Übersetzung für "Recurrence interval" in Deutsch
Secondary
efficacy
endpoints
were
IDFS
including
second
primary
non-breast
cancer,
overall
survival
(OS),
disease-free
survival
(DFS),
recurrence-free
interval
(RFI)
and
distant
recurrence-free
interval
(DRFI).
Die
sekundären
Wirksamkeitsendpunkte
waren
IDFS
einschließlich
sekundärem
nicht-Brustkrebs
Primärkarzinom,
Gesamtüberleben
(OS),
krankheitsfreies
Überleben
(DFS),
rezidivfreies
Intervall
(RFI)
und
fernrezidivfreies
Intervall
(DRFI).
ELRC_2682 v1
If
you
select
the
Daily
radio
button,
you
choose
the
recurrence
interval
for
the
task
and
the
date
and
time
to
start
the
task.
Wenn
Sie
die
Optionsschaltfläche
Täglich
aktivieren,
wählen
Sie
das
Intervall
für
die
Wiederausführung
der
Aufgabe
sowie
Datum
und
Uhrzeit
für
den
Start
aus.
ParaCrawl v7.1
If
you
select
the
Weekly
radio
button,
you
choose
the
recurrence
interval
for
the
task,
the
date
and
time
to
start
the
task,
and
the
days
of
the
week
in
which
to
start
the
task.
Wenn
Sie
die
Optionsschaltfläche
Wöchentlich
aktivieren,
wählen
Sie
das
Intervall
für
die
Wiederausführung
der
Aufgabe,
Datum
und
Uhrzeit
für
den
Start
und
die
Wochentage
aus,
an
denen
die
Aufgabe
durchgeführt
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
An
operator
shall
ensure
that
all
staff
who
require
dangerous
goods
training
receive
recurrent
training
at
intervals
of
not
longer
than
2
years.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen,
dass
Personal,
das
eine
Schulung
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
benötigt,
im
Abstand
von
nicht
mehr
als
2
Jahren
wiederholte
Schulungen
erhält.
DGT v2019
An
operator
shall
ensure
that
all
staff
who
require
dangerous
goods
training
receive
recurrent
training
at
intervals
of
not
longer
than
two
years.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen,
dass
Personal,
das
eine
Schulung
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
benötigt,
im
Abstand
von
nicht
mehr
als
2
Jahren
wiederholte
Schulungen
erhält.
DGT v2019
It
is
further
advantageous
that
a
certain
sequence
of
so-called
status
conditions
A
is
monitored
and
stored
in
recurrent
short
time
intervals,
such
as
every
100
ms,
while
other
status
conditions
B
are
registered
in
longer
intervals,
such
as
every
500
ms,
to
save
storage
locations.
Vorteilhaft
ist
ferner,
dass
eine
bestimmte
Abfolge
von
sogenannten
wichtigen
Statusbedingungen
A
in
engen
zeitlichen
Abständen,
beispielsweise
jeweils
alle
100
ms
überwacht
und
gespeichert
werden,
während
bei
nicht
so
wichtigen
äusseren
Statusbedingungen
B
-
zur
Einsparung
von
Speicherplätzen
-
in
grösseren
zeitlichen
Abständen,
beispielsweise
alle
500
ms
eine
Registrierung
ihres
Betriebszustandes
erfolgen
kann.
EuroPat v2