Übersetzung für "Prudential framework" in Deutsch

The present EU prudential framework shows important overlaps and lacunae in respect of the regulation of financial conglomerates .
In diesem Bereich weisen die derzeitigen EU-Aufsichtsvorschriften erhebliche Überschneidungen und Lücken auf .
ECB v1

The need for an appropriate prudential framework for financial conglomerates has also been agreed by other international fora .
Die Notwendigkeit angemessener Aufsichtsvorschriften für Allfinanzgruppen wurde auch von anderen internationalen Gremien anerkannt .
ECB v1

This is a vital prerequisite for a harmonised implementation of the new prudential framework.
Das ist die Grundvoraussetzung für eine harmonisierte Umsetzung des neuen aufsichtsrechtlichen Regelungsrahmens.
TildeMODEL v2018

The valuations shall be consistent with the applicable accounting and prudential regulatory framework.
Die Bewertungen stehen mit dem geltenden Rechnungslegungs- und Aufsichtsrahmen in Einklang.
DGT v2019

The present EU prudential framework shows important overlaps and lacunae in respect of the regulation of financial conglomerates.
In diesem Bereich weisen die derzeitigen EU-Aufsichtsvorschriften erhebliche Überschneidungen und Lücken auf.
TildeMODEL v2018

The need for an appropriate prudential framework for financial conglomerates has also been agreed by other international fora.
Die Notwendigkeit angemessener Aufsichtsvorschriften für Allfinanzgruppen wurde auch von anderen internationalen Gremien anerkannt.
TildeMODEL v2018

This Directive aims at establishing a prudential regulatory framework for reinsurance activities in the Community.
Mit dieser Richtlinie soll ein Aufsichtsrahmen für die Rückversicherungstätigkeiten in der Gemeinschaft geschaffen werden.
DGT v2019

The EESC welcomes the strengthening of the prudential banking framework for limiting contagion and arbitrage risks.
Der EWSA begrüßt die Stärkung des Rahmens für die Bankenaufsicht zur Begrenzung von Ansteckungs- und Arbitragerisiken.
TildeMODEL v2018

The current EU prudential framework should be kept under constant review and adapted to market and financial developments.
Der aktuelle aufsichtsrechtliche EU-Rahmen sollte laufend überprüft und an Marktentwicklungen und finanzielle Entwicklungen angepasst werden.
TildeMODEL v2018

This relates first and foremost to the regulatory, prudential and supervisory framework and the capacity for its implementation.
Dies betrifft in erster Linie die regulatorischen, aufsichtsrechtlichen und aufsichtlichen Rahmenregelungen und die entsprechenden Umsetzungskapazitäten.
TildeMODEL v2018

This was deemed necessary in order to ensure the development of a coherent prudential framework for all types of investment firms.
Dies erschien notwendig, um einen kohärenten Aufsichtsrahmen für alle Arten von Wertpapierfirmen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The directive aims to provide the market with a clear and balanced legal and prudential framework, removing unnecessary, disproportionate or excessive barriers to market entry and making the business of issuing electronic money more attractive.
Die Richtlinie zielt darauf ab, den Markt mit einem klaren und ausgewogenen Rechts- und Aufsichtsrahmen auszustatten, unnötige, unverhältnismäßige und übertriebene Beschränkungen für den Markteintritt zu beseitigen und die Ausgabe von E-Geld attraktiver zu machen.
Europarl v8

The prudential framework laid down by the Commission is vague and the report imposes the country of origin principle, which we find unacceptable, since the destination Member State must, of course, also retain the possibility of establishing coherence with internal social law.
Der von der Kommission vorgesehene aufsichtsrechtliche Rahmen ist verschwommen, und der Bericht setzt das Prinzip des Ursprungslands voraus, was für uns nicht akzeptabel ist, denn natürlich müssen auch die Aufnahmestaaten die Möglichkeit haben, Übereinstimmung mit dem innerstaatlichen Sozialrecht herzustellen.
Europarl v8

Also the continuing high investment in convergence of supervisory practices and constant improvement of the prudential framework clearly shows that we have not underestimated the importance of a framework which promotes financial stability.
Außerdem beweisen die anhaltend hohen Investitionen in die Konvergenz der Aufsichtspraktiken und die kontinuierliche Verbesserung des aufsichtsrechtlichen Rahmens, dass wir die Bedeutung eines Rahmens, der die finanzielle Stabilität fördert, nicht unterschätzt haben.
Europarl v8

A directive aimed at creating a prudential framework for pension funds must fit in with this process of steady but gradual and coordinated reform of national pension systems.
Eine Richtlinie zur Schaffung eines aufsichtsrechtlichen Rahmens für Pensionsfonds muss sich in diesen Prozess der kontinuierlichen, aber allmählichen und koordinierten Reform der einzelstaatlichen Systeme der Altersversorgung einfügen.
Europarl v8

I should like to reaffirm that we, as the Presidency and as the Council, shall continue to work on the convergence of supervisory practices and also on the schemes and mechanisms that will make it possible to constantly improve the prudential framework.
Ich möchte bekräftigen, dass wir als Präsidentschaft und als Rat unsere Arbeit an der Konvergenz der Aufsichtspraktiken sowie an Programmen und Mechanismen, die eine kontinuierliche Verbesserung des aufsichtsrechtlichen Rahmens ermöglichen, fortsetzen werden.
Europarl v8

This may lead to some uncertainty about the structure of the prudential framework , which , as a matter of principle , should be well defined throughout and not weakened by ambiguities about its effectiveness .
Dies kann zu Unsicherheit über die Struktur des aufsichtsrechtlichen Rahmens führen , der grundsätzlich in allen Teilen präzise definiert sein und nicht durch Unklarheiten über seine Wirksamkeit geschwächt werden sollte .
ECB v1