Übersetzung für "We rather" in Deutsch
This
means
that
we
are
objects,
rather
than
subjects.
Das
heißt,
dass
wir
mehr
Objekte
denn
Subjekte
sind.
Europarl v8
We
rather
support
a
more
secure
society
with
broad
democratic
rights
and
freedoms.
Wir
unterstützen
viel
mehr
eine
sicherere
Gesellschaft
mit
breiten
demokratischen
Rechten
und
Freiheiten.
Europarl v8
In
fact,
we
rather
fear
the
opposite.
Wir
befürchten
vielmehr
das
genaue
Gegenteil.
Europarl v8
So,
I
am
afraid
we
are
rather
stuck
with
it.
Daher
fürchte
ich,
daß
wir
hiermit
nicht
weiterkommen.
Europarl v8
We
will
rather
try
to
pursue
the
policy
established
by
our
predecessor
in
the
best
possible
manner.
Wir
werden
eher
versuchen,
die
von
unserer
Vorgängerin
etablierte
Politik
bestmöglich
fortzusetzen.
Europarl v8
Rather,
we
now
want
to
see
the
concrete
results
of
our
demands.
Eher
möchten
wir
nunmehr
konkrete
Ergebnisse
bei
unseren
Forderungen
sehen.
Europarl v8
I
am
sorry,
but
we
are
rather
hesitant
about
this
suggestion.
Sie
verzeihen,
aber
wir
stehen
dieser
Anregung
etwas
zögerlich
gegenüber.
Europarl v8
In
fact,
we
were
rather
worried
about
their
administration
and
distribution.
Vielmehr
hegten
wir
eine
gewisse
Besorgnis
im
Hinblick
auf
ihre
Verwaltung
und
Verteilung.
Europarl v8
Indeed,
we
have
rather
a
strange
situation
at
present,
with
differences
in
protection
against
discrimination.
Gegenwärtig
erleben
wir
eine
ziemlich
eigenartige
Situation
mit
Unterschieden
im
Schutz
vor
Diskriminierung.
Europarl v8
Do
not
worry,
we
are
all
rather
new
to
this
job.
Seien
Sie
unbesorgt,
in
gewisser
Weise
sind
wir
alle
Neulinge.
Europarl v8
Rather,
we
must
rely
on
openness
and
on
the
affirmation
of
our
identity.
Vielmehr
müssen
wir
auf
Offenheit
und
die
Bekräftigung
unserer
Identität
setzen.
Europarl v8
Perhaps
we
Austrians
are
rather
sensitive
to
German
proposals
in
this
area.
Vielleicht
sind
wir
Österreicher
gegenüber
deutschen
Vorschlägen
da
überhaupt
etwas
empfindlich.
Europarl v8
Regarding
structural
funds,
we
are
rather
worried.
Bezüglich
der
Strukturfonds
sind
wir
leicht
beunruhigt.
Europarl v8
Then
we
need
rather
more
clarification
of
the
question.
Dann
kriegen
wir
etwas
mehr
Klärung
in
der
Frage.
Europarl v8
This
is
the
role
we
should
play,
rather
than
acting
as
lawyers.
Das
ist
unsere
Aufgabe,
nicht
die
von
Notaren.
Europarl v8
I
hope
they,
or
rather
we,
will
be
heard.
Ich
hoffe,
dass
sie,
dass
wir
Gehör
finden.
Europarl v8
We
shall
have
to
seek
a
procedure
with
which
we
are
all
rather
more
satisfied.
Wir
müssen
ein
Verfahren
finden,
das
uns
allen
etwas
mehr
zusagt.
Europarl v8
There
are
also
sections
of
the
report
that
we
would
rather
have
done
without.
Der
Bericht
enthält
auch
Abschnitte,
auf
die
wir
lieber
verzichtet
hätten.
Europarl v8
In
particular,
we
have
had
rather
a
long
debate
about
the
potential
humanitarian
crisis.
Insbesondere
über
die
drohende
humanitäre
Krise
haben
wir
eine
lange
Debatte
geführt.
Europarl v8
Rather,
we
reproach
the
leaders
of
the
European
Union
for
their
irresponsibility.
Nein,
wir
werfen
vielmehr
den
Verantwortlichen
der
Europäischen
Union
ihre
Unverantwortlichkeit
vor.
Europarl v8