Übersetzung für "For real" in Deutsch

In this respect, the European Union is still waiting for real competences in sport.
Diesbezüglich wartet die Europäische Union immer noch auf echte Kompetenzen im Sport.
Europarl v8

The market assumptions for the real estate and funds business were explained in greater detail.
Die Annahmen zur Marktentwicklung für die Bereiche Immobilien- und Fondsgeschäft wurden näher ausgeführt.
DGT v2019

Next time it could be for real.
Das nächste Mal kann es Realität sein.
Europarl v8

This is an essential condition for real equality and ending violence.
Das ist eine erforderliche Bedingung für wahre Gleichheit und die Beendigung der Gewalt.
Europarl v8

In short, we need to continue to work for real equality.
Kurz gesagt, wir müssen weiter an einer echten Gleichberechtigung arbeiten.
Europarl v8

We want real solutions for real issues.
Wir brauchen reale Lösungen für reale Probleme.
Europarl v8

Otherwise we shall have a legal loophole, with consequences for real people.
Andernfalls haben wir eine Gesetzeslücke mit Folgen für alle unsere Bürger.
Europarl v8

The report calls for a real balance between public and private interests.
Der Bericht ruft zu einem echten Gleichgewicht zwischen öffentlichen und privaten Interessen auf.
Europarl v8

This is a strategic requirement for a real Single European Sky.
Dies ist strategisch erforderlich, um einen echten Einheitlichen Europäischen Luftraum zu schaffen.
Europarl v8

Please, please, please, will this place, just for once, get real!
Bitte, bitte, bitte: Kann dieses Parlament nicht einmal realistisch sein?
Europarl v8

Those are the essential conditions for real equality.
Dies sind die unabdingbaren Voraussetzungen für eine effektive Gleichstellung.
Europarl v8

Parliament has asked for a real international agreement.
Das Parlament hat ein wahres internationales Abkommen gefordert.
Europarl v8

It is a call for real peace.
Dies ist ein Ruf nach echtem Frieden.
Europarl v8

Let us all hope that this exercise never has to be done for real.
Hoffen wir alle, dass dieser Testfall nicht Realität wird.
Europarl v8

The third proposal is for a real Objective 2 for those areas undergoing structural change.
Drittens geht es um ein wirkliches Ziel 2 für die Gebiete im Strukturwandel.
Europarl v8

But for the real candle problem, you don't want to be looking like this.
Für das echte Kerzen-Problem jedoch sollte man nicht auf diese Art schauen.
TED2013 v1.1

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.
Aber für echte Veränderungen brauchen wir weibliche Energie in der Führung der Welt.
TED2013 v1.1