Übersetzung für "Narrow it down" in Deutsch
That
doesn't
really
narrow
it
down,
now
does
it?
Das
grenzt
es
nicht
wirklich
ein,
oder?
OpenSubtitles v2018
Now
we
just
have
to
narrow
it
down.
Jetzt
müssen
wir
es
nur
noch
eingrenzen.
OpenSubtitles v2018
That
still
doesn't
narrow
it
down
much.
Das
grenzt
es
nicht
wirklich
ein.
OpenSubtitles v2018
We'll
work
on
Trygve
and
try
to
narrow
it
down.
Wir
reden
mit
Trygve
und
versuchen
es
einzuengen.
OpenSubtitles v2018
He
can
help
us
narrow
it
down.
Er
kann
uns
helfen,
es
einzugrenzen.
OpenSubtitles v2018
I
could
narrow
it
down
to
between
2
to
6
months.
Ich
kann
es
eingrenzen
auf
2
bis
6
Monate.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
exactly
narrow
it
down,
does
it?
Das
schränkt
es
nicht
wirklich
ein,
was?
OpenSubtitles v2018
I
need
to
narrow
it
down,
but
the
phones
somewhere
in
South
London.
Ich
muss
es
eingrenzen,
aber
es
ist
in
Süd-London.
OpenSubtitles v2018
Can
you
narrow
it
down
for
us?
Können
Sie
es
für
uns
eingrenzen?
OpenSubtitles v2018
I
think
we
can
narrow
it
down.
Ich
glaube,
wir
können
es
eingrenzen.
OpenSubtitles v2018
I'll
narrow
it
down
later.
Ich
grenze
es
später
noch
ein.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it'll
narrow
it
down
a
bit.
Vielleicht
wird...
es
das
ein
wenig
eingrenzen.
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
exactly
narrow
it
down.
Das
grenzt
es
nicht
gerade
ein.
OpenSubtitles v2018
A
windmill
in
the
West...
doesn't
narrow
it
down
much,
Frank.
Windmühlen
gibt
es
hier
im
Westen
viele,
Frank.
OpenSubtitles v2018
See
if
I
can
narrow
it
down.
Mal
sehen,
ob
ich
es
etwas
eingrenzen
kann.
OpenSubtitles v2018
Hey,
olivia,
we
need
you
to
narrow
it
down-
Hey,
Olivia,
du
musst
es
für
uns
eingrenzen...
OpenSubtitles v2018