Translation of "Labour participation rate" in German

The labour participation rate of women is one of the lowest in the EU.
Die Erwerbsbeteiligung der Frauen zählt zu den niedrigsten in der EU.
TildeMODEL v2018

The labour force participation rate among older workers is very low.
Die Erwerbsquote älterer Arbeitnehmer ist sehr niedrig.
TildeMODEL v2018

This affects the quality of labour supply and the labour market participation rate.
Dies wirkt sich auf die Qualität des Arbeitskräfteangebots und die Erwerbsbeteiligungsquote aus.
TildeMODEL v2018

Ukraine’s female labour force participation rate is high (64% compared with 73% for men).
Die Frauenerwerbsquote ist mit 64 % hoch (73 % für Männer).
TildeMODEL v2018

Increasing the labour force participation rate is an important assumption of the projections in the programme.
Die Anhebung der Erwerbsquote ist eine wichtige Ausgangshypothese der Programmprojektionen.
TildeMODEL v2018

The high labour market participation rate is due to a very high femaleparticipation rate, 76%.
Diese hohe Erwerbsbeteiligung ist bedingt durch eine sehr hohe Frauenerwerbsquote von 76 %.
EUbookshop v2

The standardized labour force participation rate also fell by 2,2 percentage points in the 1980s.
Die standardisierte Erwerbsquote fiel in den 80er Jahren ebenfalls um 2,2 Prozentpunkte zurück.
EUbookshop v2

The labour force participation rate for men in the same age bracket is 96.4%.
Die Erwerbsquote der gleichaltrigen Hänner liegt bei 96,4 %.
EUbookshop v2

The share of the population in employment is reflected in the labour force participation rate.
In den Erwerbsquoten spiegelt sich die Teilnahme der Bevölkerung am Erwerbsleben.
ParaCrawl v7.1

The lowest labour participation rate is found among women of the Muslim minority.
Die niedrigste Erwerbsbeteiligung ist unter Frauen der muslimischen Minderheit zu finden.
ParaCrawl v7.1

Despite an already high labour participation rate, there is scope to further raise labour supply.
Trotz einer bereits hohen Erwerbsbeteiligung besteht noch weiterer Spielraum bei der Erhöhung des Arbeitskräfteangebots.
TildeMODEL v2018

The labour force participation rate is in the range of 75%, considerably above the Federal German and EU average.
Die Erwerbsquote liegt bei etwa 75%, somit deutlich über dem bundesdeutschen und EU-Durchschnitt.
EUbookshop v2

In comparison with the United States and Japan , the EU labour force participation rate is low .
Im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan ist die Erwerbsquote in der EU insgesamt niedrig .
ECB v1

This is a break from the previous trend of a rising labour force participation rate in the 1960s and 1970s.
Damit wird der bisherige Trend einer zunehmenden Erwerbsbeteiligung in den 60er und 70er Jahren unterbrochen.
EUbookshop v2

Essentially, the labour force participation rate mainly indicates increases among women and the elderly in past years.
Grundsätzlich lassen sich vor allem bei Frauen und Älteren in der Vergangenheit steigende Erwerbsquoten erkennen.
ParaCrawl v7.1

At 28 percent, the labour force participation rate for women in Turkey is less than half of the EU average.
Mit 28 Prozent liegt die Beschäftigungsrate von Frauen bei weniger als der Hälfte des EU-Durchschnitts.
ParaCrawl v7.1

Over the past months, the labour force participation rate has, in fact, levelled out just below 63%.
In den vergangenen Monaten hat sich die Erwerbsquote zwar knapp unter 63% stabilisiert.
ParaCrawl v7.1

The labour force participation rate has been dropping steadily since 2000 and fell even more sharply after the last recession.
Die Erwerbsquote sinkt seit 2000 kontinuierlich, und seit der jÃ1?4ngsten Rezession fiel sie besonders stark.
ParaCrawl v7.1

According to OECD data, between 2000 and 2014 the labour force participation rate among those aged 65-69 has risen.
Nach Daten der OECD ist die Erwerbsquote der 65- bis 69-Jährigen zwischen 2000 und 2014 angestiegen.
ParaCrawl v7.1

This yields a labour-force participation rate for the province of only 55.6 percent, compared to an EU average of 64 percent.
Dies ergibt eine Beschäftigungsrate von lediglich 55,6 Prozent, verglichen mit 64 Prozent im EU-Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

The labour force participation rate could rise slightly again – to 42.1 million people in employment – and salaries may increase slightly.
Die Erwerbsquote könnte noch einmal leicht auf 42,1 Mio. Erwerbstätige zunehmen und die Arbeitseinkommen leicht steigen.
ParaCrawl v7.1

We urge those Member States so far lacking effort to cooperate with social partners and do much more to create employment and raise the labour market participation rate of the young, female and older workers.
Wir fordern jene Mitgliedstaaten mit Aufholbedarf nachdrücklich auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und eine höhere Beschäftigungsquote von Jugendlichen, Frauen und älteren Arbeitnehmern zu verstärken.
Europarl v8