Übersetzung für "Reap" in Deutsch
We
will
reap
massive
benefits
if
we
are
properly
engaged.
Wenn
wir
uns
mit
Nachdruck
dafür
einsetzen,
werden
wir
erheblich
davon
profitieren.
Europarl v8
You
will
reap
what
you
sow.
Sie
säen
Wind,
und
Sie
werden
Sturm
ernten.
Europarl v8
Europe
is
becoming
two-faced
and
the
Euro
sceptics
will
reap
the
rewards
of
this.
Europa
wird
zunehmend
doppelzüngig,
und
die
Euro-Skeptiker
profitieren
davon.
Europarl v8
Well,
they
do
not
reap
the
benefits
of
the
Internal
Market
either.
Nun,
sie
profitieren
ebenfalls
nicht
vom
Binnenmarkt.
Europarl v8
The
Member
States
therefore
reap
many
benefits.
Die
Mitgliedstaaten
ziehen
also
einige
Vorteile
daraus.
Europarl v8
You
are
sowing
winds
and
you
are
sure
to
reap
hurricanes.
Sie
säen
Wind
und
werden
gewiss
Sturm
ernten.
Europarl v8
However,
those
who
reap
the
profits
are
clearly
far
from
satisfied.
Aber
die,
die
profitieren,
sind
offenbar
längst
nicht
zufrieden.
Europarl v8
Poor
countries
reap
benefits
from
migration
too
–
through
remittances.
Arme
Länder
profitieren
auch
von
der
Migration –
durch
Überweisungen.
Europarl v8
All
participants
can
reap
the
benefits
that
result.
Alle
Beteiligten
können
von
dem
daraus
resultierenden
Nutzen
profitieren.
Europarl v8
We
must
be
ready
to
reap
the
benefits
of
these
policies.
Wir
müssen
bereit
sein,
den
Nutzen
aus
diesen
Politiken
zu
ziehen.
Europarl v8
But
when
are
they
going
to
reap
the
benefits
of
the
Western
democratic
system?
Doch
wann
wird
es
die
Früchte
des
westlichen
demokratischen
Systems
ernten?
Europarl v8
If
Spain
leads
the
way,
all
of
Europe
will
ultimately
reap
the
benefits.
Wenn
Spanien
die
Vorreiterrolle
übernimmt,
wird
ganz
Europa
letztendlich
davon
profitieren.
News-Commentary v14