Translation of "Public works authority" in German
The
Ministry
of
Regional
Development
and
Public
Works
(“Managing
Authority”)
established
a
JESSICA
Holding
Fund
(“HF”)
within
EIB
with
the
aim
to
deploying
EU
Structural
Funds
for
revitalisation
investments
in
city
areas.
Das
Ministerium
für
Regionalentwicklung
und
öffentliche
Arbeiten
(„Verwaltungsbehörde“)
hat
mit
der
EIB
einen
JESSICA-Holdingfonds
(„HF“)
eingerichtet,
um
Zuschüsse
aus
den
EU-Strukturfonds
für
Stadterneuerungsvorhaben
in
Anspruch
nehmen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
Ministry
of
Regional
Development
and
Public
Works
(“Managing
Authority”)
established
a
JESSICA
Holding
Fund
(“HF”)
within
the
EIB
with
the
aim
of
deploying
EU
Structural
Funds
for
revitalisation
investments
in
city
areas.
Das
Ministerium
für
Regionalentwicklung
und
öffentliche
Arbeiten
(„Verwaltungsbehörde“)
hat
mit
der
EIB
einen
JESSICA-Holdingfonds
(„HF“)
eingerichtet,
um
Zuschüsse
aus
den
EU-Strukturfonds
für
Stadterneuerungsvorhaben
in
Anspruch
nehmen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
I
have
always
argued
that
the
regional
level
is
the
most
appropriate
for
stimulating
research
and
innovation
because
it
favours
universities,
public
research
bodies,
large
companies,
small
and
medium-sized
enterprises,
and
regional
and
local
public
authorities
working
closely
together,
specifically
as
clusters.
Ich
habe
schon
immer
die
Ansicht
vertreten,
dass
Forschungs-
und
Innovationsförderung
idealerweise
auf
regionaler
Ebene
erfolgen
sollten,
weil
damit
auch
die
enge
Zusammenarbeit
zwischen
Universitäten,
öffentlichen
Forschungseinrichtungen,
Unternehmen
und
Behörden
gefördert
wird,
speziell
die
Kooperation
in
Form
von
Clustern.
Europarl v8
Nonetheless,
in
all
cases
it
is
necessary
to
continue
actively
to
make
progress,
to
continue
research
and
to
ensure
that
the
public
authorities
work
to
effectively
guarantee
the
health
of
men
and
women.
Dennoch
ist
es
in
allen
Fällen
notwendig,
weiter
aktiv
zu
sein,
um
Fortschritte
zu
erzielen,
die
Forschung
fortzusetzen
und
sicherzustellen,
dass
die
öffentlichen
Behörden
die
Gesundheit
von
Männern
und
Frauen
wirksam
gewährleisten.
Europarl v8
According
to
Article
8
of
this
Convention,
every
country
must
endeavour
to
promote
a
situation
in
which,
at
a
time
when
it
is
still
possible
to
influence
the
decisions,
the
general
public
is
given
an
effective
opportunity
to
participate
in
the
public
authorities'
work
on
such
rules.
Laut
Artikel
8
dieses
Übereinkommens
sollen
sich
alle
Mitgliedstaaten
bemühen,
zu
einem
passenden
Zeitpunkt
und
solange
Optionen
noch
offen
sind,
eine
effektive
Öffentlichkeitsbeteiligung
während
der
durch
Behörden
erfolgenden
Vorbereitung
derartiger
Vorschriften
zu
fördern.
Europarl v8
In
view
of
the
diversity
of
public
works
contracts,
contracting
authorities
should
be
able
to
make
provision
for
contracts
for
the
design
and
execution
of
work
to
be
awarded
either
separately
or
jointly.
Angesichts
der
für
die
öffentlichen
Bauaufträge
kennzeichnenden
Vielfalt
der
Aufgaben
sollte
der
öffentliche
Auftraggeber
sowohl
die
getrennte
als
auch
die
gemeinsame
Vergabe
von
öffentlichen
Aufträgen
für
die
Ausführung
und
Planung
der
Bauvorhaben
vorsehen
können.
TildeMODEL v2018
Fourth
is
the
partnership
approach,
in
which
national
and
local
public
authorities
work
closely
together
with
all
stakeholders,
including
the
beneficiaries
themselves.
Das
vierte
Prinzip
betrifft
das
Konzept
der
Partnerschaft,
in
dem
nationale
und
lokale
Ämter
und
Behörden
eng
mit
allen
Beteiligten,
auch
mit
den
Begünstigten
selbst,
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
working
group
(in
sub-groups
of
three
members)
will
visit
four
EU
Member
States
in
order
to
meet
civil
society
organisations
and
public
authorities
working
on
the
ground
with
Roma
issues
to
ascertain
the
extent
to
which
the
National
Roma
Integration
Strategies
are
being
implemented.
Die
Arbeitsgruppe
(in
Untergruppen
von
je
drei
Mitgliedern)
wird
vier
Mitgliedstaaten
der
EU
besuchen,
um
mit
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
Behörden,
die
vor
Ort
mit
Roma-Angelegenheiten
arbeiten,
zusammenzutreffen,
um
zu
ermitteln,
inwieweit
die
nationalen
Strategien
für
die
Integration
der
Roma
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
current
system
based
on
private
inspection
bodies
as
well
as
public
authorities,
works
very
efficiently
in
most
cases.
Die
jetzige,
auf
privaten
und
öffentlichen
Kontrolleinrichtungen
beruhende
Kontrollregelung
ist
in
den
meisten
Fällen
sehr
effizient.
TildeMODEL v2018
However,
in
view
of
the
diversity
of
public
works
contracts,
contracting
authorities
should
be
able
to
make
provision
for
contracts
for
the
design
and
execution
of
work
to
be
awarded
either
separately
or
jointly.
Angesichts
der
für
die
öffentlichen
Bauaufträge
kennzeichnenden
Vielfalt
der
Aufgaben
sollten
die
öffentlichen
Auftraggeber
jedoch
sowohl
die
getrennte
als
auch
die
gemeinsame
Vergabe
von
Aufträgen
für
die
Planung
und
die
Ausführung
von
Bauleistungen
vorsehen
können.
DGT v2019
Today,innovation
is
associated
with
concepts
such
as
networkformation,
management,
clustering
and
the
way
in
whichfirms,
universities,
research
institutes
and
public
authorities
work
together,
particularly
at
regional
level.
Innovation
wird
heutemit
Konzepten
wie
etwa
Aufbau
von
Netzen,
Management
und
Cluster-Bildung
in
Verbindung
gebracht
undmit
der
Art,
auf
die
Firmen,
Universitäten,
Forschungsins-tituteund
öffentliche
Behörden
zusammenarbeiten,
vorallem
auf
regionaler
Ebene.
EUbookshop v2
Visitors
can
also
view
posters
from
the
imperial
period
up
to
the
year
2002
with
a
focus
on
political
parties
and
associations,
elections,
state
propaganda
and
the
public
relations
work
of
authorities.
Darüber
hinaus
können
Plakate
von
der
Kaiserzeit
bis
zum
Jahr
2002
zu
den
Schwerpunkten
Parteien
und
Verbände,
Wahlen,
staatliche
Propaganda
sowie
Öffentlichkeitsarbeit
von
Behörden
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
need
to
strengthen
the
capacities
of
public
authorities
working
on
the
topic
of
biodiversity
at
both
the
national
and
regional
levels
was
emphasized
by
workshop
participants.
Zudem
wurde
von
den
Teilnehmern
des
Workshops
die
Notwendigkeit
betont,
die
fachlichen
Kapazitäten
von
lokalen,
regionalen
aber
auch
nationalen
Behörden
zu
stärken,
die
im
Bereich
Biodiversität
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Students
learn
how
rules
are
achieved
and
how
and
on
which
basis
courts
and
public
authorities
work
and
make
their
decisions.
Sie
erfahren,
wie
Gesetze
zustande
kommen
und
wie
und
auf
welcher
Grundlage
Gerichte
und
Behörden
arbeiten
und
Entscheidungen
fällen.
ParaCrawl v7.1
Our
clients
are
service
providers,
non-profit
organizations
as
well
as
public
authorities
working
in
CEE
who
have
cross-border
operations,
who
sometimes
or
always
work
in
English
and
who
want
to
support
their
employees'
self-initiative
and
self-responsibility.
Unsere
Kunden
sind
Dienstleistungsorganisationen,
Nonprofit-Organisationen
und
öffentliche
Einrichtungen,
die
in
CEE
(Central
und
Eastern
Europe)
über
Landesgrenzen
hinweg
tätig
sind,
teilweise
oder
immer
auf
Englisch
arbeiten,
Eigeninitiative
und
Selbstverantwortung
der
Mitarbeiter
fördern
und
ausgezeichnete
Ergebnisse
verbessern
wollen.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
it
is
indispensable
that
public
authorities,
working
at
the
national
and
international
levels,
prepare
the
legislative
and
financial
instruments
to
ensure
that
in
rural
areas
cooperatives
may
be
effective
tools
for
agricultural
production,
food
security,
social
change
and
a
greater
improvement
of
living
conditions.
Es
ist
daher
unverzichtbar,
daß
die
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
tätigen
öffentlichen
Gewalten
die
notwendigen
Rechts-
und
Finanzmittel
zur
Verfügung
stellen,
damit
die
Genossenschaften
in
den
ländlichen
Gebieten
wirksame
Mittel
für
die
landwirtschaftliche
Produktion,
die
Ernährungssicherheit,
den
sozialen
Wandel
und
für
eine
umfassende
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
sein
können.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
Commission
reformulates
Amendments
7,
142
and
171
-
145
in
a
single
recital:
"(10)
In
view
of
the
diversity
shown
by
public
works
contracts,
contracting
authorities
must
be
able
to
award
separate
or
joint
contracts
for
works
and
design
services.
Die
Kommission
fasst
daher
die
Abänderungen
7,
142
und
171
–
145
in
einem
einzigen
Erwägungsgrund
zusammen:
"(10)
In
Anbetracht
der
unterschiedlichen
Anforderungen,
die
in
öffentlichen
Bauaufträgen
gestellt
werden,
sollte
der
Auftraggeber
sowohl
die
getrennte
als
auch
die
gemeinsame
Vergabe
von
Ausführung
und
Planung
vorsehen
können.
TildeMODEL v2018
You
are
a
competent
advisor
on
all
HR
issues,
working
closely
with
public
authorities,
works
councils,
colleges
and
universities,
and
service
providers
as
well
as
with
our
corporate
sectors,
specialist
departments,
and
works
units.
Zu
allen
HR-relevanten
Themen
sind
Sie
ein
kompetenter
Berater.
Sie
arbeiten
mit
Ämtern,
dem
Betriebsrat,
Hochschulen
und
Dienstleistern
ebenso
zusammen
wie
mit
unseren
Zentralbereichen
sowie
Fach-
und
Werksabteilungen.
ParaCrawl v7.1
You
will
become
a
competent
advisor
on
all
HR
issues,
working
closely
with
public
authorities,
works
councils,
colleges
and
universities,
and
service
providers,
as
well
as
with
our
corporate
sectors,
specialist
departments,
and
works
units.
Zu
allen
HR-relevanten
Themen
sind
Sie
ein
kompetenter
Berater.
Sie
arbeiten
mit
Ämtern,
dem
Betriebsrat,
Hochschulen
und
Dienstleistern
ebenso
zusammen
wie
mit
unseren
Zentralbereichen
sowie
Fach-
und
Werksabteilungen.
ParaCrawl v7.1