Translation of "Rate of participation" in German

Raising the rate of participation has been among the main reform priorities of the last few years.
Die Erhöhung der Erwerbsquote zählt seit einigen Jahren zu den wichtigsten Reformzielen.
TildeMODEL v2018

With regard to the former, one is shown how it depends on the low proportion of part-time employment in Spain and the low rate of female participation, both of which circumstances are changing rapidly.
Unter diesem Blickwinkel sind die Ergebnisse der nachfolgenden Tabellen äußerst aufschlußreich.
EUbookshop v2

Regarding the labour market status, 14.1% of the entire working population participate in training, while selfemployed persons show a lower rate of participation (11.3%) than dependent wage earners (14.6%).
Die höchste Teilnahmequote (18,8 %) war bei den Arbeitslosen zu verzeichnen.
EUbookshop v2

The rate of participation in lifelong learning activities differs considerably between Member States.
Es gibt zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede in der Teilnahmerate an lebenslangen Lernaktivitäten.
EUbookshop v2

The rate of participation in the interview was 94.8%.
Die Beteiligungsquote am Interview lag bei 94,8%.
EUbookshop v2

The rate of financial participation by the Community in these actions will be as follows:
Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an diesen Aktionen gestaltet sich wie folgt:
EUbookshop v2

Rate of participation: percentage of contacted persons who participate in the study.
Teilnahmerate: prozentualer Anteil der kontaktierten Personen, die an der Studie teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

The rate of adult participation in lifelong learning is one of the lowest in the EU.
Die Beteiligungsrate von Erwachsenen am lebenslangen Lernen zählt weiterhin zu den niedrigsten in der EU.
TildeMODEL v2018

The highest rate of participation was recorded in the Canary Islands, followed by the Azores and Madeira.
Die höchste Teilnahmerate verzeichnen die Kanarischen Inseln, gefolgt von den Azoren und Madeira.
TildeMODEL v2018

The Commission should carry out evaluations and record the rate of participation by SMEs in Horizon 2020.
Die Kommission sollte Bewertungen durchführen und die Teilnahmequote von KMU an Horizont 2020 aufzeichnen.
DGT v2019

In the latter case, the rate of participation is higher in the new Länder than in the old Federal Republic.
Bei diesen außerbetrieblichen Weiterbildungsmaßnahmen ist die Beteiligung in den neuen Bundesländern höher als in den alten.
EUbookshop v2

This could be explained by their higher rate of participation in the popular assemblies in recent years.
Das zeigt der Zuwachs in den letzten Jahren der weiblichen Mitarbeit in den Volksversammlungen.
ParaCrawl v7.1

Since 1997, however, the rate of participation has been declining despite the constant growth in the significance of lifelong learning.
Seit 1997 geht die Beteili­gungsquote allerdings zurück, obwohl die Bedeutung des lebenslangen Lernens stetig wächst.
ParaCrawl v7.1

The rate of screening participation for this period was 55% (14).
Die Teilnahmerate am Screening betrug in diesem Zeitraum etwa 55Â % (14).
ParaCrawl v7.1

I fully endorse all the calls to the Member States to achieve a rate of voluntary participation in breast screening programmes by women of over 70%, a level which no country has yet reached.
Ich pflichte sämtlichen an die Mitgliedstaaten gerichteten Appellen bei, beim Mammographie-Screening auf freiwilliger Basis eine Teilnahmerate von über 70 % zu erzielen, die bisher kein Land erreicht hat.
Europarl v8