Übersetzung für "Reasonably high" in Deutsch

The water quality must be kept reasonably high, as with all marine species.
Die Wasserqualität ist sehr hoch, was sich in artenreichem Fischbestand widerspiegelt.
WikiMatrix v1

Out of the three cities, there's only one with a reasonably high chance of success.
Von den drei Städten garantiert nur eine eine hohe Erfolgschance.
OpenSubtitles v2018

The tear strength and elongation of the coating layers are reasonably high.
Die Reißfestigkeit und Dehnung der Lackschichten ist angemessen hoch.
EuroPat v2

Of course, some games have reasonably high betting limits anyway.
Natürlich bieten manche Spiele ohnehin schon relativ hohe Einsätze.
ParaCrawl v7.1

The likeliness of a diet plan tablet having side effects is reasonably high.
Die Wahrscheinlichkeit einer Diät Tablette schädliche Wirkungen haben ist recht hoch.
ParaCrawl v7.1

The likeliness of a diet plan tablet having negative effects is reasonably high.
Die Wahrscheinlichkeit einer Diät-Schema Tablette negative Wirkungen ist mäßig hoch.
ParaCrawl v7.1

The overall quality of service within our industry is reasonably high.
Die Gesamtqualität des Services innerhalb unserer Branche ist sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

The Manganese ore is at a reasonably high level of between 49-52%.
Das Manganerz weist ein vernünftig hohes Niveau von 49 bis 52 % auf.
ParaCrawl v7.1

I prefer to write in one that is reasonably high quality – I want to enjoy writing in it.
Ich ziehe in einer schreiben, die angemessen hohe Qualität – Ich möchte es gerne schreiben.
CCAligned v1

Unalloyed titanium combining reasonably high mechanical strength and high corrosion resistance with good weldability.
Unlegiertes Titan, das angemessen hohe mechanische Festigkeit und hohe Korrosionsbeständigkeit mit guter Schweißbarkeit vereint.
ParaCrawl v7.1

It will stay reasonably high and, for this reason, this challenge does not come from renewable energy sources.
Der Weltmarktpreis wird eine vernünftige Höhe beibehalten, weshalb auch diese Problematik nicht mit den erneuerbaren Energiequellen zusammenhängt.
Europarl v8

Even in Europe, even in our Member States' national parliaments with their reasonably high levels of female participation, there is no guarantee that women's priorities will always be addressed.
Selbst in Europa, sogar in den nationalen Parlamenten unserer Mitgliedstaaten, wo der Anteil der Frauen recht hoch ist, gibt es keine Garantie, dass die Prioritäten der Frau immer auf der Tagesordnung stehen.
Europarl v8