Übersetzung für "Prudential framework" in Deutsch
The
present
EU
prudential
framework
shows
important
overlaps
and
lacunae
in
respect
of
the
regulation
of
financial
conglomerates
.
In
diesem
Bereich
weisen
die
derzeitigen
EU-Aufsichtsvorschriften
erhebliche
Überschneidungen
und
Lücken
auf
.
ECB v1
The
need
for
an
appropriate
prudential
framework
for
financial
conglomerates
has
also
been
agreed
by
other
international
fora
.
Die
Notwendigkeit
angemessener
Aufsichtsvorschriften
für
Allfinanzgruppen
wurde
auch
von
anderen
internationalen
Gremien
anerkannt
.
ECB v1
This
is
a
vital
prerequisite
for
a
harmonised
implementation
of
the
new
prudential
framework.
Das
ist
die
Grundvoraussetzung
für
eine
harmonisierte
Umsetzung
des
neuen
aufsichtsrechtlichen
Regelungsrahmens.
TildeMODEL v2018
The
valuations
shall
be
consistent
with
the
applicable
accounting
and
prudential
regulatory
framework.
Die
Bewertungen
stehen
mit
dem
geltenden
Rechnungslegungs-
und
Aufsichtsrahmen
in
Einklang.
DGT v2019
The
present
EU
prudential
framework
shows
important
overlaps
and
lacunae
in
respect
of
the
regulation
of
financial
conglomerates.
In
diesem
Bereich
weisen
die
derzeitigen
EU-Aufsichtsvorschriften
erhebliche
Überschneidungen
und
Lücken
auf.
TildeMODEL v2018
The
need
for
an
appropriate
prudential
framework
for
financial
conglomerates
has
also
been
agreed
by
other
international
fora.
Die
Notwendigkeit
angemessener
Aufsichtsvorschriften
für
Allfinanzgruppen
wurde
auch
von
anderen
internationalen
Gremien
anerkannt.
TildeMODEL v2018
This
Directive
aims
at
establishing
a
prudential
regulatory
framework
for
reinsurance
activities
in
the
Community.
Mit
dieser
Richtlinie
soll
ein
Aufsichtsrahmen
für
die
Rückversicherungstätigkeiten
in
der
Gemeinschaft
geschaffen
werden.
DGT v2019
The
EESC
welcomes
the
strengthening
of
the
prudential
banking
framework
for
limiting
contagion
and
arbitrage
risks.
Der
EWSA
begrüßt
die
Stärkung
des
Rahmens
für
die
Bankenaufsicht
zur
Begrenzung
von
Ansteckungs-
und
Arbitragerisiken.
TildeMODEL v2018
The
current
EU
prudential
framework
should
be
kept
under
constant
review
and
adapted
to
market
and
financial
developments.
Der
aktuelle
aufsichtsrechtliche
EU-Rahmen
sollte
laufend
überprüft
und
an
Marktentwicklungen
und
finanzielle
Entwicklungen
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
This
relates
first
and
foremost
to
the
regulatory,
prudential
and
supervisory
framework
and
the
capacity
for
its
implementation.
Dies
betrifft
in
erster
Linie
die
regulatorischen,
aufsichtsrechtlichen
und
aufsichtlichen
Rahmenregelungen
und
die
entsprechenden
Umsetzungskapazitäten.
TildeMODEL v2018
This
was
deemed
necessary
in
order
to
ensure
the
development
of
a
coherent
prudential
framework
for
all
types
of
investment
firms.
Dies
erschien
notwendig,
um
einen
kohärenten
Aufsichtsrahmen
für
alle
Arten
von
Wertpapierfirmen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
directive
aims
to
provide
the
market
with
a
clear
and
balanced
legal
and
prudential
framework,
removing
unnecessary,
disproportionate
or
excessive
barriers
to
market
entry
and
making
the
business
of
issuing
electronic
money
more
attractive.
Die
Richtlinie
zielt
darauf
ab,
den
Markt
mit
einem
klaren
und
ausgewogenen
Rechts-
und
Aufsichtsrahmen
auszustatten,
unnötige,
unverhältnismäßige
und
übertriebene
Beschränkungen
für
den
Markteintritt
zu
beseitigen
und
die
Ausgabe
von
E-Geld
attraktiver
zu
machen.
Europarl v8
The
prudential
framework
laid
down
by
the
Commission
is
vague
and
the
report
imposes
the
country
of
origin
principle,
which
we
find
unacceptable,
since
the
destination
Member
State
must,
of
course,
also
retain
the
possibility
of
establishing
coherence
with
internal
social
law.
Der
von
der
Kommission
vorgesehene
aufsichtsrechtliche
Rahmen
ist
verschwommen,
und
der
Bericht
setzt
das
Prinzip
des
Ursprungslands
voraus,
was
für
uns
nicht
akzeptabel
ist,
denn
natürlich
müssen
auch
die
Aufnahmestaaten
die
Möglichkeit
haben,
Übereinstimmung
mit
dem
innerstaatlichen
Sozialrecht
herzustellen.
Europarl v8
Also
the
continuing
high
investment
in
convergence
of
supervisory
practices
and
constant
improvement
of
the
prudential
framework
clearly
shows
that
we
have
not
underestimated
the
importance
of
a
framework
which
promotes
financial
stability.
Außerdem
beweisen
die
anhaltend
hohen
Investitionen
in
die
Konvergenz
der
Aufsichtspraktiken
und
die
kontinuierliche
Verbesserung
des
aufsichtsrechtlichen
Rahmens,
dass
wir
die
Bedeutung
eines
Rahmens,
der
die
finanzielle
Stabilität
fördert,
nicht
unterschätzt
haben.
Europarl v8
A
directive
aimed
at
creating
a
prudential
framework
for
pension
funds
must
fit
in
with
this
process
of
steady
but
gradual
and
coordinated
reform
of
national
pension
systems.
Eine
Richtlinie
zur
Schaffung
eines
aufsichtsrechtlichen
Rahmens
für
Pensionsfonds
muss
sich
in
diesen
Prozess
der
kontinuierlichen,
aber
allmählichen
und
koordinierten
Reform
der
einzelstaatlichen
Systeme
der
Altersversorgung
einfügen.
Europarl v8
I
should
like
to
reaffirm
that
we,
as
the
Presidency
and
as
the
Council,
shall
continue
to
work
on
the
convergence
of
supervisory
practices
and
also
on
the
schemes
and
mechanisms
that
will
make
it
possible
to
constantly
improve
the
prudential
framework.
Ich
möchte
bekräftigen,
dass
wir
als
Präsidentschaft
und
als
Rat
unsere
Arbeit
an
der
Konvergenz
der
Aufsichtspraktiken
sowie
an
Programmen
und
Mechanismen,
die
eine
kontinuierliche
Verbesserung
des
aufsichtsrechtlichen
Rahmens
ermöglichen,
fortsetzen
werden.
Europarl v8
This
may
lead
to
some
uncertainty
about
the
structure
of
the
prudential
framework
,
which
,
as
a
matter
of
principle
,
should
be
well
defined
throughout
and
not
weakened
by
ambiguities
about
its
effectiveness
.
Dies
kann
zu
Unsicherheit
über
die
Struktur
des
aufsichtsrechtlichen
Rahmens
führen
,
der
grundsätzlich
in
allen
Teilen
präzise
definiert
sein
und
nicht
durch
Unklarheiten
über
seine
Wirksamkeit
geschwächt
werden
sollte
.
ECB v1