Übersetzung für "Public works authority" in Deutsch

The Ministry of Regional Development and Public Works (“Managing Authority”) established a JESSICA Holding Fund (“HF”) within EIB with the aim to deploying EU Structural Funds for revitalisation investments in city areas.
Das Ministerium für Regionalentwicklung und öffentliche Arbeiten („Verwaltungsbehörde“) hat mit der EIB einen JESSICA-Holdingfonds („HF“) eingerichtet, um Zuschüsse aus den EU-Strukturfonds für Stadterneuerungsvorhaben in Anspruch nehmen zu können.
TildeMODEL v2018

The Ministry of Regional Development and Public Works (“Managing Authority”) established a JESSICA Holding Fund (“HF”) within the EIB with the aim of deploying EU Structural Funds for revitalisation investments in city areas.
Das Ministerium für Regionalentwicklung und öffentliche Arbeiten („Verwaltungsbehörde“) hat mit der EIB einen JESSICA-Holdingfonds („HF“) eingerichtet, um Zuschüsse aus den EU-Strukturfonds für Stadterneuerungsvorhaben in Anspruch nehmen zu können.
ParaCrawl v7.1

I have always argued that the regional level is the most appropriate for stimulating research and innovation because it favours universities, public research bodies, large companies, small and medium-sized enterprises, and regional and local public authorities working closely together, specifically as clusters.
Ich habe schon immer die Ansicht vertreten, dass Forschungs- und Innovationsförderung idealerweise auf regionaler Ebene erfolgen sollten, weil damit auch die enge Zusammenarbeit zwischen Universitäten, öffentlichen Forschungseinrichtungen, Unternehmen und Behörden gefördert wird, speziell die Kooperation in Form von Clustern.
Europarl v8

Nonetheless, in all cases it is necessary to continue actively to make progress, to continue research and to ensure that the public authorities work to effectively guarantee the health of men and women.
Dennoch ist es in allen Fällen notwendig, weiter aktiv zu sein, um Fortschritte zu erzielen, die Forschung fortzusetzen und sicherzustellen, dass die öffentlichen Behörden die Gesundheit von Männern und Frauen wirksam gewährleisten.
Europarl v8

According to Article 8 of this Convention, every country must endeavour to promote a situation in which, at a time when it is still possible to influence the decisions, the general public is given an effective opportunity to participate in the public authorities' work on such rules.
Laut Artikel 8 dieses Übereinkommens sollen sich alle Mitgliedstaaten bemühen, zu einem passenden Zeitpunkt und solange Optionen noch offen sind, eine effektive Öffentlichkeitsbeteiligung während der durch Behörden erfolgenden Vorbereitung derartiger Vorschriften zu fördern.
Europarl v8

In view of the diversity of public works contracts, contracting authorities should be able to make provision for contracts for the design and execution of work to be awarded either separately or jointly.
Angesichts der für die öffentlichen Bauaufträge kennzeichnenden Vielfalt der Aufgaben sollte der öffentliche Auftraggeber sowohl die getrennte als auch die gemeinsame Vergabe von öffentlichen Aufträgen für die Ausführung und Planung der Bauvorhaben vorsehen können.
TildeMODEL v2018

Fourth is the partnership approach, in which national and local public authorities work closely together with all stakeholders, including the beneficiaries themselves.
Das vierte Prinzip betrifft das Konzept der Partnerschaft, in dem nationale und lokale Ämter und Behörden eng mit allen Beteiligten, auch mit den Begünstigten selbst, zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

The working group (in sub-groups of three members) will visit four EU Member States in order to meet civil society organisations and public authorities working on the ground with Roma issues to ascertain the extent to which the National Roma Integration Strategies are being implemented.
Die Arbeitsgruppe (in Untergruppen von je drei Mitgliedern) wird vier Mitgliedstaaten der EU besuchen, um mit Organisationen der Zivilgesellschaft und Behörden, die vor Ort mit Roma-Angelegenheiten arbeiten, zusammenzutreffen, um zu ermitteln, inwieweit die nationalen Strategien für die Integration der Roma umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The current system based on private inspection bodies as well as public authorities, works very efficiently in most cases.
Die jetzige, auf privaten und öffentlichen Kontrolleinrichtungen beruhende Kontrollregelung ist in den meisten Fällen sehr effizient.
TildeMODEL v2018

However, in view of the diversity of public works contracts, contracting authorities should be able to make provision for contracts for the design and execution of work to be awarded either separately or jointly.
Angesichts der für die öffentlichen Bauaufträge kennzeichnenden Vielfalt der Aufgaben sollten die öffentlichen Auftraggeber jedoch sowohl die getrennte als auch die gemeinsame Vergabe von Aufträgen für die Planung und die Ausführung von Bauleistungen vorsehen können.
DGT v2019

Today,innovation is associated with concepts such as networkformation, management, clustering and the way in whichfirms, universities, research institutes and public authorities work together, particularly at regional level.
Innovation wird heutemit Konzepten wie etwa Aufbau von Netzen, Management und Cluster-Bildung in Verbindung gebracht undmit der Art, auf die Firmen, Universitäten, Forschungsins-tituteund öffentliche Behörden zusammenarbeiten, vorallem auf regionaler Ebene.
EUbookshop v2

Visitors can also view posters from the imperial period up to the year 2002 with a focus on political parties and associations, elections, state propaganda and the public relations work of authorities.
Darüber hinaus können Plakate von der Kaiserzeit bis zum Jahr 2002 zu den Schwerpunkten Parteien und Verbände, Wahlen, staatliche Propaganda sowie Öffentlichkeitsarbeit von Behörden benutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the need to strengthen the capacities of public authorities working on the topic of biodiversity at both the national and regional levels was emphasized by workshop participants.
Zudem wurde von den Teilnehmern des Workshops die Notwendigkeit betont, die fachlichen Kapazitäten von lokalen, regionalen aber auch nationalen Behörden zu stärken, die im Bereich Biodiversität arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Students learn how rules are achieved and how and on which basis courts and public authorities work and make their decisions.
Sie erfahren, wie Gesetze zustande kommen und wie und auf welcher Grundlage Gerichte und Behörden arbeiten und Entscheidungen fällen.
ParaCrawl v7.1

Our clients are service providers, non-profit organizations as well as public authorities working in CEE who have cross-border operations, who sometimes or always work in English and who want to support their employees' self-initiative and self-responsibility.
Unsere Kunden sind Dienstleistungsorganisationen, Nonprofit-Organisationen und öffentliche Einrichtungen, die in CEE (Central und Eastern Europe) über Landesgrenzen hinweg tätig sind, teilweise oder immer auf Englisch arbeiten, Eigeninitiative und Selbstverantwortung der Mitarbeiter fördern und ausgezeichnete Ergebnisse verbessern wollen.
ParaCrawl v7.1

For this reason it is indispensable that public authorities, working at the national and international levels, prepare the legislative and financial instruments to ensure that in rural areas cooperatives may be effective tools for agricultural production, food security, social change and a greater improvement of living conditions.
Es ist daher unverzichtbar, daß die auf nationaler und internationaler Ebene tätigen öffentlichen Gewalten die notwendigen Rechts- und Finanzmittel zur Verfügung stellen, damit die Genossenschaften in den ländlichen Gebieten wirksame Mittel für die landwirtschaftliche Produktion, die Ernährungssicherheit, den sozialen Wandel und für eine umfassende Verbesserung der Lebensbedingungen sein können.
ParaCrawl v7.1

As a result, the Commission reformulates Amendments 7, 142 and 171 - 145 in a single recital: "(10) In view of the diversity shown by public works contracts, contracting authorities must be able to award separate or joint contracts for works and design services.
Die Kommission fasst daher die Abänderungen 7, 142 und 171 – 145 in einem einzigen Erwägungsgrund zusammen: "(10) In Anbetracht der unterschiedlichen Anforderungen, die in öffentlichen Bauaufträgen gestellt werden, sollte der Auftraggeber sowohl die getrennte als auch die gemeinsame Vergabe von Ausführung und Planung vorsehen können.
TildeMODEL v2018

You are a competent advisor on all HR issues, working closely with public authorities, works councils, colleges and universities, and service providers as well as with our corporate sectors, specialist departments, and works units.
Zu allen HR-relevanten Themen sind Sie ein kompetenter Berater. Sie arbeiten mit Ämtern, dem Betriebsrat, Hochschulen und Dienstleistern ebenso zusammen wie mit unseren Zentralbereichen sowie Fach- und Werksabteilungen.
ParaCrawl v7.1

You will become a competent advisor on all HR issues, working closely with public authorities, works councils, colleges and universities, and service providers, as well as with our corporate sectors, specialist departments, and works units.
Zu allen HR-relevanten Themen sind Sie ein kompetenter Berater. Sie arbeiten mit Ämtern, dem Betriebsrat, Hochschulen und Dienstleistern ebenso zusammen wie mit unseren Zentralbereichen sowie Fach- und Werksabteilungen.
ParaCrawl v7.1