Übersetzung für "Public sector contracts" in Deutsch
The
next
item
is
the
joint
debate
on
public
sector
contracts:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
zu
öffentlichen
Dienstleistungsaufträgen:
Europarl v8
In
the
past,
public
sector
contracts
were
the
almost
exclusive
preserve
of
national
companies.
Der
öffentliche
Sektor
wurde
in
der
Vergangenheit
fast
ausschließlich
von
heimischen
Unternehmen
versorgt.
EUbookshop v2
Since
April
2016,
no
national
public
sector
contracts
can
be
awarded
without
BIM.
Seit
April
2016
wird
in
Großbritannien
kein
öffentlicher
Auftrag
ohne
BIM
vergeben.
ParaCrawl v7.1
For
several
years
we
have
been
successfully
tendering
for
public
sector
contracts
with
regard
to
the
above-mentioned
work.
Seit
einigen
Jahren
haben
wir
mit
positiven
Ergebnissen
an
den
Ausschreibungen
für
öffentlichen
Aufträgen
teilgenommen.
CCAligned v1
Public
sector
bodies
award
contracts
worth
several
billions
to
private
businesses
every
year.
Seit
jeher
vergibt
die
öffentliche
Hand
jährlich
Aufträge
an
die
private
Wirtschaft
in
Milliardenhöhe.
ParaCrawl v7.1
The
Spanish
Group
company
suffered
from
the
crisis
in
the
residential
construction
segment
and
the
reluctance
of
the
public
sector
to
award
contracts.
Die
spanische
Konzerngesellschaft
litt
unter
der
Krise
im
Wohnungsbau
und
der
zurückhaltenden
Auftragsvergabe
der
öffentlichen
Hand.
ParaCrawl v7.1
Pre-commercial
procurement
contracts
offer
major
opportunities
to
small
and
mediumsized
enterprises,
in
relation
both
to
the
public
contracts
sector
and
to
their
global
development
and
experience.
Die
vorkommerzielle
Auftragsvergabe
bietet
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
gute
Geschäftschancen,
sowohl
in
Bezug
auf
öffentliche
Aufträge
als
auch
auf
ihre
Entwicklung
und
Erfahrung
im
Allgemeinen.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
in
June
1996
this
Parliament,
by
a
very
large
majority
rejected
the
draft
directive
liberalizing
the
code
of
public
sector
contracts,
proposed
by
the
Commission,
in
the
water,
energy,
transport
and
telecommunications
sectors,
as
this
code
was
deemed
to
be
too
liberal
and
to
open
up
the
doors
of
Europe
to
American
industry
without
receiving
anything
in
return.
Herr
Präsident,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
im
Juni
1996
lehnte
unser
Parlament
den
Entwurf
einer
Richtlinie
zu
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Liberalisierung
der
Auftragsvergabe
durch
Auftraggeber
im
Bereich
der
Wasser-,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
im
Telekommunikationssektor
mit
sehr
großer
Mehrheit
ab,
da
seiner
Ansicht
nach
damit
der
amerikanischen
Industrie
die
Türen
der
Europäischen
Union
zu
weit
geöffnet
werden
ohne
entsprechende
Gegenleistung.
Europarl v8
They
often
find
themselves
with
their
hands
tied,
specially
in
public
sector
contracts,
by
large
companies
who
impose
disproportionate
payment
periods
on
them
in
their
contracts
-
which
they
can
'take
or
leave'
-
despite
the
fact
that
the
authorities
are
generally
already
obliged
to
pay
the
large
companies
within
a
certain
period.
Oft
sind
ihnen
gegenüber
den
großen
Unternehmen
alle
Hände
gebunden,
vor
allem
im
öffentlichen
Auftragswesen,
wenn
man
vertraglich
-
nach
dem
Motto
"Friß
oder
stirb"
-
unverhältnismäßige
Zahlungsfristen
festlegt,
obwohl
die
Verwaltungen
im
allgemeinen
ohnehin
bereits
dazu
verpflichtet
sind,
Zahlung
an
diese
Großunternehmen
innerhalb
bestimmter
Fristen
zu
leisten.
Europarl v8
In
our
opinion,
more
specifically
in
the
opinion
of
the
Spanish
socialists,
these
three
proposals
from
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
deserve
the
support
of
the
Commission
and
the
Council
if
we
really
want
to
guarantee
the
survival
of
these
companies
in
the
public
contracts
sector.
Was
uns,
und
insbesondere
die
spanischen
Sozialisten
angeht,
verdienen
diese
drei
Vorschläge
des
Ausschusses
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
die
Unterstützung
der
Europäischen
Kommission
und
des
Rates,
wenn
wir
das
Überleben
dieser
Unternehmen
im
Bereich
der
öffentlichen
Aufträge
wirklich
gewährleisten
wollen.
Europarl v8
In
conclusion,
it
only
remains
to
me
to
appeal
to
the
Member
States
to
transpose
this
directive
without
delay
and
to
do
so
in
line
with
the
new
conception
of
it
in
order
to
create
a
real
internal
market
for
public-sector
contracts,
for
more
competition,
and
more
transparency,
but
also
for
advances
in
the
fields
of
environmental
and
social
policy.
Abschließend
bleibt
mir
nur,
an
die
Mitgliedstaaten
zu
appellieren,
diese
Richtlinie
schnell
umzusetzen,
sie
im
Sinne
der
neuen
Konzeption
umzusetzen
und
wirklich
einen
Binnenmarkt
für
öffentliche
Aufträge
zu
schaffen,
für
mehr
Wettbewerb,
mehr
Transparenz,
aber
auch
für
Fortschritte
im
Bereich
der
Umwelt-
und
der
Sozialpolitik.
Europarl v8
The
EESC
calls
on
the
Commission
to
coordinate
the
efforts
of
national
governments
in
implementing
open
and
transparent
policies
in
the
area
of
public
sector
contracts
so
as
to
ensure
that
SMEs
can
participate
on
equal
terms.
Der
Ausschuss
fordert
die
Kommission
auf,
die
Anstrengungen
der
einzelstaatlichen
Regierungen
für
eine
offene
und
transparente
Politik
im
öffentlichen
Auftragswesen
zu
koordinieren,
um
so
eine
gleichberechtigte
Teilnahme
der
KMU
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Finland
is
extending
the
current
business
service
system
by
creating
50
regional
business
service
points
(in
2002-2007)
providing
advisory
and
development
services
to
enterprises,
and
created
a
new
portal
to
help
companies
to
find
public
sector
services
and
contracts.
Finnland
erweitert
das
derzeitige
System
der
Unternehmensdienstleistungen
durch
die
Einrichtung
von
50
regionalen
Dienstleistungszentren
(2002-2007)
und
hat
ein
neues
Portal
eingerichtet,
um
den
Unternehmen
den
Zugang
zu
Dienstleistungen
und
Aufträgen
des
öffentlichen
Sektors
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
In
the
Netherlands
public?sector
contracts
will
in
principle
be
signed
in
guilders
until
31
December
2001,
although
the
public
administration
is
advised
to
use
the
euro
in
public
procurement
contracts
extending
beyond
1
January
2002.
In
den
Niederlanden
werden
Verträge
des
öffentlichen
Sektors
bis
zum
31.
Dezember
2001
grundsätzlich
zwar
in
Gulden
abgeschlossen,
doch
wird
der
öffentlichen
Verwaltung
empfohlen,
für
öffentliche
Aufträge,
die
über
den
1.
Januar
2002
hinausreichen,
den
Euro
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
The
manner
in
which
innovatory
projects
are
handled
under
public
sector
contracts
needs
to
be
structured
to
be
consistent
with
commercial
practice.
Die
Art
und
Weise,
in
der
Innovationsprojekte
im
Rahmen
öffentlicher
Aufträge
abgewickelt
werden,
sollte
so
strukturiert
werden,
dass
sie
mit
der
kommerziellen
Geschäftspraxis
im
Einklang
steht.
TildeMODEL v2018
Where
a
third
country
has
qualified
management
staff
in
its
departments
or
entities
with
public-sector
participation,
the
contracts
may
be
performed
directly
by
these
departments
or
entities
by
direct
labour.
Verfügt
ein
Drittland
in
seinen
Dienststellen
oder
in
Einrichtungen
mit
öffentlicher
Beteiligung
über
qualifiziertes
Verwaltungspersonal,
so
können
die
Aufträge
von
diesen
Dienststellen
oder
Einrichtungen
unmittelbar
in
Regie
ausgeführt
werden.
DGT v2019
Finland
is
developing
a
portal
for
companies,
entrepreneurs
and
prospective
entrepreneurs
to
find
key
public
sector
services
and
contracts.
Finnland
entwickelt
ein
Portal
für
Firmen
sowie
für
vorhandene
und
angehende
Unternehmer,
um
ihnen
den
Zugang
zu
wichtigen
Dienstleistungen
und
Aufträgen
des
öffentlichen
Sektors
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
In
2008,
the
Office
of
Government
Commerce
published
12
recommendations
to
reduce
the
barriers
SMEs
face
when
competing
for
public
sector
contracts.
Im
Jahr
2008
veröffentlichte
das
für
die
Beschaffung
zuständige
Office
of
Government
Commerce
zwölf
Empfehlungen
für
die
Beseitigung
von
Hindernissen,
die
die
KMU
bei
der
Bewerbung
um
öffentliche
Beschaffungsaufträge
überwinden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
project
is
based
upon
previous
work
done
by
other
large
scale
projects
which
enable
EU
citizens
to
use
their
electronic
identity
and
to
access
public
services
wherever
they
are
in
Europe
(
IP/08/824
)
and
a
project
enabling
businesses
to
compete
for
public
sector
contracts
across
Europe
online
(
IP/08/785
).
Dem
Projekt
liegen
vorangehende
Großprojekte
zugrunde,
die
es
EU-Bürgern
ermöglichen,
sich
elektronisch
zu
identifizieren
und
öffentliche
Dienstleistungen
in
Europa
standortunabhängig
zu
nutzen
(
IP/08/824
),
sowie
ein
Projekt,
das
Unternehmen
die
Teilnahme
an
Ausschreibungen
öffentlicher
Aufträge
in
ganz
Europa
online
ermöglicht
(
IP/08/785
).
TildeMODEL v2018
Public
sector
contracts
account
for
a
significant
proportion
of
the
European
union
GDP
and
therefore
it
is
an
important
topic.
Öffentliche
Aufträge
machten
einen
beträchtlichen
Anteil
des
BIP
der
Europäischen
Union
aus
und
seien
deshalb
ein
wichtiges
Thema.
TildeMODEL v2018
After
a
boom
in
the
construction
industry
and
expansionary
budgets,
public
sector
contracts
have
recently
been
reduced.
Nach
einem
Boom
der
Bauindustrie
und
einer
Phase
wachsender
Haushalte
ist
die
Auf
tragsvergabe
des
öffentlichen
Sektors
in
jüngster
Zeit
verringert
worden.
EUbookshop v2