Übersetzung für "Rather narrow" in Deutsch

However, the Committee thinks that the scope of the support is rather narrow.
Allerdings ist der Anwendungsbereich der Beihilferege­lung nach Meinung des Ausschusses recht begrenzt.
TildeMODEL v2018

Rather, a narrow strap is sufficient for the relative attachment of the slats to the spring bodies.
Vielmehr reicht zur relativen Fixierung der Latten an dem Federkörpern ein schmales Band.
EuroPat v2

This discharge enables a rather narrow structure of the jigging machine.
Dieser Austrag ermöglicht eine recht schmale Bauweise der Setzmaschine.
EuroPat v2

Maybe we're taking rather a narrow view of this.
Vielleicht sehen wir das Ganze ein wenig zu eng.
OpenSubtitles v2018

In comparison to the other Helmholtz Centers, our research area is rather narrow.
Im Vergleich zu anderen Helmholtz-Zentren ist unser Forschungsgebiet eher schmal.
ParaCrawl v7.1

The symptoms hint rather at quite narrow airways in the nasal-pharyngeal space.
Die Beschwerden erinnern eher an recht enge Atemwege im Nasenrachenraum.
ParaCrawl v7.1

The stem ginger is scaly and has leaves rather narrow and elongated and lanceolate.
Der Ingwer ist schuppig und hat Blätter eher schmal und länglich und lanzettlich.
ParaCrawl v7.1

The Jura is a rather narrow and elegant antiqua with partly rounded serifs.
Die Jura ist eine recht schmale und elegante Antiqua mit teils abgerundeten Serifen.
ParaCrawl v7.1

Praia Vale Furado is quite short and rather narrow.
Praia Vale Furado ist ziemlich kurz und recht schmal.
ParaCrawl v7.1

In shape it is rather like a narrow and inverted triangle.
In der Form ist er eher wie eine Enge und ein umgekehrtes Dreieck.
ParaCrawl v7.1

Their large number largely derives from the rather narrow scope of each law.
Ihre hohe Zahl hängt wesentlich mit ihrem relativ schmalen Regelungsgegenstand zusammen.
EUbookshop v2

In such glass doors, the metal frame regularly is formed rather narrow.
Bei solchen Glastüren ist der Metallrahmen regelmäßig recht schmal ausgebildet.
EuroPat v2

This means therefore that the light distributing body 22 is rather elongate and narrow.
Dies bedeutet also, dass der Lichtverteilkörper 22 eher länglich und schmal ist.
EuroPat v2

I find it's usually best if a topic is rather narrow.
Das funktioniert am besten, wenn das Thema eher eng gefasst ist.
ParaCrawl v7.1

As a rule, each authoring tool is adjusted to a rather narrow range of tasks.
In der Regel ist jedes Autorenwerkzeug auf ein ziemlich enges Aufgabenspektrum orientiert.
ParaCrawl v7.1

Thanks to direct tooth canperform processing rather narrow planes.
Dank direkter ZahnVerarbeitung eher engen Ebenen durchführen.
ParaCrawl v7.1

It was a corner room, not large, rather narrow.
Es war ein Eckzimmer, nicht sehr groß und ziemlich schmal.
ParaCrawl v7.1

The fairways are rather narrow and poorly struck balls disappear almost untraceable.
Die Spielbahnen seien eher enger und schlecht getroffene Bälle verschwinden fast unauffindbar.
ParaCrawl v7.1

The party took place at a rather busy but narrow road in the centre.
Die Party wurde in einer engen, aber ziemlich geschäftigen Straße gefeiert.
ParaCrawl v7.1

A shortcoming them is also rather narrow choice of shades.
Ihr Mangel ist auch die genug enge Auswahl der Schattierungen.
ParaCrawl v7.1

Then you can choose a light, neutral and rather narrow shoe.
Dann kannst du einen leichten, neutralen und schmalen Schuh auswählen.
ParaCrawl v7.1

What it is is very annoying due to being rather narrow.
Was sie zweifelsfrei ist ist nervig, da sie sehr schmal ist.
ParaCrawl v7.1