Übersetzung für "Rather narrow" in Deutsch
However,
the
Committee
thinks
that
the
scope
of
the
support
is
rather
narrow.
Allerdings
ist
der
Anwendungsbereich
der
Beihilferegelung
nach
Meinung
des
Ausschusses
recht
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Rather,
a
narrow
strap
is
sufficient
for
the
relative
attachment
of
the
slats
to
the
spring
bodies.
Vielmehr
reicht
zur
relativen
Fixierung
der
Latten
an
dem
Federkörpern
ein
schmales
Band.
EuroPat v2
This
discharge
enables
a
rather
narrow
structure
of
the
jigging
machine.
Dieser
Austrag
ermöglicht
eine
recht
schmale
Bauweise
der
Setzmaschine.
EuroPat v2
Maybe
we're
taking
rather
a
narrow
view
of
this.
Vielleicht
sehen
wir
das
Ganze
ein
wenig
zu
eng.
OpenSubtitles v2018
In
comparison
to
the
other
Helmholtz
Centers,
our
research
area
is
rather
narrow.
Im
Vergleich
zu
anderen
Helmholtz-Zentren
ist
unser
Forschungsgebiet
eher
schmal.
ParaCrawl v7.1
The
symptoms
hint
rather
at
quite
narrow
airways
in
the
nasal-pharyngeal
space.
Die
Beschwerden
erinnern
eher
an
recht
enge
Atemwege
im
Nasenrachenraum.
ParaCrawl v7.1
The
stem
ginger
is
scaly
and
has
leaves
rather
narrow
and
elongated
and
lanceolate.
Der
Ingwer
ist
schuppig
und
hat
Blätter
eher
schmal
und
länglich
und
lanzettlich.
ParaCrawl v7.1
TheÂ
Jura
is
a
rather
narrow
and
elegant
antiqua
with
partly
rounded
serifs.
Die
Jura
ist
eine
recht
schmale
und
elegante
Antiqua
mit
teils
abgerundeten
Serifen.
ParaCrawl v7.1
Praia
Vale
Furado
is
quite
short
and
rather
narrow.
Praia
Vale
Furado
ist
ziemlich
kurz
und
recht
schmal.
ParaCrawl v7.1
In
shape
it
is
rather
like
a
narrow
and
inverted
triangle.
In
der
Form
ist
er
eher
wie
eine
Enge
und
ein
umgekehrtes
Dreieck.
ParaCrawl v7.1
Their
large
number
largely
derives
from
the
rather
narrow
scope
of
each
law.
Ihre
hohe
Zahl
hängt
wesentlich
mit
ihrem
relativ
schmalen
Regelungsgegenstand
zusammen.
EUbookshop v2
In
such
glass
doors,
the
metal
frame
regularly
is
formed
rather
narrow.
Bei
solchen
Glastüren
ist
der
Metallrahmen
regelmäßig
recht
schmal
ausgebildet.
EuroPat v2
This
means
therefore
that
the
light
distributing
body
22
is
rather
elongate
and
narrow.
Dies
bedeutet
also,
dass
der
Lichtverteilkörper
22
eher
länglich
und
schmal
ist.
EuroPat v2
I
find
it's
usually
best
if
a
topic
is
rather
narrow.
Das
funktioniert
am
besten,
wenn
das
Thema
eher
eng
gefasst
ist.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
each
authoring
tool
is
adjusted
to
a
rather
narrow
range
of
tasks.
In
der
Regel
ist
jedes
Autorenwerkzeug
auf
ein
ziemlich
enges
Aufgabenspektrum
orientiert.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
direct
tooth
canperform
processing
rather
narrow
planes.
Dank
direkter
ZahnVerarbeitung
eher
engen
Ebenen
durchführen.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
corner
room,
not
large,
rather
narrow.
Es
war
ein
Eckzimmer,
nicht
sehr
groß
und
ziemlich
schmal.
ParaCrawl v7.1
The
fairways
are
rather
narrow
and
poorly
struck
balls
disappear
almost
untraceable.
Die
Spielbahnen
seien
eher
enger
und
schlecht
getroffene
Bälle
verschwinden
fast
unauffindbar.
ParaCrawl v7.1
The
party
took
place
at
a
rather
busy
but
narrow
road
in
the
centre.
Die
Party
wurde
in
einer
engen,
aber
ziemlich
geschäftigen
Straße
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
A
shortcoming
them
is
also
rather
narrow
choice
of
shades.
Ihr
Mangel
ist
auch
die
genug
enge
Auswahl
der
Schattierungen.
ParaCrawl v7.1
Then
you
can
choose
a
light,
neutral
and
rather
narrow
shoe.
Dann
kannst
du
einen
leichten,
neutralen
und
schmalen
Schuh
auswählen.
ParaCrawl v7.1
What
it
is
is
very
annoying
due
to
being
rather
narrow.
Was
sie
zweifelsfrei
ist
ist
nervig,
da
sie
sehr
schmal
ist.
ParaCrawl v7.1