Übersetzung für "We rather" in Deutsch

This means that we are objects, rather than subjects.
Das heißt, dass wir mehr Objekte denn Subjekte sind.
Europarl v8

We rather support a more secure society with broad democratic rights and freedoms.
Wir unterstützen viel mehr eine sicherere Gesellschaft mit breiten demokratischen Rechten und Freiheiten.
Europarl v8

In fact, we rather fear the opposite.
Wir befürchten vielmehr das genaue Gegenteil.
Europarl v8

So, I am afraid we are rather stuck with it.
Daher fürchte ich, daß wir hiermit nicht weiterkommen.
Europarl v8

We will rather try to pursue the policy established by our predecessor in the best possible manner.
Wir werden eher versuchen, die von unserer Vorgängerin etablierte Politik bestmöglich fortzusetzen.
Europarl v8

Rather, we now want to see the concrete results of our demands.
Eher möchten wir nunmehr konkrete Ergebnisse bei unseren Forderungen sehen.
Europarl v8

I am sorry, but we are rather hesitant about this suggestion.
Sie verzeihen, aber wir stehen dieser Anregung etwas zögerlich gegenüber.
Europarl v8

In fact, we were rather worried about their administration and distribution.
Vielmehr hegten wir eine gewisse Besorgnis im Hinblick auf ihre Verwaltung und Verteilung.
Europarl v8

Indeed, we have rather a strange situation at present, with differences in protection against discrimination.
Gegenwärtig erleben wir eine ziemlich eigenartige Situation mit Unterschieden im Schutz vor Diskriminierung.
Europarl v8

Do not worry, we are all rather new to this job.
Seien Sie unbesorgt, in gewisser Weise sind wir alle Neulinge.
Europarl v8

Rather, we must rely on openness and on the affirmation of our identity.
Vielmehr müssen wir auf Offenheit und die Bekräftigung unserer Identität setzen.
Europarl v8

Perhaps we Austrians are rather sensitive to German proposals in this area.
Vielleicht sind wir Österreicher gegenüber deutschen Vorschlägen da überhaupt etwas empfindlich.
Europarl v8

Regarding structural funds, we are rather worried.
Bezüglich der Strukturfonds sind wir leicht beunruhigt.
Europarl v8

Then we need rather more clarification of the question.
Dann kriegen wir etwas mehr Klärung in der Frage.
Europarl v8

This is the role we should play, rather than acting as lawyers.
Das ist unsere Aufgabe, nicht die von Notaren.
Europarl v8

I hope they, or rather we, will be heard.
Ich hoffe, dass sie, dass wir Gehör finden.
Europarl v8

We shall have to seek a procedure with which we are all rather more satisfied.
Wir müssen ein Verfahren finden, das uns allen etwas mehr zusagt.
Europarl v8

There are also sections of the report that we would rather have done without.
Der Bericht enthält auch Abschnitte, auf die wir lieber verzichtet hätten.
Europarl v8

In particular, we have had rather a long debate about the potential humanitarian crisis.
Insbesondere über die drohende humanitäre Krise haben wir eine lange Debatte geführt.
Europarl v8

Rather, we reproach the leaders of the European Union for their irresponsibility.
Nein, wir werfen vielmehr den Verantwortlichen der Europäischen Union ihre Unverantwortlichkeit vor.
Europarl v8