Übersetzung für "Recurrence interval" in Deutsch

Secondary efficacy endpoints were IDFS including second primary non-breast cancer, overall survival (OS), disease-free survival (DFS), recurrence-free interval (RFI) and distant recurrence-free interval (DRFI).
Die sekundären Wirksamkeitsendpunkte waren IDFS einschließlich sekundärem nicht-Brustkrebs Primärkarzinom, Gesamtüberleben (OS), krankheitsfreies Überleben (DFS), rezidivfreies Intervall (RFI) und fernrezidivfreies Intervall (DRFI).
ELRC_2682 v1

If you select the Daily radio button, you choose the recurrence interval for the task and the date and time to start the task.
Wenn Sie die Optionsschaltfläche Täglich aktivieren, wählen Sie das Intervall für die Wiederausführung der Aufgabe sowie Datum und Uhrzeit für den Start aus.
ParaCrawl v7.1

If you select the Weekly radio button, you choose the recurrence interval for the task, the date and time to start the task, and the days of the week in which to start the task.
Wenn Sie die Optionsschaltfläche Wöchentlich aktivieren, wählen Sie das Intervall für die Wiederausführung der Aufgabe, Datum und Uhrzeit für den Start und die Wochentage aus, an denen die Aufgabe durchgeführt werden soll.
ParaCrawl v7.1

An operator shall ensure that all staff who require dangerous goods training receive recurrent training at intervals of not longer than 2 years.
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass Personal, das eine Schulung für den Umgang mit gefährlichen Gütern benötigt, im Abstand von nicht mehr als 2 Jahren wiederholte Schulungen erhält.
DGT v2019

An operator shall ensure that all staff who require dangerous goods training receive recurrent training at intervals of not longer than two years.
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass Personal, das eine Schulung für den Umgang mit gefährlichen Gütern benötigt, im Abstand von nicht mehr als 2 Jahren wiederholte Schulungen erhält.
DGT v2019

It is further advantageous that a certain sequence of so-called status conditions A is monitored and stored in recurrent short time intervals, such as every 100 ms, while other status conditions B are registered in longer intervals, such as every 500 ms, to save storage locations.
Vorteilhaft ist ferner, dass eine bestimmte Abfolge von sogenannten wichtigen Statusbedingungen A in engen zeitlichen Abständen, beispielsweise jeweils alle 100 ms überwacht und gespeichert werden, während bei nicht so wichtigen äusseren Statusbedingungen B - zur Einsparung von Speicherplätzen - in grösseren zeitlichen Abständen, beispielsweise alle 500 ms eine Registrierung ihres Betriebszustandes erfolgen kann.
EuroPat v2