Übersetzung für "Real or perceived" in Deutsch

And whether their fears are real or perceived, they must be taken into account.
Ob ihre Befürchtungen nun begründet oder unbegründet sind, sie müssen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Perhaps his own mother turned a blind eye to a real or perceived danger.
Vielleicht war seine eigene Mutter blind gegenüber einer echten, oder vermeintlichen Gefahr.
OpenSubtitles v2018

People lose their jobs for real or perceived racial slurs.
Menschen verlieren ihre Arbeitsplätze für echte oder vermeintliche rassistischen Beleidigungen.
ParaCrawl v7.1

Wikipedia is not a place to correct real or perceived injustices in the world.
Wikipedia ist nicht der Ort, um reale oder vermeintliche Ungerechtigkeiten zu korrigieren.
ParaCrawl v7.1

Or is regionalism a "defence" against real or perceived discrimination?
Oder ist Regionalismus ein "Schutz" vor empfundener oder tatsächlicher Diskriminierung?
ParaCrawl v7.1

They usually buy to solve either real or perceived problems.
Sie kaufen normalerweise, um entweder die realen oder erkannten Probleme zu lösen.
ParaCrawl v7.1

In what way is something real or perceived as real?
Inwiefern ist etwas real oder wird als solches wahrgenommen?
ParaCrawl v7.1

Some of these shifts might be subject to international coordination, in order to avoid adverse competitive consequences, whether real or perceived.
Einige dieser Veränderungen erfordern möglicherweise eine internationale Koordinierung, um reale oder vermeintliche Wettbewerbsnachteile zu vermeiden.
News-Commentary v14

The sections below describe some of the areas in which real or perceived conflicts of interest may arise.
Die nachstehenden Abschnitte beschreiben einige der Bereiche, in denen echte oder anscheinende Interessenkonflikte entstehen könnten.
ParaCrawl v7.1

Real or perceived HIV status should not be a cause for termination of employment.
Ein tatsächlicher oder angenommener HIV-Status sollte kein Grund für die Beendigung des Arbeitsverhältnisses sein.
ParaCrawl v7.1

For the last decade - and this is the point on context - authorities in the US and the EU have progressed in a reactive, even knee-jerk, manner to real or perceived security threats.
Während der letzten zehn Jahre - und das ist der Berührungspunkt zum Kontext - sind die US- und EU-Behörden auf reaktive oder sogar reflexartige Weise gegen echte oder vermeintliche Sicherheitsbedrohungen vorgegangen.
Europarl v8

This is very significant because it provides guidelines for cases where a real or perceived common interest is in conflict with personal data protection rights.
Dies ist von besonderer Bedeutung, da es als Vorlage für die Fälle dient, in denen ein wirkliches oder wahrgenommenes gemeinsames Interesse in Konflikt mit persönlichen Datenschutzrechten steht.
Europarl v8

These fears, whether real or perceived, have to be taken into account.
Diesen Befürchtungen, ob sie nun einen realen Hintergrund haben oder nicht, muß Rechnung getragen werden.
Europarl v8

Whether real or perceived, we know that there is a barrier between the EU and its citizens.
Wir wissen, dass eine – reale oder wahrgenommene – Barriere zwischen der EU und ihren Bürgern besteht.
Europarl v8

The real difficulty is that we have no forum, as Members of this democratically elected assembly, where we can discuss our concerns and fears, be they real or perceived, and agree or disagree amongst ourselves in a democratic way on this issue.
Das wahre Problem besteht darin, dass wir als demokratisch gewählte Parlamentsabgeordnete über kein Forum verfügen, in dem wir unsere Bedenken und Ängste, egal ob sie nun der Realität entsprechen oder nur als solche empfunden werden, erörtern und uns diesbezüglich auf demokratischem Wege einigen oder widersprechen können.
Europarl v8

At present, it is sensible to find an effective means of solving the difficulties linked to the integration of markets, whether the difficulties are real or only perceived as such.
Es geht jetzt darum, einen wirksamen Weg zu finden, um die mit der Integration der Märkte verbundenen realen oder empfundenen Schwierigkeiten zu überwinden.
Europarl v8

A timely and well-executed electoral process which is transparent and inclusive can prevent an increase in tension and violence that could otherwise result from dissatisfaction in the face of real or perceived electoral irregularities.
Ein zur rechten Zeit und auf die richtige Weise durchgeführter transparenter Wahlprozess, der alle Seiten einschließt, kann eine Zunahme von Spannungen und Gewalt, die sich anderenfalls aus der Unzufriedenheit mit tatsächlichen oder vermuteten Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen ergeben könnte, verhindern.
MultiUN v1

But now, voters’ deeply held ideas about identity, whether real or perceived, can no longer be dismissed.
Mittlerweile allerdings können die in den Köpfen der Wähler tief verankerten Vorstellungen über Identität – ob real oder nur so empfunden – nicht mehr ausgeblendet werden.
News-Commentary v14

Revenge is a harmful action against a person or group in response to a grievance, be it real or perceived.
Rache ist eine Handlung, die den Ausgleich von zuvor angeblich oder tatsächlich erlittenem Unrecht bewirken soll.
Wikipedia v1.0

The first specific objective is to identify and address real or perceived legal limitations between sectors to justified exchange of maritime surveillance information and services.
Das erste Einzelziel besteht darin, tatsächliche oder vermeintliche rechtliche Beschränkungen für den gerechtfertigten sektorübergreifenden Austausch von Meeresüberwachungsdaten und -diensten zu ermitteln und zu beseitigen.
TildeMODEL v2018

The real or perceived difficulties in porting data cross-border also undermine the confidence of professional users when taking up cross-border offers, and thereby their confidence in the internal market.
Die tatsächlichen oder vermeintlichen Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Übertragung von Daten untergraben auch das Vertrauen beruflicher Nutzer in grenzüberschreitende Angebote und dadurch ihr Vertrauen in den Binnenmarkt.
DGT v2019

Those workshops will take place at the national, sub-regional or regional levels to promote the Convention amongst States and to assist States not parties to the Convention in addressing real or perceived barriers to accession, particularly by making use of the study report on border security without anti-personnel mines.
Diese Workshops werden auf nationaler, subregionaler oder regionaler Ebene stattfinden, um das Übereinkommen innerhalb der Staatengemeinschaft zu fördern und Staaten, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens sind, dabei zu unterstützen, tatsächliche oder vermeintliche Hindernisse für einen Beitritt zu überwinden, wozu insbesondere der Studienbericht über die Grenzsicherung ohne Antipersonenminen herangezogen wird.
DGT v2019

Taken together, the elements proposed for the operation of the Investment Tribunal, are an effective way to insulate judges from any real or perceived risk of bias.
Zusammengenommen verhindern die vorgeschlagenen Elemente für die Funktionsweise des Investitionsgerichts auf wirksame Art und Wiese, dass die Richter befangen sind oder als befangen wahrgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Optimising policy coherence and market transparency in a comprehensive animal welfare legislative framework will minimise real or perceived tensions between welfare and economics.
Die Optimierung der politischen Kohärenz und der Markttransparenz innerhalb eines umfassenden Rechtsrahmens für den Tierschutz wird die tatsächlichen oder wahrgenommenen Spannungen zwischen Tierschutzerfordernissen und wirtschaftlichen Anforderungen verringern.
TildeMODEL v2018