Translation of "Rates from" in German

The flock mortality rates vary from 50 to 100 %.
Die Bestandssterblichkeit variiert von 50 bis 100 %.
DGT v2019

However , long-term interest rates may benefit from lower inflation expectations .
Die langfristigen Zinssätze können von der Erwartung niedrigerer Inflation profitieren .
ECB v1

They will be the euro reference rates from 1999 onwards as compiled by the ECB .
Ab 1999 gelten die von der EZB ermittelten Euro-Referenzkurse .
ECB v1

The central bank raised interest rates from 49.9% to 178%.
Die Zentralbank erhöhte die Zinsen von 49,9% auf 178%.
Wikipedia v1.0

Inverse rates derived from the conversion rates shall not be used.
Von den Umrechnungskursen abgeleitete inverse Kurse werden nicht verwendet.
JRC-Acquis v3.0

Despite this, the ECB cut interest rates from May 2001 onwards by a cumulative 275 basis points.
Dennoch senkte die EZB die Zinssätze ab Mai 2001 um insgesamt 275 Basispunkte.
TildeMODEL v2018

The anti-dumping duty rates ranged from 7,3 % to 42,6 %.
Die Antidumpingzollsätze lagen zwischen 7,3 und 42,6 %.
DGT v2019

This means that the actual promotion rates could differ from those laid down in the Staff Regulations.
Die Quoten könnten also von den tatsächlichen Beförderungsquoten abweichen.
TildeMODEL v2018

Within the EU it is noted that VAT rates vary widely from 15% to 25%.
Innerhalb der EU variieren die Mehrwertsteuersätze von 15 % bis 25 %.
TildeMODEL v2018

The duty rates ranged from 7,3 % to 42,6 %.
Die Zölle lagen zwischen 7,3 und 42,6 %.
DGT v2019

It also establishes limit values for leakage rates from such systems.
Sie legt ferner Grenzwerte für die Leckagerate von Klimaanlagen für Kraftfahrzeuge fest.
DGT v2019

Aid rates vary from 30 to 50 % of the eligible costs.
Die Beihilfesätze reichen von 30 % bis 50 % der förderfähigen Kosten.
TildeMODEL v2018

Wearing rates vary from 36% to 91% in urban zones.
In Stadtgebieten beträgt die Gurtanlegequote zwischen 36 % und 91 %.
TildeMODEL v2018