Übersetzung für "Pulse line" in Deutsch

The measured value is supplied to the desired value comparator 70 via a pulse line 69.
Der Meßwert wird über eine Impulsleitung 69 dem Sollwertvergleicher 70 zugespeist.
EuroPat v2

The first RF pulse is a line-selective pulse and the second pulse a slice pulse.
Der erste Hochfrequenzpuls ist ein linienselektiver Puls, der zweite Puls ein Schichtpuls.
EuroPat v2

The servomotor is connected via a pulse line 33 to the control computer 13.
Dieser ist über eine Impulsleitung 33 mit dem Steuerungsrechner 13 verbunden.
EuroPat v2

Hydraulic unit 17 is coupled to a control apparatus 19 by means of a pulse line 18.
Die Hydraulikstation 17 ist über eine Impulsleitung 18 mit einem Steuergerät 19 ge­koppelt.
EuroPat v2

The rotary slide valve 54 is connected to the pulse line 12 .
Der Walzenschieber 54 ist mit der Impulsleitung 12 verbunden.
EuroPat v2

The buffer tank is positioned between the valve block and pulse line.
Der Puffertank wird zwischen Ventilblock und Pulsleitung positioniert.
ParaCrawl v7.1

In addition, the flow controller 30 and the flow controller 23 can be connected via a pulse line 36.
Zusätzlich können der Durchflussregeler 30 und der Durchflussregler 23 durch eine Impulsleitung 36 miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

Counter 33 can then cleared be to zero by a pulse on line 62.
Der Vergleicherzähler 33 kann dann durch einen Impuls auf der Leitung 62 auf Null gelöscht werden.
EuroPat v2

The gas flow measuring apparatus 48 is connected to the display board 54 by another pulse line 53.
Das Gasdurchflußmeßgerät 48 ist über eine weitere Impulsleitung 53 mit der Anzeigetafel 54 verbunden.
EuroPat v2

The fuel pump 33 is connected to the interior of the crankcase 61 via the pulse line 26 .
Die Kraftstoffpumpe 33 ist über die Impulsleitung 26 mit dem Innenraum des Kurbelgehäuses 61 verbunden.
EuroPat v2

The pulse line 25 leads to a valve 26, which is preferably in the form of a servovalve.
Die Pulsleitung 25 führt zu einem Ventil 26, dass vorzugsweise als Servoventil ausgebildet ist.
EuroPat v2

Finally, and essentially simultaneously with the generation of the reset pulse on line 80, the system is switched to the recording mode, as indicated at block 158, and exit is made from this functional sequence.
Schließlich wird das System, im wesentlichen gleichzeitig mit der Erzeugung des Nachstellimpulses RS auf Leitung 80, in den Aufzeichnungszustand geschaltet, siehe Block 158, und damit ist diese Funktionssequenz beendet.
EuroPat v2

Simultaneously, the output pulse of the comparator 32, which is transferred as a transfer pulse via the line 27, triggers the transfer control 24.
Gleichzeitig löst der Ausgangsimpuls des Vergleichers 32, der über die Leitung 27 als Übertragungsimpuls übertragen wird, die Übertragungssteuerung 24 aus.
EuroPat v2