Übersetzung für "Narrow it down" in Deutsch

That doesn't really narrow it down, now does it?
Das grenzt es nicht wirklich ein, oder?
OpenSubtitles v2018

Now we just have to narrow it down.
Jetzt müssen wir es nur noch eingrenzen.
OpenSubtitles v2018

That still doesn't narrow it down much.
Das grenzt es nicht wirklich ein.
OpenSubtitles v2018

We'll work on Trygve and try to narrow it down.
Wir reden mit Trygve und versuchen es einzuengen.
OpenSubtitles v2018

He can help us narrow it down.
Er kann uns helfen, es einzugrenzen.
OpenSubtitles v2018

I could narrow it down to between 2 to 6 months.
Ich kann es eingrenzen auf 2 bis 6 Monate.
OpenSubtitles v2018

Doesn't exactly narrow it down, does it?
Das schränkt es nicht wirklich ein, was?
OpenSubtitles v2018

I need to narrow it down, but the phones somewhere in South London.
Ich muss es eingrenzen, aber es ist in Süd-London.
OpenSubtitles v2018

Can you narrow it down for us?
Können Sie es für uns eingrenzen?
OpenSubtitles v2018

I think we can narrow it down.
Ich glaube, wir können es eingrenzen.
OpenSubtitles v2018

I'll narrow it down later.
Ich grenze es später noch ein.
OpenSubtitles v2018

Maybe it'll narrow it down a bit.
Vielleicht wird... es das ein wenig eingrenzen.
OpenSubtitles v2018

That doesn't exactly narrow it down.
Das grenzt es nicht gerade ein.
OpenSubtitles v2018

A windmill in the West... doesn't narrow it down much, Frank.
Windmühlen gibt es hier im Westen viele, Frank.
OpenSubtitles v2018

See if I can narrow it down.
Mal sehen, ob ich es etwas eingrenzen kann.
OpenSubtitles v2018

Hey, olivia, we need you to narrow it down-
Hey, Olivia, du musst es für uns eingrenzen...
OpenSubtitles v2018