Translation of "Provision of legal services" in German
He
is
responsible
for
provision
of
legal
services
to
IT
companies.
Er
ist
für
juristische
Dienstleistungen
für
IT-Firmen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Such
legitimate
interests
include
the
provision
of
legal
services
to
our
clients.
Solche
berechtigte
Interessen
umfassen
insbesondere
die
Erbringung
von
rechtlichen
Dienstleistungen
an
unsere
Klienten.
ParaCrawl v7.1
Some
increase
in
the
provision
of
free
legal
services
by
lawyers
was
discernible
in
1994.
Eine
gewisse
Zunahme
der
Bereitstellung
von
kostenfreien
juristischen
Dienst
leistungen
durch
Anwälte
war
1994
festzustellen.
EUbookshop v2
Platform
for
information
on
the
provision
of
legal
services
divided
in
sections
for
registration
and
interdictions.
Plattform
zur
Information
über
die
Erbringung
von
Rechtsdienstleistungen
unterteilt
in
die
Bereiche
Registrierungen
und
Untersagungen.
CCAligned v1
Our
services
include
the
provision
of
professional
legal
advisory
services.
Zu
unserem
Tätigkeitsbereich
gehört
auch
die
Erbringung
von
professionellen
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Rechtsberatung.
CCAligned v1
The
provision
of
legal
services
by
GO—POPUP
is
subject
to
the
provisions
of
the
legal
system
in
force
in
Spain
at
any
given
time.
Die
Erbringung
von
rechtlichen
Dienstleistungen
durch
GO—POPUP
untersteht
jederzeit
den
in
Spanien
geltenden
rechtlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Provision
of
legal
services
is
only
authorised
in
respect
of
public
international
law,
EU
law
and
the
law
of
any
jurisdiction
where
the
service
supplier
or
its
personnel
is
qualified
to
practice
as
a
lawyer,
and,
like
the
provision
of
other
services,
is
subject
to
licensing
requirements
and
procedures
applicable
in
the
Member
States
of
the
European
Union.
Rechtsbesorgende
Dienstleistungen
auf
dem
Gebiet
des
EU-Rechts
müssen
grundsätzlich
von
einem
oder
über
einen
voll
qualifizierten,
in
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
zur
Anwaltskammer
zugelassenen
Rechtsanwalt,
der
persönlich
tätig
wird,
erbracht
werden,
und
rechtsbesorgende
Dienstleistungen
auf
dem
Gebiet
des
Rechts
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
müssen
grundsätzlich
von
einem
oder
über
einen
voll
qualifizierten,
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zur
Anwaltskammer
zugelassenen
Rechtsanwalt,
der
persönlich
tätig
wird,
erbracht
werden.
DGT v2019
Specific
exemptions
are
provided
for,
namely
funds
and
economic
resources
which
are:
(a)
necessary
to
satisfy
basic
needs,
(b)
intended
exclusively
for
payment
of
reasonable
professional
fees
and
reimbursement
of
incurred
expenses
associated
with
the
provision
of
legal
services,
(c)
intended
exclusively
for
payment
of
fees
or
services
charges
for
holding
or
maintenance
of
frozen
funds
and
economic
resources,
or
(d)
necessary
for
payment
of
extraordinary
expenses.
Spezifische
Ausnahmen
sind
vorgesehen,
namentlich
für
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen,
die
a)
erforderlich
sind,
um
grundlegende
Bedürfnisse
zu
decken,
b)
ausschließlich
der
Bezahlung
angemessener
Honorare
und
der
Erstattung
von
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
rechtlicher
Dienste
dienen,
c)
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Kosten
für
die
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
und
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
oder
d)
für
die
Bezahlung
außerordentlicher
Ausgaben
erforderlich
sind.
DGT v2019
Finally,
it
is
clear
from
section
7.1.2
that
these
economic
activities
are
confined
on
the
one
hand
to
contract
research
activities
carried
out
by
the
publicly
owned
establishment
IFP,
and
on
the
other
hand
to
the
transfer
of
technologies
in
the
exclusive
fields
of
activity
of
the
subsidiaries
Axens,
Prosernat
and
Beicip-Franlab
and
the
renting
out
of
infrastructure,
provision
of
staff
and
provision
of
legal
services.
Schließlich
ergibt
sich
aus
Abschnitt
7.1.2,
dass
diese
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
sich
zum
einen
auf
die
Auftragsforschung
des
IFP
und
zum
anderen
auf
den
Technologietransfer
in
den
Exklusivtätigkeitsbereichen
der
Tochtergesellschaft
Axens,
Prosernat
und
Beicip-Franlab
sowie
auf
die
Vermietung
von
Infrastrukturen,
die
Bereitstellung
von
Personal
und
Rechtsdienstleistungen
beschränken.
DGT v2019
The
conference
will
present
to
attendees
the
suggestion
that
Denmark
has
proposed
to
other
EU
Member
States:
the
provision
of
insurance
for
legal
services,
which
companies
could
use
to
protect
their
patents
against
infringements.
Auf
der
Konferenz
wird
den
Teilnehmern
eine
Idee
vorgestellt,
die
Dänemark
anderen
EUMitgliedstaaten
vorgeschlagen
hat:
eine
Versicherung
für
Rechtsdienstleistungen,
die
Unternehmen
in
Anspruch
nehmen
können,
um
ihre
Patente
gegen
Verstöße
zu
schützen.
EUbookshop v2
Due
to
its
client-orientedness,
Arzinger
ensures
the
timely
and
rapid
provision
of
legal
services
to
clients.
Danke
hoher
Orientierung
auf
die
Bedürfnisse
der
Kunden
garantiert
Arzinger
ihren
Kunden
eine
rechtszeitige
und
schnelle
juristische
Beratung.
CCAligned v1
He
also
participated
in
the
provision
of
comprehensive
legal
services
to
major
tenants
of
shopping
centres
and
retail
parks
in
both
Czech
Republic
and
Slovak
Republic.
Er
beteiligte
sich
auch
an
der
Erbringung
von
umfassenden
Rechtsdienstleistungen
für
einen
bedeutenden
Mieter
von
Einkaufszentren
und
Retail
Parks
sowohl
in
Tschechien
als
auch
in
der
Slowakei.
ParaCrawl v7.1
Detective
Agency
"Private
detective
Nikolaev"
specializes
in
providing
a
wide
variety
of
services
connected
with
the
activities
undertaken
by
various
types
of
examinations,
the
provision
of
legal
and
psychological
services.
Detective
Agency
"Private
Detective
Nikolaev"
ist
spezialisiert
eine
Vielzahl
von
Dienstleistungen
bei
der
Bereitstellung
der
von
den
verschiedenen
Arten
von
Know-how
durchgeführten
Tätigkeiten
verbunden,
die
Bereitstellung
von
rechtlichen
und
psychologischen
Dienste.
ParaCrawl v7.1
During
a
secondment
associates
are
able
to
strengthen
their
international
expertise
and
gain
valuable
experience,
which
then
facilitate
provision
of
high
profile
legal
services
for
Arzinger’s
clients.
Während
der
Entsendung
können
die
Anwälte
ihre
internationale
Kompetenz
stärken
und
wertvolle
Erfahrungen
sammeln,
die
in
Zukunft
zur
Bereitstellung
von
hochrangigen
juristischen
Dienstleistungen
für
Mandanten
von
Arzinger
beitragen
werden.
ParaCrawl v7.1
These
days
the
provision
of
legal
services
for
companies
operating
on
the
foreign
markets
is,
to
a
large
extent,
determined
by
international
competence
and
expertise.
Bei
gegenwärtiger
rechtlicher
Bedienung
der
Unternehmen,
die
auf
überörtlichen
Märkten
tätig
sind,
spielt
die
internationale
Kompetenz
eine
besondere
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
business
of
the
company
is
the
provision
of
legal
services
including
necessary
support
services
and
the
administration
of
company
assets
(§
21c
para
6
RAO).
Gegenstand
des
Unternehmens
ist
die
Ausübung
der
Rechtsanwaltschaft
einschließlich
der
erforderlichen
Hilfstätigkeiten
und
der
Verwaltung
des
Gesellschaftsvermögens
(§
21c
Z
6
RAO).
CCAligned v1
The
company
specialized
in
consultancy
and
provision
of
foreign
legal
services
for
health
care
and
rescue
services,
including
recovery
of
foreign
receivables.
Die
Gesellschaft
ist
auf
die
Beratung
und
die
Beschaffung
von
ausländischen
Rechtsdiensten
im
Gesundheits-
und
Rettungswesen,
sowie
auf
die
anschließende
Eintreibung
ausländischer
Forderungen
spezialisiert.
CCAligned v1
To
enter
into
and
execute
agreements
with
you
regarding
the
provision
of
legal
services
and
the
management
of
the
resulting
relationships;
Um
mit
Ihnen
Vereinbarungen
über
die
Erbringung
von
Rechtsdienstleistungen
und
die
Verwaltung
der
sich
daraus
ergebenden
Beziehungen
zu
treffen
und
diese
auszuführen;
CCAligned v1
One
of
the
key
objectives
of
Cathay
Associates
is
the
provision
of
legal
services
to
Chinese
investors
with
the
aim
to
support
their
international
expansion.
Einer
der
wichtigsten
Wirkungsbereiche
von
Cathay
Associates
ist
die
Erbringung
von
Rechtsdienstleistungen
für
chinesische
Investoren,
wodurch
die
Allianz
deren
internationale
Expansion
unterstützt.
CCAligned v1
The
provision
of
legal
services
by
GBS
Agency
specialists
is
based
on
the
principles
of
confidentiality,
legitimacy
and
priority
of
the
client
objectives.
Die
Erbringung
von
Rechtsdienstleistungen
durch
Spezialisten
der
GBS
Agentur
basiert
auf
den
Grundsätzen
der
Vertraulichkeit,
Legitimität
und
Priorität
der
Kundenziele.
CCAligned v1
The
Rospotrebnadzor
notes
that
we
are
talking
about
real
and
reasonable
consumer
spending
on
treatment,
transportation
by
any
means
of
transport,
the
provision
of
legal
services,
translation
services,
communication
services,
etc.
Das
Rospotrebnadzor
merkt
an,
dass
es
sich
um
echte
und
vernünftige
Verbraucherausgaben
für
die
Behandlung,
den
Transport
mit
Transportmitteln,
die
Erbringung
von
Rechtsdienstleistungen,
Übersetzungsdienstleistungen,
Kommunikationsdienstleistungen
usw.
handelt.
ParaCrawl v7.1
The
Czech
Bar
Association
was
authorised
by
the
Ministry
of
Industry
and
Trade
of
the
Czech
Republic
on
March
5th
2016
to
out-of-court
settlements
of
consumer
disputes
in
the
area
of
disputes
between
the
attorney
and
consumer
of
Contracts
for
the
Provision
of
Legal
Services
(under
the
Act
No.
Die
Tschechische
Anwaltskammer
wurde
am
5.2.2016
vom
Ministerium
für
Industrie
und
Handel
der
Tschechischen
Republik
mit
einer
außergerichtlichen
Regelung
von
Verbraucherstreiten
im
Bereich
von
Streiten
zwischen
Anwälten
und
Verbrauchern
aus
Verträgen
über
die
Leistung
von
Anwaltsdienstleistungen
(auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
Nr.
634/1992
Smlg.
ParaCrawl v7.1
KSB
was
established
in
1990
immediately
after
the
Velvet
Revolution
and
the
enactment
of
new
laws
governing
the
provision
of
legal
services
under
the
Civil
Code.
Die
Kanzlei
wurde
im
Jahre
1990
gegründet,
unmittelbar
nach
der
Wende
in
der
Tschechischen
Republik
und
nach
Inkrafttreten
einer
neuen
Rechtsregelung
zur
Ausübung
der
Rechtsanwaltschaft,
und
zwar
in
Form
einer
Vereinigung
nach
dem
Bürgerlichen
Gesetzbuch.
ParaCrawl v7.1