Übersetzung für "Rate of participation" in Deutsch
Raising
the
rate
of
participation
has
been
among
the
main
reform
priorities
of
the
last
few
years.
Die
Erhöhung
der
Erwerbsquote
zählt
seit
einigen
Jahren
zu
den
wichtigsten
Reformzielen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
former,
one
is
shown
how
it
depends
on
the
low
proportion
of
part-time
employment
in
Spain
and
the
low
rate
of
female
participation,
both
of
which
circumstances
are
changing
rapidly.
Unter
diesem
Blickwinkel
sind
die
Ergebnisse
der
nachfolgenden
Tabellen
äußerst
aufschlußreich.
EUbookshop v2
Regarding
the
labour
market
status,
14.1%
of
the
entire
working
population
participate
in
training,
while
selfemployed
persons
show
a
lower
rate
of
participation
(11.3%)
than
dependent
wage
earners
(14.6%).
Die
höchste
Teilnahmequote
(18,8
%)
war
bei
den
Arbeitslosen
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2
The
rate
of
participation
in
lifelong
learning
activities
differs
considerably
between
Member
States.
Es
gibt
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erhebliche
Unterschiede
in
der
Teilnahmerate
an
lebenslangen
Lernaktivitäten.
EUbookshop v2
The
rate
of
participation
in
the
interview
was
94.8%.
Die
Beteiligungsquote
am
Interview
lag
bei
94,8%.
EUbookshop v2
The
rate
of
financial
participation
by
the
Community
in
these
actions
will
be
as
follows:
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
diesen
Aktionen
gestaltet
sich
wie
folgt:
EUbookshop v2
Rate
of
participation:
percentage
of
contacted
persons
who
participate
in
the
study.
Teilnahmerate:
prozentualer
Anteil
der
kontaktierten
Personen,
die
an
der
Studie
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
rate
of
adult
participation
in
lifelong
learning
is
one
of
the
lowest
in
the
EU.
Die
Beteiligungsrate
von
Erwachsenen
am
lebenslangen
Lernen
zählt
weiterhin
zu
den
niedrigsten
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
highest
rate
of
participation
was
recorded
in
the
Canary
Islands,
followed
by
the
Azores
and
Madeira.
Die
höchste
Teilnahmerate
verzeichnen
die
Kanarischen
Inseln,
gefolgt
von
den
Azoren
und
Madeira.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
carry
out
evaluations
and
record
the
rate
of
participation
by
SMEs
in
Horizon
2020.
Die
Kommission
sollte
Bewertungen
durchführen
und
die
Teilnahmequote
von
KMU
an
Horizont
2020
aufzeichnen.
DGT v2019
In
the
latter
case,
the
rate
of
participation
is
higher
in
the
new
Länder
than
in
the
old
Federal
Republic.
Bei
diesen
außerbetrieblichen
Weiterbildungsmaßnahmen
ist
die
Beteiligung
in
den
neuen
Bundesländern
höher
als
in
den
alten.
EUbookshop v2
This
could
be
explained
by
their
higher
rate
of
participation
in
the
popular
assemblies
in
recent
years.
Das
zeigt
der
Zuwachs
in
den
letzten
Jahren
der
weiblichen
Mitarbeit
in
den
Volksversammlungen.
ParaCrawl v7.1
Since
1997,
however,
the
rate
of
participation
has
been
declining
despite
the
constant
growth
in
the
significance
of
lifelong
learning.
Seit
1997
geht
die
Beteiligungsquote
allerdings
zurück,
obwohl
die
Bedeutung
des
lebenslangen
Lernens
stetig
wächst.
ParaCrawl v7.1
The
rate
of
screening
participation
for
this
period
was
55%
(14).
Die
Teilnahmerate
am
Screening
betrug
in
diesem
Zeitraum
etwa
55Â
%
(14).
ParaCrawl v7.1
I
fully
endorse
all
the
calls
to
the
Member
States
to
achieve
a
rate
of
voluntary
participation
in
breast
screening
programmes
by
women
of
over
70%,
a
level
which
no
country
has
yet
reached.
Ich
pflichte
sämtlichen
an
die
Mitgliedstaaten
gerichteten
Appellen
bei,
beim
Mammographie-Screening
auf
freiwilliger
Basis
eine
Teilnahmerate
von
über
70
%
zu
erzielen,
die
bisher
kein
Land
erreicht
hat.
Europarl v8