Übersetzung für "Readiness for shipment" in Deutsch
In
this
case,
the
display
of
readiness
for
shipment
is
the
same
as
the
shipping.
In
diesem
Fall
steht
die
Anzeige
der
Versandbereitschaft
dem
Versand
gleich.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
periods
apply
as
observed
with
the
notification
of
the
customer
of
the
readiness
for
shipment.
Die
Lieferfristen
gelten
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
an
den
Kunden
als
eingehalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case
our
notification
of
readiness
for
shipment
is
equal
to
shipment.
In
diesem
Falle
steht
unsere
Anzeige
der
Versandbereitschaft
dem
Versand
gleich.
ParaCrawl v7.1
If
shipment
or
delivery
is
delayed
on
buyer’s
request
for
more
than
one
month
after
notification
of
readiness
for
shipment,
the
supplier
is
entitled
to
charge
storage
charges
at
0.5%
but
not
more
than
5%
of
the
price
of
goods
concerned
for
every
month
begun.
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5%
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
shipment
is
delayed
for
reasons
not
attributable
to
us,
the
risk
shall
pass
when
notification
of
readiness
for
shipment
is
given.
Verzögert
sich
die
Versendung
aus
Gründen,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
erfolgt
der
Gefahrübergang
mit
der
Mitteilung
der
Versandbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
period
is
fulfilled
if
the
contractual
object
has
left
the
plant
within
said
time
period
or
if
ITD
has
announced
readiness
for
shipment.
Die
Lieferfrist
ist
gewahrt,
wenn
der
Vertragsgegenstand
innerhalb
der
Frist
das
Werk
verlassen
hat
oder
ITD
die
Versandbereitschaft
angezeigt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
term
is
considered
met
if
the
delivery
item
has
left
the
factory
before
its
expiration
or
the
readiness
for
shipment
or
collection
been
advised.
Die
Lieferfrist
ist
eingehalten,
wenn
bis
zu
ihrem
Ablauf
der
Liefergegenstand
das
Werk
verlassen
hat
oder
die
Versand-
bzw.
Abholbereitschaft
mitgeteilt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
date
shall
be
regarded
as
met
if
the
subject-matter
of
the
delivery
has
been
made
available
in
due
time
for
acceptance
as
per
the
contract
in
one
of
our
works
or,
if
no
acceptance
is
effected,
if
notification
of
the
readiness
for
shipment
has
been
made
or
if
the
subject-matter
of
the
delivery
has
left
our
works.
Der
Liefertermin
gilt
als
eingehalten,
wenn
das
Liefergut
rechtzeitig
zur
vertragsgemäßen
Abnahme
in
einem
unserer
Werke
bereit
gestellt
ist
oder
mangels
durchgeführter
Abnahme
Meldung
der
Versandbereitschaft
erfolgte
bzw.
das
Liefergut
unser
Werk
verlassen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
term
is
considered
to
be
maintained
if
the
delivery
item
is
sent
at
the
latest
on
the
15th
calendar
day
after
the
delivery
date,
or
if
readiness
for
shipment
is
conveyed.
Die
Frist
gilt
auch
dann
als
eingehalten,
wenn
der
Liefergegenstand
spätestens
am
15.
Kalendertag
nach
dem
Liefertermin
abgesandt
oder
die
Versandbereitschaft
mitgeteilt
wurde.
ParaCrawl v7.1
If
shipment
is
delayed
at
the
customer's
request
and
the
goods
are
stored
at
the
supplier's
factory,
the
storage
costs
shall
be
charged
to
the
customer,
starting
one
month
from
the
notification
of
readiness
for
shipment,
at
the
rate
of
at
least
1?2
of
the
invoiced
amount
per
month.
Wird
der
Versand
auf
Wunsch
des
Bestellers
verzögert,
so
werden
ihm,
beginnend
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft,
die
durch
die
Lagerung
entstandenen
Kosten
bei
Lagerung
im
Werk
des
Lieferanten,
mindestens
jedoch
1?2
v.
H.
des
Rechnungsbetrags
für
jeden
Monat,
berechnet.
ParaCrawl v7.1
If
shipment
is
delayed
due
to
circumstances
caused
by
the
buyer,
the
risk
transfers
to
the
buyer
with
the
agreed
delivery
date
or
if
such
a
date
is
not
agreed,
with
the
informing
of
the
buyer
of
readiness
for
shipment
by
SycoTec.
Verzögert
sich
der
Versand
aufgrund
von
Umständen,
die
der
Kunde
zu
vertreten
hat,
geht
die
Gefahr
mit
dem
vereinbarten
Liefertermin
oder,
falls
ein
solcher
nicht
vereinbart
ist,
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
durch
die
SycoTec
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
If
the
dispatch
is
delayed
due
to
the
conduct
of
the
customer,
the
risk
shall
pass
to
the
customer
upon
notification
of
readiness
for
shipment.
Verzögert
sich
die
Absendung
durch
ein
Verhalten
des
Bestellers,
so
geht
die
Gefahr
mit
der
Mitteilung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Besteller
über.
ParaCrawl v7.1
5.3
The
delivery
date
is
met
when
the
products
ordered
are
shipped
on
the
due
date
or
the
buyer
has
been
informed
of
the
readiness
for
shipment.
5.3Der
Liefertermin
ist
eingehalten,
wenn
die
bestellten
Produkte
termingerecht
versandt
wurden
oder
dem
Kunden
die
Versandbereitschaft
mitgeteilt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
delivery
has
been
observed
if
the
supplied
object
has
left
the
store
of
the
Contractor
or
the
works
of
the
manufacturer
or
readiness
for
shipment
has
been
conveyed
to
the
Client
prior
to
expiry
of
the
period.
Die
Lieferfrist
ist
eingehalten,
wenn
bis
zu
deren
Ablauf
der
Liefergegenstand
das
Lager
des
Auftragnehmers
oder
das
Herstellerwerk
verlassen
hat
bzw.
die
Versandbereitschaft
dem
Auftraggeber
mitgeteilt
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
shipment
is
delayed
as
a
result
of
circumstances
for
which
the
Buyer
is
responsible,
the
risk
shall
transfer
to
the
Buyer
from
the
day
of
readiness
for
shipment
onwards.
Verzögert
sich
der
Versand
infolge
von
Umständen,
die
der
Käufer
zu
vertreten
hat,
so
geht
die
Gefahr
vom
Tage
der
Versandbereitschaft
ab
auf
den
Käufer
über.
ParaCrawl v7.1
The
cartridge
can
be
designed
in
such
a
way
that
the
intraocular
lens,
which,
by
means
of
the
holding
device,
is
supported
in
an
unfolded
and
tension-free
state
in
this
cartridge,
can
be
sterilized
and
stored,
for
example,
in
readiness
for
shipment
and
transport.
Die
Kartusche
kann
so
ausgebildet
sein,
dass
die
ungefaltet
und
spannungsfrei
in
ihr
mit
Hilfe
der
Halteinrichtung
gelagerte
Intraokularlinse
sterilisiert
und
in
Bereitschaft
beispielsweise
für
den
Versand
oder
für
den
Transport
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
The
period
between
acceptance
of
the
request
to
return
and
the
readiness
for
shipment
of
the
Lenovo
Product
must
not
exceed
thirty
(30)
calendar
days.
Der
Zeitraum
zwischen
Annahme
des
Antrags
auf
Rücksendung
und
die
Bereitschaft
für
das
Einsenden
des
Lenovo
Produkts
darf
nicht
größer
als
dreißig
(30)
Kalendertage
sein.
CCAligned v1
If
shipment
is
delayed
for
reasons
for
which
the
customer
is
answerable,
he
shall
compensate
for
the
costs
caused
by
the
delay,
beginning
one
month
after
advice
of
readiness
for
shipment.
Wird
der
Versand
aus
Gründen
verzögert,
die
der
Besteller
zu
vertreten
hat,
so
wird
er,
beginnend
einen
Monat
nach
Meldung
der
Versandbereitschaft,
die
durch
die
Verzögerung
entstandenen
Kosten
ausgleichen.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
deterioration
or
destruction
of
the
goods
shall
therefore
pass
to
the
buyer
upon
receipt
of
the
notification
of
readiness
for
shipment
and
of
separation
of
the
delivery
item.
Die
Gefahr
der
Verschlechterung
oder
des
Untergangs
der
Sache
geht
demnach
mit
Zugang
der
Mitteilung
der
Versandbereitschaft
und
der
Aussonderung
des
Liefergegenstandes
auf
den
Käufer
über.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
readiness
for
shipment
prior
to
the
contractually
agreed
date
the
payment
term
shall
start
from
the
time
of
the
contractually
agreed
date.
Bei
Versandbereitschaft
vor
dem
vertraglich
vereinbarten
Termin
beginnt
die
Zahlungsfrist
ab
dem
Zeitpunkt
des
vertraglich
vereinbarten
Termins
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1
If
this
does
not
happen
within
14
days
of
notification
of
the
readiness
for
shipment
or
acceptance,
acceptance
shall
be
considered
to
have
taken
place.
Geschieht
dies
nicht
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Mitteilung
über
die
Versand-
bzw.
Abnahmebereitschaft,
so
gilt
die
Abnahme
als
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
of
the
goods
is
delayed
at
the
request
of
the
Buyer
or
due
to
other
circumstances
for
which
the
Seller
is
not
responsible,
the
risk
shall
pass
to
the
Buyer
upon
notification
of
readiness
for
shipment.
Verzögert
sich
der
Versand
der
bereitgestellten
Ware
auf
Wunsch
des
Käufers
oder
infolge
anderer
Umstände,
die
der
Verkäufer
nicht
zu
vertreten
hat,
so
geht
die
Gefahr
mit
der
Mitteilung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Käufer
über.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
customer
desires
a
delay
in
delivery,
the
risk
is
transferred
to
the
customer
at
the
time
of
communicating
our
readiness
for
shipment.
Wird
der
Versand
auf
Wunsch
des
Kunden
verzögert,
geht
die
Gefahr
zum
Zeitpunkt
der
Mitteilung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
requests
shipment
or
delivery
to
be
delayed
by
more
than
one
month
from
the
notification
date
of
readiness
for
shipment,
said
party
may
be
charged
a
warehousing
fee
equal
to
0.5%
of
the
invoiced
value
of
ordered
goods
up
to
a
maximum
5%
for
each
month
begun.
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5
%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5
%,
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
shipping
of
the
products
is
delayed
or
has
become
impossible
to
due
to
circumstances
for
which
ADVANTECH-DLoG
is
not
responsible,
the
risk
shall
pass
to
the
customer
upon
notification
of
readiness
for
shipment.
Wird
der
Versand
der
Ware
durch
Umstände,
die
ADVANTECH-DLoG
nicht
zu
vertreten
hat,
verzögert
oder
unmöglich
gemacht,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
period
shall
be
observed
if
the
delivery
object
has
left
the
factory
by
its
expiry
or
if
the
readiness
for
shipment
has
been
notified.
Die
Lieferfrist
ist
eingehalten,
wenn
bis
zu
ihrem
Ablauf
der
Liefergegenstand
das
Werk
verlassen
hat
oder
die
Versandbereitschaft
mitgeteilt
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
shipment
is
delayed
for
reasons
that
lie
in
the
person
of
the
customer,
then
the
risk
passes
to
the
customer
already
with
notification
of
readiness
for
shipment.
Verzögert
sich
die
Absendung
aus
Gründen,
die
in
der
Person
des
Kunden
liegen,
so
geht
die
Gefahr
bereits
mit
der
Anzeige
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
ParaCrawl v7.1
If
the
delivery
is
delayed
or
becomes
impossible
without
any
involvement
or
fault
on
the
part
of
Lohri
AG,
the
risk
is
transferred
to
the
buyer
with
the
notification
of
readiness
for
shipment.
Sollte
sich
der
Versand
von
Lohri
AG
ohne
Verschulden
von
Seite
des
Verkäufers
verzögern
oder
unmöglich
gemacht
werden,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Käufer
über.
ParaCrawl v7.1