Übersetzung für "Railway undertakings" in Deutsch
We
still
need
flexibility
for
railway
undertakings.
Wir
brauchen
heute
noch
Flexibilität
für
die
Eisenbahnunternehmen.
Europarl v8
Railway
undertakings
shall
apply
these
safety
standards
and
rules.
Die
Eisenbahnunternehmen
wenden
diese
Sicherheitsnormen
und
-vorschriften
an.
JRC-Acquis v3.0
The
charging
system
shall
respect
the
productivity
increases
achieved
by
railway
undertakings.
Die
Entgeltregelung
muss
dem
von
den
Eisenbahnunternehmen
erzielten
Produktivitätszuwachs
Rechnung
tragen.
JRC-Acquis v3.0
The
EESC
welcomes
the
exchange
of
train
drivers
and
training
staff
between
railway
undertakings
in
different
Member
States.
Der
EWSA
begrüßt
den
Austausch
von
Triebfahrzeugführern
und
Ausbildern
zwischen
Eisenbahnunternehmen
verschiedener
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Railway
undertakings
are
responsible
for
selecting
and
training
their
drivers.
Auswahl
und
Ausbildung
der
Mitarbeiter
fällt
in
die
Zuständigkeit
der
Eisenbahnunternehmen.
TildeMODEL v2018
Where
there
is
a
complete
separation
between
the
infrastructure
manager
and
railway
undertakings
then
the
infrastructure
manager
could
perform
this
task.
Bei
völliger
Trennung
zwischen
Fahrwegbetreiber
und
Eisenbahnunternehmen
sollte
der
Fahrwegbetreiber
dieser
Aufgabe
wahrnehmen.
TildeMODEL v2018
This
would
help
the
railway
undertakings
to
increase
the
efficiency
of
wagon
use.
Dadurch
könnten
die
Eisenbahnunternehmen
die
Wagen
effizienter
einsetzen.
TildeMODEL v2018
This
amendment
would
unnecessarily
increase
the
economic
impact
of
training
borne
by
railway
undertakings.
Der
Abänderungsvorschlag
würde
die
wirtschaftliche
Last
der
Ausbildung
für
die
Eisenbahnunternehmen
unnötig
erschweren.
TildeMODEL v2018
These
guidelines
apply
only
to
railway
undertakings.
Die
vorliegenden
Leitlinien
betreffen
nur
die
Eisenbahnunternehmen.
DGT v2019
At
the
same
time,
high
fees
may
pose
an
obstacle
to
market
entry
of
railway
undertakings.
Gleichzeitig
können
hohe
Gebühren
ein
Hindernis
für
den
Marktzugang
von
Eisenbahnunternehmen
darstellen.
DGT v2019
Those
guidelines
do
not
provide
for
any
derogation
for
railway
undertakings.
Darin
sind
für
Eisenbahnunternehmen
keinerlei
Ausnahmen
vorgesehen.
DGT v2019