Übersetzung für "For real" in Deutsch
In
this
respect,
the
European
Union
is
still
waiting
for
real
competences
in
sport.
Diesbezüglich
wartet
die
Europäische
Union
immer
noch
auf
echte
Kompetenzen
im
Sport.
Europarl v8
The
market
assumptions
for
the
real
estate
and
funds
business
were
explained
in
greater
detail.
Die
Annahmen
zur
Marktentwicklung
für
die
Bereiche
Immobilien-
und
Fondsgeschäft
wurden
näher
ausgeführt.
DGT v2019
Next
time
it
could
be
for
real.
Das
nächste
Mal
kann
es
Realität
sein.
Europarl v8
This
is
an
essential
condition
for
real
equality
and
ending
violence.
Das
ist
eine
erforderliche
Bedingung
für
wahre
Gleichheit
und
die
Beendigung
der
Gewalt.
Europarl v8
In
short,
we
need
to
continue
to
work
for
real
equality.
Kurz
gesagt,
wir
müssen
weiter
an
einer
echten
Gleichberechtigung
arbeiten.
Europarl v8
We
want
real
solutions
for
real
issues.
Wir
brauchen
reale
Lösungen
für
reale
Probleme.
Europarl v8
Otherwise
we
shall
have
a
legal
loophole,
with
consequences
for
real
people.
Andernfalls
haben
wir
eine
Gesetzeslücke
mit
Folgen
für
alle
unsere
Bürger.
Europarl v8
The
report
calls
for
a
real
balance
between
public
and
private
interests.
Der
Bericht
ruft
zu
einem
echten
Gleichgewicht
zwischen
öffentlichen
und
privaten
Interessen
auf.
Europarl v8
This
is
a
strategic
requirement
for
a
real
Single
European
Sky.
Dies
ist
strategisch
erforderlich,
um
einen
echten
Einheitlichen
Europäischen
Luftraum
zu
schaffen.
Europarl v8
Please,
please,
please,
will
this
place,
just
for
once,
get
real!
Bitte,
bitte,
bitte:
Kann
dieses
Parlament
nicht
einmal
realistisch
sein?
Europarl v8
Those
are
the
essential
conditions
for
real
equality.
Dies
sind
die
unabdingbaren
Voraussetzungen
für
eine
effektive
Gleichstellung.
Europarl v8
Parliament
has
asked
for
a
real
international
agreement.
Das
Parlament
hat
ein
wahres
internationales
Abkommen
gefordert.
Europarl v8
It
is
a
call
for
real
peace.
Dies
ist
ein
Ruf
nach
echtem
Frieden.
Europarl v8
Let
us
all
hope
that
this
exercise
never
has
to
be
done
for
real.
Hoffen
wir
alle,
dass
dieser
Testfall
nicht
Realität
wird.
Europarl v8
The
third
proposal
is
for
a
real
Objective
2
for
those
areas
undergoing
structural
change.
Drittens
geht
es
um
ein
wirkliches
Ziel
2
für
die
Gebiete
im
Strukturwandel.
Europarl v8
But
for
the
real
candle
problem,
you
don't
want
to
be
looking
like
this.
Für
das
echte
Kerzen-Problem
jedoch
sollte
man
nicht
auf
diese
Art
schauen.
TED2013 v1.1
But
for
real
change,
we
need
feminine
energy
in
the
management
of
the
world.
Aber
für
echte
Veränderungen
brauchen
wir
weibliche
Energie
in
der
Führung
der
Welt.
TED2013 v1.1