörde
angeben,
die
die
Veröffentlichung/Mitteilung
vornimmt.
DGT v2019
Field
to
be
populated
with
the
aggregate
quantity
of
open
interest
held
on
Friday
at
the
end
of
the
trading
day.
Aggregierte
Größe
der
offenen
Kontraktpositionen,
die
am
Freitag
am
Ende
des
Handelstages
gehalten
werden.
DGT v2019
Field
to
be
populated
with
the
country
code
of
the
Member
State
of
the
competent
authority
that
communicated
the
original
action.
Akronym
der
zuständigen
Behörde
angeben,
die
der
ursprünglichen
Maßnahme
Folge
leistet
bzw.
nicht
Folge
leistet.
DGT v2019
Field
to
be
populated
with
the
country
code
of
the
Member
State
of
the
competent
authority
following
or
not
following
the
original
action.
Art
der
ursprünglichen
Maßnahme
angeben.
DGT v2019