Übersetzung für "Realized that" in Deutsch

I realized that this would not work particularly well.
Mir ist klar geworden, daß das sicherlich nicht sonderlich klappen würde.
Europarl v8

And I realized that two things were different this time around.
Und ich stellte fest, dass dieses Mal zwei Aspekte anders waren.
TED2013 v1.1

But what I realized was that you had to have options.
Was ich merkte war, dass man eine Wahl haben wollte.
TED2013 v1.1

That is when I realized that I was not the Incredible Hulk.
Zu diesem Zeitpunkt erkannte ich, dass ich nicht der unglaubliche Hulk war.
TED2013 v1.1

I soon realized that manspaces didn't have to be only inside.
Schnell merkte ich, dass Männerbereiche nicht nur drinnen sein müssen.
TED2013 v1.1

I realized that he was wanting to expose his wicker-basket chest to me.
Ich erkannte, dass er mir seinen mageren Brustkorb zeigen wollte.
TED2020 v1

And then we realized that it was actually a mirror image of the real aorta.
Dann wurde uns klar, dass wir tatsächlich ein spiegelverkehrtes Bild angefertigt hatten.
TED2020 v1

When I realized that, I literally wanted to throw up.
Als ich mir dem bewusst wurde, wollte ich mich buchstäblich übergeben.
TED2020 v1

Galen never realized that blood cycles continuously throughout the body.
Galen erkannte nicht, dass das Blut ständig im ganzen Körper zirkuliert.
TED2020 v1

People in that group realized that Obama had never shut them down.
Leute in der Gruppe realisierten, dass Obama sie nie abgewürgt hatte.
TED2020 v1

I realized that my real competition was the beaver.
Mir wurde bewusst, dass mein stärkster Konkurrent der Biber war.
TED2020 v1

And suddenly I realized that a cell phone could be a cow.
Und plötzlich erkannte ich, dass ein Handy eine Kuh sein konnte.
TED2020 v1

And I suddenly realized something: that I was completely in the dark.
Und plötzlich wurde mir bewusst, dass ich vollkommen im Dunklen tappte.
TED2013 v1.1

I suddenly realized that we are heading towards disaster.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass wir auf eine Katastrophe zusteuern.
TED2013 v1.1

And also, one thing I realized is that I like to make things.
Und mir wurde auch klar, dass ich gerne Sachen anfertige.
TED2013 v1.1

So we suddenly realized that there was this thing.
Wir verstanden also plötzlich, dass das die Sache war.
TED2013 v1.1

They realized that using force against force doesn't work.
Sie erkannten, dass Gewalt als Antwort auf Gewalt nicht funktioniert.
TED2020 v1

And after a few months went by, I realized that he was different.
Und nach ein paar Monaten wurde mir klar, dass er anders war.
TED2020 v1

And we realized that there are some differences in accents.
Und wir bemerkten einige Unterschiede in den Akzenten.
TED2020 v1

We realized that we had to become a better mirror for Mario.
Wir begriffen, dass wir für Mario ein besserer Spiegel werden mussten.
TED2020 v1

But no one realized that I had come back to life.
Aber keiner bemerkte, dass ich wieder zum Leben erwacht war.
TED2020 v1

But what I quickly realized was that I was missing out on something.
Ich merkte jedoch schnell, dass ich etwas verpasste.
TED2020 v1

I realized that this is actually how I learn languages myself.
Ich realisierte, dass auch ich so meine Sprachen lerne.
TED2020 v1