Übersetzung für "Real world conditions" in Deutsch
Inuence
of
‘real-world’
acoustic
conditions
on
the
hearing
protector
attenuation
is
currently
under
investigation.
Der
Einfluss
der
realen
Arbeitsbedingungen
auf
die
Schalldämmung
des
Gehörschutzes
wird
derzeit
untersucht.
EUbookshop v2
We
test
drives
in
drives
in
real-world
conditions
to
maximise
reliability.
Wir
testen
Laufwerke
unter
realen
Bedingungen,
um
eine
maximale
Zuverlässigkeit
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
We
design
for
performance
in
real
world
conditions.
Wir
bieten
Leistung
unter
realen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Optimize
the
design
process
and
shorten
the
time
to
market
by
conducting
tests
under
real-world
conditions
during
the
actual
design
process.
Durch
konstruktionsbegleitende
Tests
unter
realen
Bedingungen
den
Konstruktionsprozess
optimieren
und
die
Produkteinführungszeit
verkürzen.
ParaCrawl v7.1
These
Austrian
innovations
will
be
established
on
global
markets
and
show
their
viability
under
real
world
conditions.
Die
Innovationen
sollen
langfristig
in
globalen
Wachstumsmärkten
etabliert
und
unter
Realbedingungen
evaluiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Various
module
and
inverter
technologies
are
compared
and
tested
under
real-world
environmental
conditions.
Unterschiedliche
Modul-
und
Wechselrichter-Technologien
werden
unter
realen
Umweltbedingungen
verglichen
und
getestet.
ParaCrawl v7.1
We
test
drives
in
drives
in
real-world
conditions
to
maximize
reliability.
Wir
testen
Laufwerke
unter
realen
Bedingungen,
um
eine
maximale
Zuverlässigkeit
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
All
systems
are
tested
in
our
lab
under
real-world
conditions.
Sämtliche
Systeme
werden
realitätsnah
unserem
Labor
getestet.
ParaCrawl v7.1
In
the
coming
weeks,
staff
from
the
network
department
will
be
testing
the
new
technology
under
real-world
conditions.
In
den
kommenden
Wochen
werden
Mitarbeiter
aus
dem
Netzwerkbereich
die
neue
Technik
unter
Realbedingungen
erproben.
ParaCrawl v7.1
The
low
surface
energy
could
not
be
maintained
under
real-world
conditions
(alkaline
influence).
Die
niedrigen
Oberflächenenergien
waren
unter
Realbedingungen
(alkalischer
Einfluss)
nicht
aufrecht
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
we
have
the
capability
to
test
boards
under
real
world
conditions
continuously.
Darüber
hinaus
haben
wir
die
Möglichkeit,
Boards
unter
realen
Umgebungsbedingungen
im
Dauerbetrieb
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
functionality
on
a
simulated
machine/equipment
can
be
verified
in
a
security-related
manner
under
real-world
conditions.
So
lässt
sich
die
Funktionalität
an
einer
simulierten
Maschine/Equipment
unter
realen
Bedingungen
sicherheitstechnisch
verifizieren.
EuroPat v2
This
involved
analysing
the
influencing
variables
identified
in
a
preceding
project
under
real-world
conditions.
Dazu
sollten
die
in
einem
Vorgängerprojekt
identifizierten
EinflussgröÃ
en
unter
realen
Bedingungen
analysiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
project
partners
are
developing
a
concept
for
use
and
disposal
of
a
polymer
lubricant
under
close
to
real
world
conditions.
Die
Projektpartner
entwickeln
ein
Konzept
zur
Nutzung
und
Entsorgung
eines
polymeren
Schmierstoffs
unter
praxisnahen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
assumption
that
the
likelihood
of
persistence,
bioaccumulation
and
toxicity
occurring
under
real-world
environmental
conditions
is
low
is
based
on
theoretical
considerations,
as
outlined
above.
Die
Annahme,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Auftretens
von
Persistenz,
Bioakkumulation
und
Toxizität
unter
praktischen
Umweltbedingungen
gering
ist,
basiert,
wie
oben
dargelegt,
auf
theoretischen
Überlegungen.
ELRC_2682 v1
Great
care
is
taken
by
officials
to
inform
the
Committee
not
just
of
the
results
of
formal
analysis
by
the
sponsoring
bodies,
but
also
of
complex
real-world
conditions
and
perspectives.
Die
Behörden
legen
größten
Wert
darauf,
den
Ausschuss
nicht
nur
über
die
Ergebnisse
der
formalen
Analyse
durch
die
Geldgeber
zu
informieren,
sondern
auch
über
komplexe
Bedingungen
und
Perspektiven
der
realen
Welt.
News-Commentary v14
There
are
also
questions
about
some
countries’
capacity
to
distribute
the
vaccine,
as
well
as
uncertainty
about
how
it
will
hold
up
under
real-world
conditions.
Auch
ist
die
Fähigkeit
einiger
Länder
zur
Verteilung
des
Impfstoffs
fraglich,
und
es
ist
unsicher,
wie
er
sich
unter
realen
Bedingungen
verhält.
News-Commentary v14
Such
an
approach
would
be
more
relevant
and
generalizable
than
industry-sponsored
short-term
studies
that
compare
new
treatments
to
placebos
in
a
fastidiously
chosen
population
that
does
not
reflect
real-world
conditions.
Ein
solcher
Ansatz
wäre
sachdienlicher
und
ließe
sich
eher
verallgemeinern
als
von
der
Branche
finanzierte
kurzfristige
Studien,
die
in
einer
penibel
ausgewählten
Untersuchungsgruppe,
die
nicht
die
realen
Bedingungen
widerspiegelt,
Vergleiche
zwischen
neuen
Therapien
und
Placebos
anstellen.
News-Commentary v14
In
order
to
take
into
account
the
diversity
of
the
vehicles
on
the
market,
it
is
considered
appropriate
to
establish
a
usage
factor
that
is
representative
of
the
rate
of
activation
of
the
technology
for
a
wide
range
of
vehicles
in
real
world
conditions.
Um
der
Vielfalt
der
auf
dem
Markt
befindlichen
Fahrzeuge
Rechnung
zu
tragen,
wird
es
als
angezeigt
erachtet,
einen
Nutzungsfaktor
festzulegen,
der
für
den
Grad
der
Aktivierung
der
Technologie
bei
einer
breiten
Fahrzeugpalette
unter
realen
Fahrbedingungen
repräsentativ
ist.
DGT v2019
On
the
supply
side,
define
a
2012-2015
framework
for
fuel
efficiency
in
light
duty
vehicles
and
their
components
(tyres,
mobile
air
conditioning
etc.)
under
both
test-cycle
and
real-world
conditions.
Auf
der
Angebotsseite
soll
ein
bis
2012-2015
umzusetzender
Rahmen
für
Kraftstoffeffizienz
bei
leichten
Nutzfahrzeugen
und
ihren
Komponenten
(Reifen,
mobile
Klimaanlagen
usw.)
unter
Typgenehmigungs-
und
unter
tatsächlichen
Betriebsbedingungen
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018