Übersetzung für "Public service media" in Deutsch

And what role do public service media have in this context?
Welche Rolle kommt in diesem Zusammenhang speziell den Public Service-Medien zu?
ParaCrawl v7.1

Private broadcasters had to receive a licence from the new public service media organisation in the federal states.
Private Rundfunkanbieter mussten eine Lizenz von den neuen öffentlich-rechtlich organisierten Medienanstalten in den Bundesländern erhalten.
ParaCrawl v7.1

With its radio, television and online offerings, SRG SSR is a public service media provider.
Mit ihren Radio-, Fernseh- und Online-Angeboten erbringt die SRG einen medialen Service public.
ParaCrawl v7.1

Nationalist ideology is also widespread in schools and the public–service media.
Das völkische Denken ist auch in den Schulen und den öffentlich-rechtlichen Medien weit verbreitet.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is regrettable that the Commission has not acted upon the recommendations of Parliament, the Council of Europe, the Commissioner, and the OSCE for example, on the violation of the principle of confidentiality of journalistic sources, extremely disproportionate sanctions, and abolishing the political and financial independence of public service broadcast media.
Außerdem ist es bedauerlich, dass die Kommission sich nicht nach den Empfehlungen des Parlaments, des Europarats, der Kommissarin und der OSZE gerichtet hat, die beispielsweise in Bezug auf den Verstoß des Grundsatzes der Vertraulichkeit journalistischer Quellen, die Verhängung von unverhältnismäßigen und extremen Sanktionen und die Abschaffung der politischen und finanziellen Unabhängigkeit des öffentlich-rechtlichen Rundfunks abgegeben wurden.
Europarl v8

In some places, the commercial media are weaker or broken up and diffuse, so that they do not create a concentrated pressure or a concentrated media environment, and the public service media are then more able to provide more information and to influence public opinion to a greater extent.
Mancherorts sind die kommerziellen Medien schwächer oder aufgeteilt und zerstreut, damit sie keinen konzentrierten Druck oder ein konzentriertes Medienumfeld erzeugen, wobei die öffentlich-rechtlichen Medien dann eher in der Lage sind, mehr Informationen zu bieten und die öffentliche Meinung in größerem Ausmaß zu beeinflussen.
Europarl v8

Parliament has also taken this vote as an opportunity to highlight the need for appropriate and stable funding in order for public service media to remain independent, and for transparent ownership of private broadcasters.
Das Parlament hat diese Abstimmung auch als Gelegenheit genutzt, auf die Notwendigkeit einer angemessenen und stabilen Finanzierung hinzuweisen, damit die öffentlich-rechtlichen Medien unabhängig bleiben, sowie auf die Bedeutung von transparenten Besitzverhältnisse bei den privaten Sendern.
Europarl v8

With regard to maintaining cultural diversity, freedom of expression and healthy competition, we must not, of course, adopt a one-size-fits-all solution, and we must therefore respect the efforts of individual Member States to address the issue of increasing the share of public service media at the national level.
Im Hinblick auf die Beibehaltung der kulturellen Vielfalt, der Freiheit der Meinungsäußerung und eines gesunden Wettbewerbs dürfen wir natürlich keine Einheitslösung wählen, weswegen wir die Anstrengungen der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf das Thema des wachsenden Anteils der öffentlich-rechtlichen Medien auf nationaler Ebene respektieren müssen.
Europarl v8

In my opinion, a balanced ratio between public service media and commercial media on the Internet as well should be a priority both for national strategies and for European media policy in the near future.
Meiner Meinung nach sollte auch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen öffentlich-rechtlichen und kommerziellen Medien im Internet sowohl für nationale Strategien als auch für die europäische Medienpolitik in der nahen Zukunft eine Priorität sein.
Europarl v8

There are countries where the media environment is dominated by commercial media, with public service media essentially forming just a kind of background.
Es gibt Länder, in denen das Medienumfeld von den kommerziellen Medien dominiert wird und die öffentlich-rechtlichen Medien im Grunde eher im Hintergrund sind.
Europarl v8

In any case, however, we see that political bodies often interfere in the activities of public service media in particular, just as owners interfere in the activities of commercial media, and our information and public awareness are then influenced to a considerable extent.
Wir sehen jedoch auf jeden Fall, dass die politischen Institutionen häufig insbesondere in die Tätigkeiten der öffentlich-rechtlichen Medien eingreifen, so wie die Eigentümer in die Tätigkeiten der kommerziellen Medien eingreifen, wobei unsere Informationen und das öffentliche Bewusstsein dann erheblich beeinflusst werden.
Europarl v8

Therefore, the Member States determine the form and conditions of funding of their public service media so long as EU State aid rules are respected.
Somit bestimmen die Mitgliedstaaten die Form und die Bedingungen der Finanzierung ihrer öffentlich-rechtlichen Medien, insoweit die EU-Vorschriften in Bezug auf staatliche Beihilfen eingehalten werden.
Europarl v8

First, regarding monitoring the Council of Europe standards, there is no EU responsibility for the political independence of public service media.
Als Erstes gibt es im Hinblick auf die Überwachung der Standards des Europarates keine Verantwortung der EU für die politische Unabhängigkeit der öffentlich-rechtlichen Medien.
Europarl v8

In fact, the dual broadcasting system, in which private and public service media play their respective roles independent of political and economic pressure, is vital for ensuring access to information of the highest quality and for promoting democracy itself.
Tatsächlich ist das duale Rundfunksystem, in dem die privaten und die öffentlich-rechtlichen Medien ihre jeweiligen Rollen unabhängig von politischem und wirtschaftlichem Druck spielen, entscheidend dafür, den Zugang zu Informationen der höchsten Qualität zu gewährleisten und die Demokratie an sich zu fördern.
Europarl v8

Today, the large number of opportunities available to consumers for accessing multimedia content means that we need to define the necessary balance between public service and private media.
Heute bedeutet die große Anzahl an Möglichkeiten, die den Verbrauchern für den Zugang zu Multimediainhalten zur Verfügung stehen, dass wir die notwendige Ausgewogenheit zwischen den öffentlich-rechtlichen und den privaten Medien schaffen müssen.
Europarl v8

The resolution adopted on 25 November by a large majority calls on Member States to put an end to political interference in public broadcast content and recalls that compliance with European standards on the freedom of expression, on media pluralism and independence, and on funding for public service media, should be a priority for all Member States.
Die Entschließung, die am 25. November von einer großen Mehrheit angenommen wurde, ruft die Mitgliedstaaten auf, die politische Einmischung in die Inhalte der öffentlich-rechtlichen Sender zu beenden und erinnert daran, dass die Einhaltung der europäischen Standards zur Meinungsfreiheit, zu Medienpluralismus und -unabhängigkeit und zur Finanzierung öffentlich-rechtlicher Medien eine Priorität für alle Mitgliedstaaten sein sollte.
Europarl v8

To enable the public service media to cater for these needs, it is necessary to make it clear in EU legislation that they can use all new techniques and types of media, such as Internet services and WAP services, without contravening internal market rules.
Damit öffentliche Mediendienstleistungen diesen Belangen entsprechen können, muss in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften deutlich gemacht werden, dass sie sich jeder neuen Technik und Medienform bedienen können, beispielsweise Internet- und WAP-Dienste, ohne dass dies im Widerspruch zu den Regeln des Binnenmarkts ist.
Europarl v8

Recommendation CM/Rec(2007)3 of the Committee of Ministers to Member States on the remit of public service media in the information society, adopted on 31.1.2007 at the 985th meeting of the Ministers’ Deputies.
Empfehlung CM/Rec(2007)3 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten betreffend den Auftrag der öffentlich-rechtlichen Medien in der Informationsgesellschaft, angenommen am 31.1.2007 beim 985. Treffen der Ständigen Vertreter.
DGT v2019

The co?existence of private and public audiovisual media service providers is a feature which distinguishes the European audiovisual media market.
Der europäische Markt für audiovisuelle Mediendienste zeichnet sich durch die Koexistenz privater und öffentlich-rechtlicher Anbieter audiovisueller Mediendienste aus.
TildeMODEL v2018

This has also been highlighted in the recommendations of the Council of Europe concerning media pluralism and diversity of media content [17], and the remit of public service media in the information society [18].
Dies wurde auch in den Empfehlungen des Europarates betreffend Medienpluralismus und die Vielfalt der Medieninhalte [17] und betreffend den Auftrag der öffentlich-rechtlichen Medien in der Informationsgesellschaft [18] hervorgehoben.
DGT v2019

In the area of public service media, a solution needs to be found regarding the composition of the Supervisory Boards of Trustees.
Im Bereich der öffentlichen Medien bedarf es noch einer Lösung bei der Zusammensetzung des Aufsichtsrats der Treuhänder.
TildeMODEL v2018

The co-existence of private and public audiovisual media service providers is a feature which distinguishes the European audiovisual media market.
Der europäische Markt für audiovisuelle Mediendienste zeichnet sich durch die Koexistenz privater und öffentlich-rechtlicher Anbieter audiovisueller Mediendienste aus.
DGT v2019

Independent and sustainable public service media play an important role in the transformation and in the development of a democratic society.
Unabhängige und tragfähige öffentlich-rechtliche Medien spielen im Wandlungsprozess und bei der Entwicklung einer demokratischen Gesellschaft eine wichtige Rolle.
TildeMODEL v2018

Private operators claim that the public funding of public service broadcasters' new media activities distorts competition and discourages private initiatives from developing new and innovative services.
Die privaten Betreiber bringen vor, dass die staatliche Finanzierung neuer Medientätigkeiten öffentlich-rechtlicher Rundfunkanstalten den Wettbewerb verzerrt und private Initiativen von der Entwicklung neuer und innovativer Dienstleistungen abhalten.
TildeMODEL v2018