Übersetzung für "Quite easy" in Deutsch

The Council, however, has not made his work easy. Quite the opposite.
Der Rat allerdings hat ihm seine Arbeit nicht leicht gemacht.
Europarl v8

Surely that is quite easy for Allah.
Das ist ein leichtes für Allah.
Tanzil v1

That will be a gathering, quite easy for Us.
Dies ist für Uns ein leichtes Versammeln.
Tanzil v1

Then it should be quite easy for you to return to London.
Dann sollte es ganz einfach sein, nach London zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018

It's not quite that easy, believe me.
Ganz so einfach ist es nicht, glaub mir.
OpenSubtitles v2018

I also find the elevator quite easy to operate.
Außerdem finde ich, dass Fahrstühle sehr einfach zu bedienen sind.
OpenSubtitles v2018

"But it's quite easy, when you come to think of it logically, in fact.
Aber es ist ganz einfach, wenn man tatsächlich einmal logisch darüber nachdenkt.
OpenSubtitles v2018

So, it's a model that is quite easy to understand.
Das ist also ein Modell dass also einfach zu verstehen ist.
OpenSubtitles v2018

Calling beasts out of the box was quite easy.
Bestien aus Büchsen zu holen war einfach.
OpenSubtitles v2018

Uh, considering the news that's breaking, it's not going to be quite as easy.
Wenn man die neuen Nachrichten bedenkt, wird es nicht einfach.
OpenSubtitles v2018

What, without you lot? I think that'll actually be quite easy.
Ich denke, ohne Sie alle wird das recht einfach sein.
OpenSubtitles v2018

It turned out quite easy to be made. To add certain elements together.
Schlussendlich war es ziemlich einfach gewisse Elemente zu kombinieren.
OpenSubtitles v2018

All your guitar parts are quite easy, actually.
Eure Gitarrenparts sind eigentlich alle relativ einfach.
OpenSubtitles v2018

You can help me annotate the scores, you know, and the mate, for example, you can help me make it. I mean, it's quite easy.
Du kannst mir den Mate-Tee kochen, das ist ganz leicht.
OpenSubtitles v2018

It's only a name, quite an easy burden to bear.
Es ist nur ein Name, eine ziemlich einfache Bürde.
OpenSubtitles v2018

I didn't think getting you in here would be quite this easy.
Dass ich Sie so einfach hier herbekomme.
OpenSubtitles v2018

It's quite easy to lie once you get started.
Es ist leicht zu lügen, wenn man erst mal damit angefangen hat.
OpenSubtitles v2018

Though were I a hundred years younger ... it might not have been quite so easy.
Aber wäre ich hundert Jahre jünger, wäre es nicht so leicht gewesen.
OpenSubtitles v2018

And after the first few, it's really quite easy.
Nach den ersten paar, wird es wirklich einfach.
OpenSubtitles v2018

Now, were it quite that easy, geologists would rejoice.
Wäre es wirklich so einfach, würden die Geologen jubeln.
TED2020 v1

It wasn't quite that easy with you.
Bei dir war es nicht ganz so einfach.
OpenSubtitles v2018