Übersetzung für "Provision of legal services" in Deutsch

He is responsible for provision of legal services to IT companies.
Er ist für juristische Dienstleistungen für IT-Firmen zuständig.
ParaCrawl v7.1

Such legitimate interests include the provision of legal services to our clients.
Solche berechtigte Interessen umfassen insbesondere die Erbringung von rechtlichen Dienstleistungen an unsere Klienten.
ParaCrawl v7.1

Some increase in the provision of free legal services by lawyers was discernible in 1994.
Eine gewisse Zunahme der Bereitstellung von kostenfreien juristischen Dienst leistungen durch Anwälte war 1994 festzustellen.
EUbookshop v2

Platform for information on the provision of legal services divided in sections for registration and interdictions.
Plattform zur Information über die Erbringung von Rechtsdienstleistungen unterteilt in die Bereiche Registrierungen und Untersagungen.
CCAligned v1

Our services include the provision of professional legal advisory services.
Zu unserem Tätigkeitsbereich gehört auch die Erbringung von professionellen Dienstleistungen im Bereich der Rechtsberatung.
CCAligned v1

The provision of legal services by GO—POPUP is subject to the provisions of the legal system in force in Spain at any given time.
Die Erbringung von rechtlichen Dienstleistungen durch GO—POPUP untersteht jederzeit den in Spanien geltenden rechtlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Provision of legal services is only authorised in respect of public international law, EU law and the law of any jurisdiction where the service supplier or its personnel is qualified to practice as a lawyer, and, like the provision of other services, is subject to licensing requirements and procedures applicable in the Member States of the European Union.
Rechtsbesorgende Dienstleistungen auf dem Gebiet des EU-Rechts müssen grundsätzlich von einem oder über einen voll qualifizierten, in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union zur Anwaltskammer zugelassenen Rechtsanwalt, der persönlich tätig wird, erbracht werden, und rechtsbesorgende Dienstleistungen auf dem Gebiet des Rechts eines Mitgliedstaats der Europäischen Union müssen grundsätzlich von einem oder über einen voll qualifizierten, in dem betreffenden Mitgliedstaat zur Anwaltskammer zugelassenen Rechtsanwalt, der persönlich tätig wird, erbracht werden.
DGT v2019

Specific exemptions are provided for, namely funds and economic resources which are: (a) necessary to satisfy basic needs, (b) intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services, (c) intended exclusively for payment of fees or services charges for holding or maintenance of frozen funds and economic resources, or (d) necessary for payment of extraordinary expenses.
Spezifische Ausnahmen sind vorgesehen, namentlich für Gelder und wirtschaftliche Ressourcen, die a) erforderlich sind, um grundlegende Bedürfnisse zu decken, b) ausschließlich der Bezahlung angemessener Honorare und der Erstattung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Bereitstellung rechtlicher Dienste dienen, c) ausschließlich der Bezahlung von Gebühren oder Kosten für die Verwahrung oder Verwaltung eingefrorener Gelder und wirtschaftlicher Ressourcen dienen oder d) für die Bezahlung außerordentlicher Ausgaben erforderlich sind.
DGT v2019

Finally, it is clear from section 7.1.2 that these economic activities are confined on the one hand to contract research activities carried out by the publicly owned establishment IFP, and on the other hand to the transfer of technologies in the exclusive fields of activity of the subsidiaries Axens, Prosernat and Beicip-Franlab and the renting out of infrastructure, provision of staff and provision of legal services.
Schließlich ergibt sich aus Abschnitt 7.1.2, dass diese wirtschaftlichen Tätigkeiten sich zum einen auf die Auftragsforschung des IFP und zum anderen auf den Technologietransfer in den Exklusivtätigkeitsbereichen der Tochtergesellschaft Axens, Prosernat und Beicip-Franlab sowie auf die Vermietung von Infrastrukturen, die Bereitstellung von Personal und Rechtsdienstleistungen beschränken.
DGT v2019

The conference will present to attendees the suggestion that Denmark has pro­posed to other EU Member States: the provision of insurance for legal services, which companies could use to protect their patents against infringements.
Auf der Konferenz wird den Teilnehmern eine Idee vorgestellt, die Dänemark anderen EU­Mitgliedstaaten vorgeschlagen hat: eine Ver­sicherung für Rechtsdienstleistungen, die Unternehmen in Anspruch nehmen können, um ihre Patente gegen Verstöße zu schützen.
EUbookshop v2

Due to its client-orientedness, Arzinger ensures the timely and rapid provision of legal services to clients.
Danke hoher Orientierung auf die Bedürfnisse der Kunden garantiert Arzinger ihren Kunden eine rechtszeitige und schnelle juristische Beratung.
CCAligned v1

He also participated in the provision of comprehensive legal services to major tenants of shopping centres and retail parks in both Czech Republic and Slovak Republic.
Er beteiligte sich auch an der Erbringung von umfassenden Rechtsdienstleistungen für einen bedeutenden Mieter von Einkaufszentren und Retail Parks sowohl in Tschechien als auch in der Slowakei.
ParaCrawl v7.1

Detective Agency "Private detective Nikolaev" specializes in providing a wide variety of services connected with the activities undertaken by various types of examinations, the provision of legal and psychological services.
Detective Agency "Private Detective Nikolaev" ist spezialisiert eine Vielzahl von Dienstleistungen bei der Bereitstellung der von den verschiedenen Arten von Know-how durchgeführten Tätigkeiten verbunden, die Bereitstellung von rechtlichen und psychologischen Dienste.
ParaCrawl v7.1

During a secondment associates are able to strengthen their international expertise and gain valuable experience, which then facilitate provision of high profile legal services for Arzinger’s clients.
Während der Entsendung können die Anwälte ihre internationale Kompetenz stärken und wertvolle Erfahrungen sammeln, die in Zukunft zur Bereitstellung von hochrangigen juristischen Dienstleistungen für Mandanten von Arzinger beitragen werden.
ParaCrawl v7.1

These days the provision of legal services for companies operating on the foreign markets is, to a large extent, determined by international competence and expertise.
Bei gegenwärtiger rechtlicher Bedienung der Unternehmen, die auf überörtlichen Märkten tätig sind, spielt die internationale Kompetenz eine besondere Rolle.
ParaCrawl v7.1

The business of the company is the provision of legal services including necessary support services and the administration of company assets (§ 21c para 6 RAO).
Gegenstand des Unternehmens ist die Ausübung der Rechtsanwaltschaft einschließlich der erforderlichen Hilfstätigkeiten und der Verwaltung des Gesellschaftsvermögens (§ 21c Z 6 RAO).
CCAligned v1

The company specialized in consultancy and provision of foreign legal services for health care and rescue services, including recovery of foreign receivables.
Die Gesellschaft ist auf die Beratung und die Beschaffung von ausländischen Rechtsdiensten im Gesundheits- und Rettungswesen, sowie auf die anschließende Eintreibung ausländischer Forderungen spezialisiert.
CCAligned v1

To enter into and execute agreements with you regarding the provision of legal services and the management of the resulting relationships;
Um mit Ihnen Vereinbarungen über die Erbringung von Rechtsdienstleistungen und die Verwaltung der sich daraus ergebenden Beziehungen zu treffen und diese auszuführen;
CCAligned v1

One of the key objectives of Cathay Associates is the provision of legal services to Chinese investors with the aim to support their international expansion.
Einer der wichtigsten Wirkungsbereiche von Cathay Associates ist die Erbringung von Rechtsdienstleistungen für chinesische Investoren, wodurch die Allianz deren internationale Expansion unterstützt.
CCAligned v1

The provision of legal services by GBS Agency specialists is based on the principles of confidentiality, legitimacy and priority of the client objectives.
Die Erbringung von Rechtsdienstleistungen durch Spezialisten der GBS Agentur basiert auf den Grundsätzen der Vertraulichkeit, Legitimität und Priorität der Kundenziele.
CCAligned v1

The Rospotrebnadzor notes that we are talking about real and reasonable consumer spending on treatment, transportation by any means of transport, the provision of legal services, translation services, communication services, etc.
Das Rospotrebnadzor merkt an, dass es sich um echte und vernünftige Verbraucherausgaben für die Behandlung, den Transport mit Transportmitteln, die Erbringung von Rechtsdienstleistungen, Übersetzungsdienstleistungen, Kommunikationsdienstleistungen usw. handelt.
ParaCrawl v7.1

The Czech Bar Association was authorised by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic on March 5th 2016 to out-of-court settlements of consumer disputes in the area of disputes between the attorney and consumer of Contracts for the Provision of Legal Services (under the Act No.
Die Tschechische Anwaltskammer wurde am 5.2.2016 vom Ministerium für Industrie und Handel der Tschechischen Republik mit einer außergerichtlichen Regelung von Verbraucherstreiten im Bereich von Streiten zwischen Anwälten und Verbrauchern aus Verträgen über die Leistung von Anwaltsdienstleistungen (auf der Grundlage des Gesetzes Nr. 634/1992 Smlg.
ParaCrawl v7.1

KSB was established in 1990 immediately after the Velvet Revolution and the enactment of new laws governing the provision of legal services under the Civil Code.
Die Kanzlei wurde im Jahre 1990 gegründet, unmittelbar nach der Wende in der Tschechischen Republik und nach Inkrafttreten einer neuen Rechtsregelung zur Ausübung der Rechtsanwaltschaft, und zwar in Form einer Vereinigung nach dem Bürgerlichen Gesetzbuch.
ParaCrawl v7.1