Übersetzung für "Put forward ideas" in Deutsch
Parliament
has
put
forward
some
ideas
of
its
own.
Auch
das
Parlament
hat
dazu
einiges
vorgelegt.
Europarl v8
The
Union
must
put
forward
some
ideas
here.
Hier
muß
die
Union
etwas
vorlegen.
Europarl v8
But
the
European
Parliament
has
put
forward
some
ideas
on
the
question
of
subsidiarity.
Aber
das
Europäische
Parlament
hat
sich
zum
Thema
Subsidiarität
einige
Überlegungen
einfallen
lassen.
Europarl v8
I
know
sometimes
it
is
more
popular
to
put
forward
impossible
ideas
and
to
criticise
others.
Ich
weiß,
dass
manche
lieber
unrealistische
Ideen
propagieren
und
andere
kritisieren.
TildeMODEL v2018
I
want
it
to
be
easier
to
put
forward
new
ideas
and
openly
discuss
them.
Neue
Ideen
einfacher
ansprechen
und
offen
diskutieren
–
das
wünsche
ich
mir.
ParaCrawl v7.1
I
was
encouraged
to
make
changes
and
put
forward
and
implement
ideas.
Ich
wurde
ermutigt
Änderungen
und
Ideen
anzubringen
und
diese
auch
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
she
had
put
forward
numerous
ideas,
each
one
crazier
than
the
other.
Sie
schlug
verschiedene
Ideen
vor,
eine
verrückter
und
witziger
als
die
vorherige.
ParaCrawl v7.1
He
put
forward
several
broad
ideas
to
transcend
primitive
office
structures.
Er
brachte
mehrere
weitreichende
Ideen
vor,
um
primitive
Bürostrukturen
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
we
too
have
put
forward
ideas
as
to
how
such
a
fund
can
be
set
up.
Wir
haben
bekanntlich
auch
Vorschläge
unterbreitet,
wie
ein
solcher
Fonds
eingerichtet
werden
könnte.
EUbookshop v2
Finally
it
put
forward
ideas
on
a
future
regulatory
policy
for
the
sectors
affected
by
convergence.
Schließlich
hat
es
Überlegungen
für
eine
zukünftige
Regulierungspolitik
innerhalb
der
von
Konvergenz
betroffenen
Branchen
dargelegt.
EUbookshop v2
Timmermann
reports
from
the
company‘s
own
employee
suggestion
exchange,
whereby
staff
can
put
forward
their
ideas
for
innovations.
Timmermann
berichtet
von
den
hauseigenen
Mitarbeiterbörsen,
wo
die
Angestellten
ihre
Ideen
für
Neuerungen
platzieren
können.
ParaCrawl v7.1
You
can
put
forward
your
ideas,
we
will
help
you
customize.
Sie
können
uns
Ihre
Ideen
weiterleiten,
wir
helfen
Ihnen,
die
Produkte
zu
vervollständigen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
has
asked
the
Commission
to
put
forward
some
ideas
on
that,
and
we
are
preparing
it.
Der
Europäische
Rat
hat
die
Kommission
aufgefordert,
diesbezüglich
einige
Überlegungen
anzustellen,
und
wir
arbeiten
jetzt
daran.
Europarl v8
There
are
already
other
programmes
for
young
people
in
the
areas
of
school
exchanges,
vocational
training
and
apprenticeships,
so
we
would
have
liked
this
new
programme
to
put
forward
ideas
on
ways
to
help
the
young
people
of
our
various
countries
to
become
more
familiar
with
what
they
have
in
common
in
their
cultural
heritage,
something
which
they
are
no
longer
brought
up
on.
Da
es
ja
bereits
andere
Programme
für
junge
Menschen
in
den
Bereichen
Schüleraustausch,
berufliche
Bildung,
Lehrlingsausbildung
gibt,
hätte
man
von
diesem
neuen
Programm
Vorschläge
erwartet,
um
den
jungen
Menschen
aus
unseren
verschiedenen
Ländern
dabei
zu
helfen,
das
Gemeinsame
in
ihrem
kulturellen
Erbe,
was
ihnen
nicht
mehr
vermittelt
wird,
besser
kennenzulernen.
Europarl v8
Many
of
my
colleagues,
particularly
those
from
Spain
and
other
Mediterranean
countries,
have
put
forward
ideas
with
regard
to
the
audiovisual
sector,
and
we
have
tried
to
accommodate
them
by
putting
into
the
draft
report
this
idea
of
having
a
separate
directive
to
deal
with
the
audiovisual
sector,
because
it
has
different
issues
that
relate
to
it
and
requires
different
solutions.
Viele
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen,
insbesondere
diejenigen
aus
Spanien
und
anderen
Ländern
des
Mittelmeerraums,
haben
Ideen
in
Bezug
auf
den
audiovisuellen
Sektor
vorgestellt,
und
wir
haben
versucht
ihnen
dadurch
zu
entsprechen,
dass
wir
die
Idee
einer
separaten
Richtlinie
für
den
audiovisuellen
Bereich
in
den
Vorschlagsentwurf
eingebaut
haben,
da
es
dabei
verschiedene
Probleme
gibt,
die
damit
verbunden
sind
und
die
unterschiedliche
Lösungsvorschläge
erfordern.
Europarl v8