Translation of "Rates from" in German
The
flock
mortality
rates
vary
from
50
to
100
%.
Die
Bestandssterblichkeit
variiert
von
50
bis
100
%.
DGT v2019
However
,
long-term
interest
rates
may
benefit
from
lower
inflation
expectations
.
Die
langfristigen
Zinssätze
können
von
der
Erwartung
niedrigerer
Inflation
profitieren
.
ECB v1
They
will
be
the
euro
reference
rates
from
1999
onwards
as
compiled
by
the
ECB
.
Ab
1999
gelten
die
von
der
EZB
ermittelten
Euro-Referenzkurse
.
ECB v1
The
central
bank
raised
interest
rates
from
49.9%
to
178%.
Die
Zentralbank
erhöhte
die
Zinsen
von
49,9%
auf
178%.
Wikipedia v1.0
Inverse
rates
derived
from
the
conversion
rates
shall
not
be
used.
Von
den
Umrechnungskursen
abgeleitete
inverse
Kurse
werden
nicht
verwendet.
JRC-Acquis v3.0
Despite
this,
the
ECB
cut
interest
rates
from
May
2001
onwards
by
a
cumulative
275
basis
points.
Dennoch
senkte
die
EZB
die
Zinssätze
ab
Mai
2001
um
insgesamt
275
Basispunkte.
TildeMODEL v2018
The
anti-dumping
duty
rates
ranged
from
7,3
%
to
42,6
%.
Die
Antidumpingzollsätze
lagen
zwischen
7,3
und
42,6
%.
DGT v2019
This
means
that
the
actual
promotion
rates
could
differ
from
those
laid
down
in
the
Staff
Regulations.
Die
Quoten
könnten
also
von
den
tatsächlichen
Beförderungsquoten
abweichen.
TildeMODEL v2018
Within
the
EU
it
is
noted
that
VAT
rates
vary
widely
from
15%
to
25%.
Innerhalb
der
EU
variieren
die
Mehrwertsteuersätze
von
15
%
bis
25
%.
TildeMODEL v2018
The
duty
rates
ranged
from
7,3
%
to
42,6
%.
Die
Zölle
lagen
zwischen
7,3
und
42,6
%.
DGT v2019
It
also
establishes
limit
values
for
leakage
rates
from
such
systems.
Sie
legt
ferner
Grenzwerte
für
die
Leckagerate
von
Klimaanlagen
für
Kraftfahrzeuge
fest.
DGT v2019
Aid
rates
vary
from
30
to
50
%
of
the
eligible
costs.
Die
Beihilfesätze
reichen
von
30
%
bis
50
%
der
förderfähigen
Kosten.
TildeMODEL v2018
Wearing
rates
vary
from
36%
to
91%
in
urban
zones.
In
Stadtgebieten
beträgt
die
Gurtanlegequote
zwischen
36
%
und
91
%.
TildeMODEL v2018