Übersetzung für "Racial harmony" in Deutsch

And in a weird act of racial harmony, a conservative white guy stood up and backed her up.
Und in einem bizarren Akt ethnischer Harmonie stimmte ein konservativer Weißer mit ein.
OpenSubtitles v2018

You, Ope, and Juice start spreading the racial harmony gossip, all right?
Du, Ope und Juice fangt an, den Rassen- Harmonie-Tratsch zu verbreiten, alles klar?
OpenSubtitles v2018

I think the proposal to designate 1995 the Year of Racial Harmony is an interesting one.
Ich finde den Vorschlag, 1995 zum Jahr der Harmonie der Rassen zu erheben, interessant.
EUbookshop v2

The Commission fully endorses the objectives of racial tolerance, social harmony and full respect for human rights which underpin the European Parliament's motion for a resolution.
Die Kommission tritt mit ganzer Kraft für die Ziele der Toleranz zwischen den Rassen, der sozialen Harmonie und der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte ein, die den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments untermauern.
Europarl v8

Singapore has an ethnically diverse population and boasts of having a government that promotes racial harmony.
Singapurs Bevölkerung ist von ethnischer Vielfalt geprägt und das Land rühmt sich seiner Regierung, die das harmonische Miteinander der verschiedenen Ethnien fördert.
GlobalVoices v2018q4

One reason that these problems arise is that our values, and our political and economic ideas, are not yet in line with all aspects of current science and knowledge: the effects of our modern lifestyle on society, work, the environment, racial harmony and the availability of essential resources, especially energy and water supply, must be better understood and reflected in our actions.
Solche Probleme werden einerseits unter anderem dadurch verursacht, daß sich unsere Wertvorstellungen sowie unsere politischen und wirtschaftlichen Denkkategorien noch nicht mit allen Aspekten des heutigen Wissens und Könnens auseinandergesetzt haben: die Auswirkungen unserer heutigen Lebensweise auf Gesellschaft, Arbeitswelt, Umwelt, das Zusammenleben der Völ­ker und die Verfügbarkeit der benötigten Ressourcen - insbesondere der Energie- und Wasserver­sorgung - müssen noch besser verstanden und in unserem Handeln berücksichtigt werden müssen.
TildeMODEL v2018

As we have seen (33°), this Convention requires the states parties to take two types of measures: firstly, to make a series of racist or racially discriminatory acts punishable under criminal law and secondly, to create conditions conducive to racial harmony and equality in their territory.
Wie wir gesehen haben (33°), verpflichtet die ses Übereinkommen die Vertragsstaaten, zwei Arten von Maßnahmen zu treffen: einerseits durch das Strafrecht eine Reihe von rassistischen oder rassisch diskriminierenden Verhaltensweisen zu bestrafen und andererseits die Voraussetzungen für ein harmonisches Zusammenleben und eine Gleichheit der Rassen in ihrem Land zu schaffen.
EUbookshop v2

Third, we want the schools to preserve and transmit our national values in a way which accepts Britain's diversity and promotes tolerance and racial harmony' (The Times, 15 March 1985).
Als drittes haben die Schulen den Auftrag, unsere nationalen Wertvorstellungen so zu wahren und zu vermitteln, daß die Diversität Großbritanniens anerkannt und Toleranz und harmonisches Miteinander der verschiedenen Rassen gefördert werden (The Times, 15. März 1985).
EUbookshop v2

It also asks for 1993 to be declared the 'year of racial harmony', for the Community to accede to the European Convention on Human Rights, and for the Community budget to include special appropriations for combating racism and xenophobia.
Der Bericht fordert außerdem, daß 1993 zum „Jahr des harmonischen Zusammenlebens" erklärt wird, daß die Gemeinschaft der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte beitritt, und daß besondere Haushaltslinien für die Bekämp­fung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit geschaffen werden.
EUbookshop v2

I'm just trying to increase the peace and promote racial harmony through economic opportunity.
Ich versuche nur, den Frieden aufrecht zu erhalten... und die Harmonie zwischen den Rassen durch wirtschaftliche Möglichkeiten zu fördern.
OpenSubtitles v2018

With no native population, Mauritians are all descendants of immigrants, which may explain the racial and religious harmony which is a cornerstone of the Mauritian society.
Die gesamte Bevölkerung von Mauritius stammt von Einwanderern ab, das erklärt vielleicht das harmonische Zusammenleben der verschiedenen Ethnien und Religionen, ein Eckpfeiler der mauritischen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

He has established a nonprofit organization called Peace Foundation to promote his vision of racial harmony.
Er hat eine gemeinnützige Organisation hergestellt, die Peace Foundation, um seinen Anblick der rassischen Harmonie zu fördern genannt wird.
ParaCrawl v7.1

The death of Amy Biehl represents, in the eyes of her hagiographers, a meaningful sacrifice to the noble cause of racial harmony and multiracial democracy, now well on their way to realization in the New South Africa.
Der Tod von Amy Biehl repräsentiert in den Augen ihrer Hagiographen ein sinnvolles Opfer für die noble Sache der Rassenharmonie und multirassischen Demokratie, die jetzt im Neuen Südafrika ihrer Verwirklichung entgegenschreitet.
ParaCrawl v7.1

The racial harmony fostered by Hajj is perhaps best captured by Malcolm X on his historic pilgrimage:
Wie die Harmonie der Rassen durch den Hajj gefördert wird, wurde vielleicht am besten von Malcolm X über seine historische Pilgerreise eingefangen:
ParaCrawl v7.1

Betty and Barney Hill had given The Call, in no uncertain terms, due to their concerns about world trends, racial harmony, and their desire to see the future be without the discrimination that plunged like a knife into their lives, unremittingly.
Betty und Barney Hill hatten den Ruf gegeben, in keiner so unsicheren Weise, aufgrund ihrer Sorge über Trends in der Welt, Rassenharmonie und ihres Wunsches, die Zukunft ohne die Diskriminierung zu sehen, die unaufhörlich wie ein Messer in ihr Leben schnitt.
ParaCrawl v7.1