Übersetzung für "Narrow" in Deutsch

The EU cannot afford to follow policy lines that are narrow in scope.
Die EU kann es sich nicht erlauben, engstirnigen Politiklinien zu folgen.
Europarl v8

This puts it at odds with the narrow vision of most Member States.
Er steht demnach im Gegensatz zu der engen Sichtweise der meisten Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We are on a very narrow path in this discussion.
Bei der hier geführten Diskussion bewegen wir uns auf einem sehr schmalen Weg.
Europarl v8

But that is a very narrow definition.
Das ist aber eine sehr enge Definition.
Europarl v8

Unfortunately, these amendments were passed with a narrow majority in a plenary vote in Parliament.
Diese Änderungen wurden bei der Plenarabstimmung des EU-Parlaments leider mit knapper Mehrheit bestätigt.
Europarl v8

There are narrow passes which are under considerable pressure from environmentally damaging emissions.
Es gibt enge Passagen, die durch Emissionen stark gefährdet sind.
Europarl v8

A business that cuts itself off will be taking its decisions on a very narrow basis.
Ein abgeschottetes Unternehmen trifft seine Entscheidungen nur auf einer sehr schmalen Wissensbasis.
Europarl v8

The very narrow-minded French national self-interest makes the implementation of agricultural reforms impossible .
Das sehr engstirnige nationale Eigeninteresse Frankreichs verhindert die Durchführung der Agrarreformen.
Europarl v8

Europe really must be vaccinated against this narrow idea of a fair return.
Europa muss wirklich gegen diesen engstirnigen Gedanken der angemessenen Gegenleistung geimpft werden.
Europarl v8

The European system at that time was very fragmented, which resulted in there being narrow airspace corridors.
Damals war das europäische System sehr fragmentiert, so dass enge Luftraumkorridore bestanden.
Europarl v8

Mr President, this common position was again voted through with a narrow majority.
Herr Präsident, auch dieser Gemeinsame Standpunkt wurde mit knapper Mehrheit angenommen.
Europarl v8

Both were obsessed with their own narrow vision of the unification of their continents.
Beide waren von ihrer eigenen engstirnigen Vision der Vereinigung ihres Kontinents besessen.
Europarl v8

When it comes to the vote, there will be, at most, a very narrow majority.
Es wird bei der Abstimmung höchstens eine sehr knappe Mehrheit geben.
Europarl v8